Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GNE60521DX
EN FA ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Beko GNE60521DX

  • Página 1 GNE60521DX EN FA ES...
  • Página 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Safety and environment instructions 3 5 Using the product 1.1. General safety..... . . 3 5.1. Indicator panel ..... 16 1.1.1 HC warning .
  • Página 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety If the product will not be used • instructions necessary to prevent for a while, unplug the product the risk of injury and material and remove any food inside. damage. Failure to observe these Do not use the product when •...
  • Página 5: Hc Warning

    Safety and environment instructions the authorized service before pull by holding the door handle. doing anything. The handle may come off. Plug the product into an Take care to avoid trapping any • • earthed socket. Earthing part of your hands or body in must be done by a qualified any of the moving parts inside electrician.
  • Página 6: For Models With Water Dispenser

    Safety and environment instructions 1.2. Intended use The label on the inner This product is designed for left side indicates the • home use. It is not intended for type of gas used in the commercial use. product. The product should be used to •...
  • Página 7: Compliance With Rohs Directive

    Safety and environment instructions This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life.
  • Página 8: Refrigerator

    Refrigerator Frozen food storing compartments A- Cooler compartment Vegetable bins B- Freezer compartment Breakfast compartment Butter-cheese shelf Odour filter Cooler compartment shelves Adjustable glass shelves Shelter wire *Optional: Figures in this user guide are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models.
  • Página 9: Installation

    Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Use the plastic wedges provided with the product Contact the Authorized Service for the product's to provide sufficient space for air circulation installation. To ready the product for installation, between the product and the wall.
  • Página 10: Adjusting The Stands

    Installation 3.3. Adjusting the stands 3.5. Water connection If the product is not in balanced position, adjust the (Optional) front adjustable stands by rotating right or left. WARNING: Unplug the product and the water pump (if available) during connection. The product’s water mains, filter and carboy connections must be rendered by authorized service.
  • Página 11: Connecting Water Hose To The Product

    Installation 3.6. Connecting water 3.7. Connecting to water mains hose to the product (Optional) To connect the water hose to the product, To use the product by connecting to the cold water follow the instructions below. mains, a standard 1/2” valve connector must be 1.
  • Página 12: For Products Using Water Carboy

    Installation 4. Attach the connector into the faucet adaptor 2. Connect the other end of the water hose to and tighten by hand / tool. the water pump by pushing the hose into the pump’s hose inlet. 3. Place and fasten the pump hose inside the 5.
  • Página 13: Fixing External Filter On The Wall (Optional)

    Installation 3.9.1. Fixing external filter 2. Determine the location to fix the external filter. on the wall (Optional) Fix the filter’s connecting apparatus (5) on the wall. WARNING: Do not fix the filter on the product. Check to see the following parts are supplied with your product’s model: 3.
  • Página 14: Internal Filter

    Installation 3.9.2. Internal filter The internal filter provided with the product is not installed upon delivery; please follow the instructions below to install the filter. 1. “Ice Off ” indicator must be active while installing the filter. Switch the ON-OFF indicator using the “Ice”...
  • Página 15 Installation 3. Remove the water filter by-pass cover by pulling. A few drops of water may flow out after removing the cover; this is normal. 4. Place the water filter cover into the mechanism and push to lock in place. 5.
  • Página 16: Preparation

    Preparation 4.1. What to do for energy saving • Food must be stored in drawers inside the cooler compartment in order to provide energy Connecting the product to electronic saving and preserve the food in a better energy-saving systems is harmful, as it ambient.
  • Página 17: Using The Product

    Using the product 5.1. Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audio and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. Cooler compartment indicator Error status indicator Temperature indicator Vacation function button Temperature adjustment button Compartment selection button Freezer compartment indicator...
  • Página 18 Using the product 1. Cooler compartment indicator 6. Compartment selection button The cooler compartment light will turn on when Use the refrigerator compartment selection adjusting the cooler compartment temperature. button to toggle between the cooler and freezer compartments. ( ) 2.
  • Página 19 Using the product Indicator panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. 6.2 6.1 1- Economic use 2- High temperature / fault alert 3- Rapid cooling 4- Vacation function 5- Cooler compartment temperature setting...
  • Página 20 Using the product 1. Economic use 6. 1 Energy saving (display off) This sign will light up when the freezer compart- Pressing this button ( ) will light up the energy ment is set to -18°C', the most economical saving sign ( ) and the Energy-saving function setting.
  • Página 21 Using the product 9. Freezer compartment temperature setting The temperature in the freezer compartment is ad- justable. Pressing the button number (9) will enable the freezer compartment temperature to be set at -18,-19, -20, -21, -22, -23 and -24. ( 10.
  • Página 22 6.2 6.1 Using the product 1. Freezer compartment temperature setting 2. Economy mode 3. Error status 4. Cooler compartment temperature setting 5. Rapid cooling 6. Vacation function 7. Keypad lock / filter replacing alert cancellation 8. Ice making on/off 9. Display on/off 10.
  • Página 23 Using the product 1. Freezer compartment temperature setting 7. Keypad lock / Keypad lock / filter replacing alert cancellation Pressing the button ( ) number (1) will enable the freezer compartment temperature to be set at Press keypad lock button ( ) to activate the keypad lock.
  • Página 24: Zero Degree Compartment

