Cembre HT60C Manual De Uso Y Mantenimiento página 19

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

6. PARTS LIST - PIECES DETACHEES - ERSATZTEILLISTE -
LISTA DE COMPONENTES - LISTA DEI COMPONENTI (FIG. / BILD 7)
The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares.
La garantie perd tout effet en cas d'emploi de piéces détachées différentes des pièces d'origine Cembre.
Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.
La garantía pierde su valor si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre.
La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali Cembre.
Code N°
Item
N° code
Pièce
Art.-Nr.
Teil
N° código
Elemento
N° codice
Comp.
6160218
01
6620090
02
6641020
03
6900601
04
6895065
05
6635011
06
6340720
07
6720020
08
6480044
09
6480909
10
6560262
11
6380200
12
6740120
13
6020027
14
6440100
15
6900341
16
6740100
17
6740020
18
6340590
19
6520160
20
6520200
21
6800040
22
6360250
23
6520861
24
6360161
25
6040101
26
6360240
27
28
6362020
6700060
29
6360166
30
6360120
31
6600100
32
6520520
33
19
DESCRIPTION / DESIGNATION / BESCHREIBUNG / DESCRIPCION / DESCRIZIONE
BODY / CORPS / GRUNDKÖRPER / CUERPO / CORPO
PUMPING RAM / PISTON DE POMPAGE / PUMPKOLBEN / PISTON BOMBEO / PISTONE POMPANTE
M6 COPPER WASHER / RONDELLE DE CUIVRE M6 / M6 KUPFER-UNTERLEGSCHEIBE / ARANDELA M6 DE
COBRE / ROSETTA M6 RAME
SUCTION SCREW / VIS D'ASPIRATION / ANSAUGSCHRAUBE / TORNILLO DE SUCCION / VITE ASPIRAZIONE
MAX PRESSURE VALVE / MAX PRESSURE VALVE / ÜBERDRUCKVENTIL / VALVULA COMPLETA / VALVOLA
COMPLETA
PRESSURE RELEASE PIN / SOMMET DE DECOMPRESS / DRUCKABLASSSTIFT / CONTERA DE DESCARGA
PRES. / PUNTALE SCARICO PRESSIONE
PRESSURE RELEASE DOWEL / GOUPILLE DE DECOMPRESS. / DRUCKABLASSGEWINDESTIFT / TORNILLO
DE DESCARGA PRESSION / GRANO SCARICO PRESSIONE
OIL RESERVOIR / RESERVOIR HUILE / ÖLTANK / DEPOSITO ACEITE / SERBATOIO OLIO
MAIN HANDLE ASSY / BRAS PRINCIPAL / MONTIERTER HANDGRIFF / BRAZO FIJO / MANICO FISSO MONTATO
MOVEABLE HANDLE / BRAS MOBILE / BEWEGLICHER GRIFF / BRAZO MOVIL / MANICO MOBILE
MOVEABLE HANDLE PIVOT / AXE BRAS MOBILE / STIFT BEWEGLICHER GRIFF / PASADOR BRAZO MOVIL
/ PERNO MANICO MOBILE
MOVEABLE HANDLE GRIP / POIGNEE BRAS MOBILE / GUMMI BEWEGLICHER GRIFF / MANGO DE GOMA
BRAZO MOVIL / IMPUGNATURA MANICO MOBILE
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 7/32"
PRESSURE RELEASE RAM / AXE DE DECOMPRESSION / DRUCKABLASSKOLBEN / PISTON DE DESCARGA
PRESION / PISTONCINO SCARICO PRESSIONE
PRESSURE RELEASE LEVER / LEVIER DE DÉCOMPRESSION / DRUCKABLASSHEBEL / PALANCA DESBL.
PRESION / LEVA SBLOCCO PRESSIONE
SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / VITE M 8x10
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 5/32"
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 1/4"
BALL POSITIONING DOWEL / AXE DE BILLE / KUGEL POSITIONIERUNGSSCHRAUBE / TORNILLO RETEN
DE BOLA / GRANO TENUTA SFERA
SUCTION SPRING / RESSORT ASPIRATION / ANSAUGFEDER / MUELLE DE SUCCION / MOLLA ASPIRAZIONE
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
RESERVOIR CAP / BOUCHON DE RESERVOIR / ÖLTANKVERSCHLUSS / TAPON DEPOSITO ACEITE / TAPPO SERBATOIO
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA SBLOCCO PRESSIONE
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
BACK-UP RING / ANNEAU TEFLON / ABSTREIFRING / ANILLA DE PLASTICO / ANELLO BK
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE JF
CIRCLIP / ANNEAU ELASTIQUE / FEDERRING / ARO ELASTICO / ANELLO ELASTICO Ø 6
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
BALL SUPPORT / SUPPORT DE BILLE / KUGELHALTERUNG / SOPORTE BOLA / NOTTOLINO SPINGI SFERA
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
following - suit - weiter - sigue - segue
Qty
Q.tè
Menge
Cdad
Q.tà
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido