Worx WG500 Manual Del Usuario
Worx WG500 Manual Del Usuario

Worx WG500 Manual Del Usuario

Aspiradora/soplador/mulcer todo en uno
Ocultar thumbs Ver también para WG500:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All-in-one Blower/Vac/Mulcher
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1
Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno
HELPLINE NUMBER
HELPLINE NUMBER
1-866-354-WORX (9679)
EN
Pag 06
F
Pag 13
ES
Pag 21
WG500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx WG500

  • Página 1 All-in-one Blower/Vac/Mulcher Pag 06 Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 Pag 13 Aspiradora/Soplador/Mulcher todo en uno Pag 21 WG500 HELPLINE NUMBER HELPLINE NUMBER 1-866-354-WORX (9679)
  • Página 4 �� � � � � � � � � �� � � �...
  • Página 5 � �...
  • Página 6: Technical Data

    1. HANDLE 2. ON/OFF SWITCH 3. RELEASE BUTTON 4. VACUUM TUBE 5. MOTOR HOUSING 6. BAG HOLDING FRAME 7. BLOWER/VACUUM SELECTOR LEVER 8. VARIABLE BLOW SPEED CONTROL 9. BLOWER TUBE 10. DEBRIS COLLECTION BAG 11. CABLE RESTRAINT TECHNICAL DATA Rated voltage 120V~ 60Hz Rated power Vacuum capacity...
  • Página 7: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY b) Don’t use in rain. c) Keep children away. All visitors should be INSTRUCTIONS kept at a distance from work area. d) Dress properly. Do not wear loose clothing WARNING! When using electric or jewelry.They can be caught in moving gardening appliances, basic safety parts.
  • Página 8 Table 1 Minimum gauge for extension q) Store idle appliances indoors. When not in cords use, appliances should be stored indoors in dry, and high or locked-up place, out of Volts Total length of cord in feet reach of children. 120V r) Maintain appliance with care.
  • Página 9: Intended Purpose

    f) Do not pull or carry by cord, use cord as a households and as a hobby device in the handle, close a door on cord, or pull cord garden. Any other utilization, which is not around sharp edges or corners. Do not run explicitly approved in these directions, can appliance over cord.
  • Página 10 ASSEMBLY NOTE: Do not use an extension cord over 150 feet. ASSEMBLING THE BLOWER/VACUUM If you do not fully seat the extension TUBE (Fig. A, B) cord on the inlet plug, the loose plug Before assembling the Blower/VacuumTube, could lead to overheating and cause a be sure the on/off switch (2) is in position ‘’O’’.
  • Página 11: Warranty Statement

    If it is worn or deteriorated, following conditions: replace it with a new WORX vacuum bag. • Proof of purchase date and a valid receipt is produced. •The product has not been misused.
  • Página 12 You can check the location of your nearest authorized repair agent by contacting us at: Positec USA, Inc. Charlotte, NC 28216 PHONE: 1-866-354-WORX (9679) This warranty does not apply to accessories. This warranty applies only to the original purchaser and may not be transferred.
  • Página 13: Données Techniques

    1. POIGNÉE 2. COMMUTATEUR 3. BOUTON DE LIBÉRATION 4. TUBE D’ASPIRATION 5. LOGEMENT DU MOTEUR 6. CADRE DE SUPPORT DU SAC 7. LEVIER DU SÉLECTEUR DU SOUFFLEUR/ASPIRATEUR 8. COMMANDE DE VITESSE VARIABLE 9. TUBE DE SOUFFLAGE 10. SAC DE RAMASSAGE DES FEUILLES 11.
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ d’entretien professionnel. Les pièces de rechange pour un appareil à double AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation isolation doivent être identiques aux pièces d’appareils électriques de jardinage, des qu’elles remplacent . précautions de base doivent être observées afin de réduire les risques de feu, choc 2.
  • Página 15 1 montre le calibre approprié en fonction d’un coup sec pour le déconnecter.Tenez de la longueur de la rallonge électrique le cordon d’alimentation électrique éloigné et de l’ampérage indiqué sur la plaque de la chaleur, de l’huile, et des arêtes signalétique.
  • Página 16 pièces, montage, et toute autre condition libre de poussière, peluche, cheveux, et qui peut affecter son opération. Une garde n’importe quoi qui peut réduire les flux ou autre pièce endommagée devrait être d’air correctement réparée ou remplacée par un j) Gardez les cheveux, les vêtements larges, centre de service autorisé...
  • Página 17: Connexion À Une Source D'alimentation