    Using the product 5.2. Zero degree compartment 5.5. Description and cleaning of odour filter (Optional) Use this compartment to keep delicatessen (Optional) at lower temperatures or meat products for Odor filter prevents unpleasant odour build-up in immediate consumption. Do not place fruits and your product.
  • Página 25: Telescopic Drawer

    Using the product 5.6. Telescopic drawer 5.7. Ionizer Pay attention not to squeeze any parts of your (Optional) body such as hands, feet and etc. between the The ionizer system in the cooler compartment’s air duct serves to ionize the air. The negative movable parts while the drawer is in use in order ion emissions will eliminate bacteria and other to avoid any injury.
  • Página 26: Movable Middle Section

    Using the product 5.8. Movable middle section Movable middle section is intended to prevent the cold air inside your refrigerator from escaping outside. Sealing is provided when the gaskets on the door presses on the surface of the movable middle section while the cooler compartment doors are closed.
  • Página 27: Freezing Fresh Food

    Using the product 5.10. Freezing fresh food • Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow you to • To preserve food quality, the food items placed determine the freshness of each pack every in the freezer compartment must be frozen as time the freezer is opened.
  • Página 28: Placing The Food

    Using the product 5.15. Interior light Boil the vegetables and filter the water to extend Interior light uses a LED type lamp. Contact the the frozen storage time. Place the food in air-tight authorized service for any problems with this lamp. packages after filtering and place in the freezer.
  • Página 29: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning 6.1. Preventing malodour The product is manufactured free of any Cleaning the product regularly will prolong its odorous materials. However, keeping the food in service life. inappropriate sections and improper cleaning of WARNING: Disconnect the power before internal surfaces may lead to malodour.
  • Página 30: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Página 31 Troubleshooting • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods. • The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside. >>> The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside.
  • Página 32 Troubleshooting • The ground is not level or durable. >>> If the product is shaking when moved slowly, adjust the stands to balance the product. Also make sure the ground is sufficiently durable to bear the product. • Any items placed on the product may cause noise. >>> Remove any items placed on the product. The product is making noise of liquid flowing, spraying etc.
  • Página 33 ‫یخچال‬ ‫دفترچه راهنمای کاربر‬...
  • Página 34 !‫لطف ا ً قبل از استفاده از دستگاه این دفترچه راهنما را مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫ما می خواهیم که شما از محصوالتمان بهترین استفاده را داشته باشید. محصوالتی که با دقت و کنترل کیفیت باالیی‬ .‫تولید شده اند‬ ‫بنابراین توصیه می کنیم کل دفترچه راهنما را قبل از استفاده از محصول بخوانید. اگر محصول را به فرد دیگری‬ .‫می...
