Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Read and understand all safety precautions in this manual before operating.
Failure to comply with instructions in this manual could result in personal injury, property dam-
age and/or voiding of your warranty. The manufacturer WILL NOT be liable for any damage
caused by the failure to follow these instructions.
Lisez et comprenez toutes les précautions de sécurité dans ce
manuel avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect de ces instructions pourrait mener à des
blessures personnelles, à des dommages à la propriété et/ou à l'annulation de votre garantie.
Le fabricant ne sera PAS responsable de tout dommage découlant du non-respect de ces
instructions.
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad de este manual
antes de operar. El incumplimiento de las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad y/o anular la garantía. El fabricante NO será respon-
sable de ningún daño causado por el incumplimiento de estas instrucciones.
200-2417, Rev. A 3-05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coleman Powermate 024-0179CT

  • Página 1 Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with instructions in this manual could result in personal injury, property dam- age and/or voiding of your warranty. The manufacturer WILL NOT be liable for any damage caused by the failure to follow these instructions.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recog- nize this information, we use the following symbols. Please read the manual and pay attention to these sections.
  • Página 3 OPERATING SAFETY (continued) RISK OF INJURY. Do not attach the air supply hose or tool to your body. Attach the hose to the structure to reduce the risk of loss of balance if the hose shifts. RISK OF INJURY. Always assume that the tool contains fasteners. Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not.
  • Página 4: Typical Installation

    AIR SUPPLY SAFETY RISK OF BURSTING AND/OR INJURY. The compressed air power source shall be pres- sure-regulated. The regulated pressure must not exceed the maximum air pressure marked on the tool. Over pressurizing the tool is able to result in bursting, abnormal opera- tion, breakage of the tool, or serious injury to persons.
  • Página 5 OPERA TING INSTRUCTIONS (continued) OPERA TING INSTRUCTIONS (continued) To begin using the tool (continued): Test for proper fastener penetration by driving fasteners into a sample piece of wood as follows: Make sure the sample piece of wood is thicker than the length of the nail or staple. Press the contact safety trip mechanism of the tool against the work surface.
  • Página 6: User Maintenance Instructions

    USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS Always disconnect the tool from the air supply before making adjustments, doing tool maintenance and clearing jams to to reduce the risk of injury to persons. Clearing a jam from the discharge area: Disconnect the tool from the air supply. Remove all fasteners from the tool (see "unloading the tool"...
  • Página 7: Troubleshooting Guide

    Series 90 103-0136CT Crown staple Length - 1-1/4” (32mm) 6mm crown Series 90 Use only fasteners made or recommended by Coleman Powermate. LIMITED W ARRANTY LIMITED W ARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY: Powermate Corporation (the Company) warrants that for a period of twelve (12)
  • Página 8: Lignes Directrices De Sécurité-Définitions

    LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS Le présent guide contient des renseignements importants que vous devriez connaître et comprendre. Ces ren- seignements traitent de VOTRE SÉCURITÉ et de la PRÉVENTION DE PROBLÈMES DE MATÉRIEL. Pour vous aider à reconnaître les renseignements, nous avons utilisé les symboles suivants. Veuillez lire ce guide et porter une attention particulière à...
  • Página 9 SÉCURITÉ D'UTILISATION (suite) RISQUE DE BLESSURE. Gardez les mains et le corps LOIN de la gâchette et l'embout de sécurité du contact lorsque vous n'enfoncez pas d'attaches. L'outil pourrait accidentellement expulser une attache, provoquant ainsi des blessures ou des dommages à la propriété si la gâchette est enfoncée et si le mécanisme de déclenchement de sécurité...
  • Página 10: Inst Alla Tion Type

    SÉCURITÉ ALIMENTATION D'AIR (suite) RISQUE D'EXPLOSION ET DE BLESSURE N'utilisez jamais d'oxygène, de dioxyde de carbone, de gaz combustible ou tout gaz en bouteille comme source d'air de l'outil. De tels gaz peuvent exploser et provoquer de graves blessures. RISQUE D'ÉCLATEMENT ET/OU DE BLESSURE. La source d'alimentation d'air com- primé...
  • Página 11 MODE D'EMPLOI (suite) MODE D'EMPLOI (suite) Pour commencer à utiliser l'outil (suite) : Connectez l'outil au coupleur rapide de boyau d'air. REMARQUE : il est recommandé d'utiliser un boyau de fouet à rotation (P012-0079SP - non inclus) pour éviter que le boyau d'air ne se torde, forme des coudes et s'use excessivement (reportez-vous à...
  • Página 12: Spécifica Tions De L'outil

    INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN P AR L'UTILISA TEUR INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN P AR L'UTILISA TEUR Déconnectez toujours l'outil de l'alimentation d'air avant tout ajustement, entretien de l'outil et avant de dégager les blocages pour réduire les risques de blessures. Dégager un blocage de l'endroit de décharger : Débranchez l'outil de l'alimentation d'air.
  • Página 13: Garantie Limitée

    103-0136CT Agrafe à couronne Longueur : 32 mm (1 1/4 po) Série 90 à couronne de 6 mm Utilisez seulement les attaches fabriquées ou recommandées par Coleman Powermate. GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN : Powermate Corporation (la Société) garantit contre tout vice de fabrication et de main-d'œuvre, au premier acheteur au détail seulement, et ce pour une période de douze (12) mois à...
  • Página 14: Paut As De Seguridad - Definiciones

    AS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES AS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual. Esta información está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPOS. Como ayuda para reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos.
  • Página 15 SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN (continuación) RIESGO DE LESIONES. Mantenga las manos y el cuerpo LEJOS del gatillo y del mecanismo de activación del contacto de seguridad cuando no esté descargando remaches. La herramienta podría disparar un remache accidentalmente, causando lesiones personales serias o daño a la propiedad si el gatillo está...
  • Página 16: Instalación Típica

    SEGURIDAD EN EL SUMINISTRO DE AIRE (continuación) RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O LESIONES. Revise para ver si la manguera de aire está dañada. Mantenga la manguera de aire lejos del calor, del aceite y de bordes filosos. Inspeccione la manguera de aire periódicamente y reemplácela si se desgasta o se daña. RIESGO DE EXPLOSIÓN Y LESIONES.
  • Página 17: Carga Ydescarga De La Herramienta

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación) INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación) Para comenzar a usar la herramienta (continuación): Conecte la herramienta al "cople rápido" de la manguera de aire. NOTA: es recomendable usar una manguera flexible con un cabezal giratorio (P012-0079SP - no incluida) con el fin de evitar que se tuerza, que se enrede y que exista un desgaste excesivo en la manguera de aire (consulte el punto "F"...
  • Página 18: Instrucciones De Mantenimient

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT USUARIO INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT USUARIO Siempre desconecte la herramienta del suministro de aire antes de hacerle ajustes, de darle mantenimiento y de destrabarla, con el fin de reducir el riesgo de lesiones personales. Para destrabar el área de descarga de la herramienta: Desconecte la herramienta del suministro de aire.
  • Página 19: Guía Para La Solución De Problemas

    (16mm) Serie 90 103-0136CT Remache con Longitud - 1-1/4" (32mm) cabeza cabeza de 6mm Serie 90 Sólo use remaches hechos o recomendados por Coleman Powermate.Use only fasteners made or recommended by Coleman Powermate. GARANTÍA LIMIT GARANTÍA LIMIT GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: Powermate Corporation (la Empresa) garantiza que durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de adquisición, cambiará...
  • Página 20 Coleman® and are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license. Coleman® et sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence. Coleman® y son marcas comerciales registradas de The Coleman Company, Inc. utilizadas bajo licencia.

Tabla de contenido