    ASSEMBLAGE présent guide peut endommager l’appareil et constituer un grave danger pour MONTAGE DU TUBE DE SOUFFLAGE/ l’utilisateur. D’ASPIRATION (Fig. A, B) • L ’appareil ne doit pas être utilisé dans Avant de monter le tube de soufflage/ des zones où se trouvent des poussières d’aspiration, assurez-vous que l’interrupteur dangereuses ou en tant qu’appareil marche/arrêt (2) est en position «...
  • Página 18 (c-à-d qu’une lame est plus large que l’autre) AVERTISSEMENT! L ’outil fonctionne conforme aux normes UL (certificat CSA au encore pendant quelques secondes une Canada) recommandée pour une utilisation en fois qu’il est éteint. Laissez le moteur atteindre extérieur uniquement. Une prise polarisée ne un arrêt complet avant de poser l’outil à...
  • Página 19: Commande De Vitesse Variable (Fig H)

    VIDAGE DU SAC n’êtes pas satisfait de n’importe quel produit Eteignez l’aspirateur et débranchez-le WORX, vous pouvez retourner le produit avec de la source d’alimentation. Videz le sac preuve d’achat en dedans de 30 jours pour un conformément à la FigI-J.
  • Página 20 Vous pouvez obtenir les coordonnées de votre agent autorisé à effectuer des réparations, le plus rapproché de vous, en nous contactant à : Positec USA, Inc. Charlotte, NC 28216 PHONE: 1-866-354-WORX (9679) Cette garantie s’applique accessoires. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original et ne peut être transférée.
  • Página 21: Datos Técnicos

    1. MANGO 2. INTERRUPTOR 3. BOTÓN DE LIBERACIÓN 4. TUBO DE LA ASPIRADORA 5. CUBIERTA DEL MOTOR 6. ENCASTRE DEL SOPORTE DE LA BOLSA 7. PALANCA DE SELECCIÓN DEL SOPLADOR/ASPIRADORA 8. CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE 9. TUBO DEL SOPLADOR 10. BOLSA DE RECOLECCIÓN DE HOJAS 11.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE 2. PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS a) Evite ambientes peligrosos. No utilice SEGURIDAD las herramientas en lugares húmedos o ¡ADVERTENCIA! Cuando se emplean mojados. b) No trabaje bajo la lluvia. herramientas eléctricas para jardinería, c) Mantenga alejados a los niños.Todos los siempre deben seguirse ciertas pautas básicas visitantes deben mantenerse a distancia de seguridad a fin de reducir el riesgo de...
  • Página 23 la herramienta del prolongador durante el cual fue diseñada. funcionamiento: n) No se extralimite. Manténgase firme y con i-1) Haga un nudo como se muestra en la buen equilibrio en todo momento. Figura 1 o) Permanezca alerta. Ponga siempre atención i-2) Utilice una de las bandas de sujeción del en lo que está...
  • Página 24: Advertencia - Para Reducir El Riesgo De Incendio, Descarga Eléctrica O Lesión

    fabricante, su agente de servicio o algún k) Desactive todos los controles antes de otro profesional igualmente cualificado desconectar. para llevar a cabo dichas operaciones, con l) Tenga especial cuidado si realiza la el fin de evitar riesgos. limpìeza montado sobre una escalera. m) No utilice el aparato para recoger líquidos 3.
  • Página 25: Ensamble

    ENSAMBLE la herramienta y convertirse en un peligro para el usuario. ENSAMBLE DEL TUBO DEL SOPLADOR/ • Esta herramienta no debe ser utilizada ASPIRADORA (Fig. A y B) en áreas donde existe polvo que pueda Antes de colocar el tubo del soplador/ afectar la salud o como una herramienta de aspiradora, asegúrese de que el interruptor succión de materiales mojados.
  • Página 26 cable de extensión, coloque al revés el enchufe gire la palanca de selección del soplador/ del cable de extensión. Si se continúa sin poder aspiradora (7) al símbolo necesario (Fig. E) colocar el enchufe en forma correcta, adquiera Modo de funcionamiento del un cable de extensión polarizado.
  • Página 27: Vaciado De La Bolsa

    Garantía de Satisfacción por 30 DÍAS Si por algún motivo Ud. no queda satisfecho VACIADO DE LA BOLSA con cualquiera de los productos WORX, puede Apague y desconecte la aspiradora de la solicitar el reembolso de su dinero devolviendo fuente de alimentación. Vacíe la bolsa como se el producto conjuntamente con su factura de muestra en la Fig.
  • Página 28 PHONE: 1-866-354-WORX (9679) Esta garantía no es aplicable a los accesorios. Esta garantía es aplicable sólo al comprador original y no puede ser transferida. Todas las reparaciones y herramientas de repuesto serán cubiertas por la garantía limitada por el resto del período de garantía desde la fecha original de compra.
  • Página 30 Designed in Italy. Made in China Conçu en Italie. Fabriqué en Chine Diseñado en Italia. Fabricado en China...

Tabla de contenido