Issued / Herausgegeben / Publicado / Publication
Udgivet / Afgegeven / Utgiven
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d'instructions
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
Prior to use
a. Check for mechanical damage including condition of flexible cables
and correct shrouding (ie not more than 2mm of exposed metal) of
probe tip and croc clips.
b. Check for continuity (of crucial importance when a multimeter or
other instrument is used for the measurement of voltage).
c. The fuse must be of the correct type and rating for the job. The fuses
fitted are HRC fuse type 1000V/500mA/50kA rated, and the
resistance of each lead is approximately 3Ω when fitted with this
fuse (for a suitable replacement fuse use RS stock no. 388-4132).
General
a. Protect leads from damage, e.g. abrasion and cuts.
b. Leads should be inspected and tested on a regular basis during their
life to ensure that the integrity of the insulation and continuity has not
been compromised.
Health and Safety at Work act: 1974
The leads are for use by trained personnel within the limits of the safety
rules applicable to electrical apparatus. 'Electricians need to avoid the
dangers of electrical shock and burns by their training, technical
knowledge and skill, ie. their competence to work safely combined with
their use of safe test equipment'.
RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature
Ωhowsoever caused and whether or not due to RS Components' negligence) which
may result from the use of any information provided in RS technical literature.
3-phasig abgesicherte Prüfleitungen
Cables de pruebas fundidos de tres fases
Lignes de test à fusibles 3 phases
3-fasede prøveledninger med sikring
RS Stock No.
212-988
Vor jeder Verwendung ...
a. Führen Sie eine Sichtprüfung auf Anzeichen von mechanischen
Beschädigungen durch. Prüfen Sie unter anderem den Zustand der
flexiblen Kabel und die einwandfreie Ummantelung der Prüfspitzen
und Krokodilklemmen (die Metallflächen dürfen höchstens 2mm
freiliegen).
b. Prüfen Sie die Leitungen auf Durchgang. Dies ist insbesondere
dann wichtig, wenn ein Multimeter oder ein anderes Meßinstrument
für Spannungsmessungen verwendet wird.
c. Überzeugen Sie sich, daß die Sicherung vom richtigen Typ ist und
den korrekten Nennwert für die vorgesehene Messung hat. Die
eingesetzten Sicherungen sind Hochleistungssicherungen mit
einem Nennwert von 500mA bei 1000V und 50kVA. Der Widerstand
jeder Prüfleitung beträgt mit einer solchen Sicherung etwa 3Ω.
Geeignete Ersatzsicherungen finden Sie unter der RS Best.-Nr.
4132.
Allgemein
a. Schützen Sie die Prüfleitungen vor Beschädigungen z.B.
Durchscheuern, Einschneiden).
b. Die Prüfleitungen sollten während ihrer Lebensdauer regelmäßig
einer Sichtprüfung und einem Test unterzogen werden, um
sicherzustellen,
Durchgangseigenschaften nicht beeinträchtigt sind.
Sicherheits- und Gesundheitsschutzbestimmungen
Die Prüfleitungen sind ausschließlich für die Verwendung durch
geschultes Personal vorgesehen und dürfen nur innerhalb der
Grenzwerte
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte und Anlagen
festgelegt sind. "Elektriker müssen in der Lage sein, die potentielle
Gefährdung durch elektrische Schläge und Verbrennungen aufgrund
ihrer Ausbildung, ihres technischen Wissens und ihrer handwerklichen
Fertigkeiten auszuschließen, das heißt durch die Fähigkeit zur
sicheren Arbeitsausführung und die Verwendung sicherer Prüfgeräte."
RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf
Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der
Nutzung irgendwelcher der in den technischen Veröffentlichungen von RS
enthaltenen Informationen ergeben.
03/2002
3 Phase Fused Test Leads
Gezekerde 3-fase-testkabels
3-fas säkrade testsladdar
daß
die
benutzt
werden,
V9236
DK
NL
SE
RS Best-Nr.
212-988
Isolierung
und/oder
die
in
den
einschlägigen
388-