  • Página 35 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫1 دستورالعمل های مهم در رابطه با ایمنی و‬ 17 ........‫1.5 صفحه نشانگر‬ 3 ‫محیط‬ 19 ‫صفحه نشانگر‬ 3.......... ‫1. 1 ایمنی کلی‬ 23 ......... ‫2.5 قسمت صفر درجه‬ 5........HC ‫1. 1. 1 هشدار‬ 23 ...... ‫3.5 محل...
  • Página 36 ‫دستورالعمل های مهم در رابطه با ایمنی و محیط‬ ‫از آن استفاده کنید مگر اینکه توسط‬ ‫این قسمت حاوی دستورالعمل های‬ ‫نماینده مجاز تعمیر شود. خطر‬ ‫مهمی است که به شما کمک می کند‬ !‫برق گرفتگی وجود دارد‬ ‫از خطرهای احتمالی مربوط به بروز‬ ‫دستگاه...
  • Página 37 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ ‫کردن یا آب شدن یخ دستگاه استفاده‬ ‫نکنید. ممکن است بخار مدار کوتاه‬ ‫یا برق گرفتگی ایجاد کند‬ ‫زیرا ممکن است با قسمت‬ ‫های الکتریکی دستگاه‬ !‫تماس ایجاد شود‬ ‫برای تسریع مراحل یخ‬ ‫زدایی از دستگاه ای الکتریکی یا‬ ‫سایر...
  • Página 38 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ ‫موارد یا محصوالت قابل اشتعال‬ ‫هرگز اجسام سنگین را روی سیم‬ ‫که حاوی گاز های قابل اشتعال‬ ‫برق قرار ندهید. سیم برق آسیب‬ ‫هستند (مانند اسپری) و همچنین‬ .‫دیده ممکن است آتش بگیرد‬ ‫مواد منفجر شونده را هرگز در این‬ ‫از...
  • Página 39 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ .‫گرفته است را فور ا ً خالی کنید‬ ‫جلوگیری از یخ زدن شیرهای‬ ‫آب، مراقب باشید. دمای آب مورد‬ ‫گر دستگاه دارای یک‬ ‫ا‬ ‫استفاده باید حداقل 33 درجه‬ ‫سیستم خنک کننده‬ )‫فارنهایت (6.0 درجه سانتی گراد‬ ‫...
  • Página 40 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ ‫3.1.ایمنی کودکان‬ ‫مواد بسته بندی را از دسترس‬ .‫کودکان دور نگهدارید‬ ‫اجازه ندهید کودکان با دستگاه بازی‬ .‫کنند‬ ‫اگر درب دستگاه قفل دارد، کلید آن‬ .‫را از دسترس کودکان دور نگهدارید‬ ‫ و دور ریختن‬WEEE ‫4.1. تبعیت از بیانیه‬ ‫ضایعات‬...
  • Página 41 ‫یخچال‬ ‫محل های نگهداری سبزیجات‬ ‫ - قسمت خنک کننده‬A ‫ - قسمت فریزر‬B ‫قسمت صبحانه‬ ‫فیلتر بو‬ ‫قفسه کره و پنیر‬ ‫قفسه های شیشه ای قابل تنظیم‬ ‫قفسه های قسمت خنک کننده‬ ‫هوادار‬ ‫سیم محافظ‬ ‫قسمت نگهداری مواد غذایی یخ زده‬ ‫*اختیاری: تصاویر...
  • Página 42 ‫نصب‬ ‫2.3 نصب کشوهای پالستیکی‬ ‫1.3 محل مناسب برای نصب‬ ‫از کشوهای پالستیکی ارائه شده به همراه دستگاه استفاده‬ ‫برای نصب محصول با مرکز خدمات مجاز تماس‬ ‫کنید تا فضای کافی برای تهویه هوا بین محصول و‬ ‫بگیرید. برای آماده سازی دستگاه جهت نصب، به‬ .‫دیوار...
  • Página 43 ‫نصب‬ ‫5.3 اتصال آب‬ ‫3.3 تنظیم پایه ها‬ )‫(اختیاری‬ ‫اگر دستگاه روی محل متوازنی قرار ندارد، پایه های‬ ‫قابل تنظیم جلویی را با چرخاندن به راست یا چپ تنظیم‬ .‫کنید‬ ‫هشدار: در حین اتصال، محصول و پمپ‬ .)‫آب را جدا کنید (در صورت وجود‬ ‫اتصال...
  • Página 44 ‫نصب‬ ‫7.3 اتصال به منبع آب‬ ‫6.3 اتصال شیر آب به دستگاه‬ )‫(اختیاری‬ ‫برای اتصال شیر آب به دستگاه، دستورالعمل های زیر را‬ ‫برای استفاده از دستگاه با اتصال به منبع آب سرد، باید‬ .‫دنبال کنید‬ ‫یک رابط شیر استاندارد 1/2 اینچی را به منبع آب سرد‬ ‫رابط...
  • Página 45 ‫نصب‬ ‫انتهای دیگر شیر آب را به پمپ آب وصل کنید وب‬ ‫رابط را به آداپتور شیر وصل کنید و با دست/یا‬ ‫رای این کار شیر را به درون ورودی شیر پمپ فشار‬ .‫ابزاری دیگر محکم کنید‬ .‫دهید‬ .‫شیر آب را درون منبع قرار دهید و محکم کنید‬ ‫برای...
  • Página 46 ‫نصب‬ ‫1.9.3. محکم کردن فیلتر خارجی روی دیوار‬ )‫(اختیاری‬ .‫هشدار: فیلتر را روی دستگاه وصل نکنید‬ ‫بررسی کنید که موارد زیر به همراه مدل محصولتان‬ :‫ارائه شده باشند‬ ‫فیلتر را به حالت ایستاده روی دستگاه اتصال فیلتر‬ ‫نصب کنید همانطور که روی برچسب نشان داده شده‬ .) 6 ( .‫است‬...
  • Página 47 ‫نصب‬ ‫2.9.3. فیلتر داخلی‬ ‫فیلتر داخلی ارائه شده همراه با دستگاه در هنگام تحویل‬ ‫نصب نشده است، برای نصب فیلتر، لطف ا ً دستورالعمل ها‬ .‫را دنبال کنید‬ ‫” باید در حین نصب فیلتر فعال‬Ice Off“ ‫نشانگر‬ ‫” روی صفحه، نشانگر‬Ice“ ‫باشد. با استفاده از دکمه‬ .‫روشن-خاموش...
  • Página 48 ‫نصب‬ .‫با فشار دادن روکش عبور فیلتر، آن را خارج کنید‬ ‫بعد از برداشتن روکش ممکن است چند‬ ‫قطره آب خارج شود، این حالت طبیعی‬ .‫است‬ ‫روکش فیلتر آب را در جای خود بگذارید و فشار دهید‬ .‫تا قفل شود‬ ‫”...
  • Página 49 ‫آماده سازی‬ ‫1.4 برای صرفه جویی در مصرف انرژی‬ ‫بعد از برداشتن روکش ممکن است چند‬ ‫قطره آب خارج شود، این حالت طبیعی‬ .‫است‬ ‫درب های یخچال را برای مدت زمان طوالنی باز‬ .‫نگذارید‬ ‫از قرار دادن غذا یا نوشیدنی ها درون یخچال‬ .‫خودداری...
  • Página 50 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫1.5 صفحه نشانگر‬ .‫بسته به مدل دستگاه ممکن است صفحه های نشانگر متفاوت باشند‬ .‫عملکردهای صوتی و تصویری صفحه نشانگر به استفاده از یخچال کمک می کنند‬ ‫نشانگر قسمت خنک کننده‬ ‫نشانگر وضعیت خطا‬ ‫نشانگر دما‬ ‫دکمه عملکرد تعطیالت‬ ‫دکمه...
  • Página 51 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫6. دکمه انتخاب قسمت‬ ‫1. نشانگر قسمت خنک کننده‬ ‫از دکمه انتخاب قسمت یخچال برای جابجایی بین قسمت‬ ‫در هنگام تنظیم دمای قسمت خنک کننده، چراغ قسمت‬ .‫خنک کننده روشن می شود‬ ) ( .‫های خنک کننده و فریزر استفاده کنید‬ ‫2.
  • Página 52 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫صفحه نشانگر‬ ‫این صفحه نشانگر کنترل لمسی به شما امکان می دهد دما را تنظیم کنید بدون اینکه درب یخچال را باز کنید. کافی‬ .‫است دکمه مربوطه را با انگشتتان لمس کنید تا دما تنظیم شود‬ 6.2 6.1 ‫استفاده...
  • Página 53 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫شود و سیگنال های صفحه به حالت معمولی باز می‬ ‫1. استفاده اقتصادی‬ ‫هنگامی که دمای قسمت فریزر روی -81 درجه سانتی‬ ‫)، عالمت صرفه‬ ( ‫گردند. با فشردن مجدد این دکمه‬ ‫گراد تنظیم شده است که اقتصادی ترین تنظیم است، این‬ ‫جویی...
  • Página 54 6.2 6.1 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫تنظیم دمای قسمت فریزر‬ ‫حالت صرفه جویی در مصرف انرژی‬ ‫وضعیت خطا‬ ‫تنظیم دمای قسمت خنک کننده‬ ‫خنک شدن سریع‬ ‫عملکرد تعطیالت‬ ‫قفل صفحه کلید/لغو هشدار تعویض فیلتر‬ ‫روشن/خاموش کردن یخ ساز‬ ‫روشن/خاموش کردن صفحه نمایش‬ ‫صرفه...
  • Página 55 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫1. تنظیم دمای قسمت فریزر‬ ‫کنید، یخچال به صورت خودکار مدت زمان باقیمانده را‬ ‫محاسبه می کند و نشانگر هشدار تعویض فیلتر ( ) با‬ (‫با فشردن دکمه عددی (1)، دمای قسمت فریزر‬ .‫منقضی شدن فیلتر، روشن می شود‬ ‫روی...
  • Página 56 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫5.5 توصیف و تمیز کردن فیلتر بو‬ ‫2.5 قسمت صفر درجه‬ )‫(اختیاری‬ )‫(اختیاری‬ .‫فیلتر بو مانع از ایجاد بوهای بد در دستگاه می شود‬ ‫ازا ین قسمت استفاده کنید تا طراوت مواد با دمایی کم‬ ‫1. روکش را در قسمت نصب فیلتر بو از قسمت جلو به‬ ‫حفظ...
  • Página 57 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫7.5 تهویه هوا‬ ‫6.5 کشوی کوچک‬ )‫(اختیاری‬ ‫مراقب باشید هیچ قسمتی از دست، پا یا دیگر بخش های‬ ‫از سیستم یونیزه موجود در محفظه هوای قسمت خنک‬ ‫بدنتان در حین استفاده از کشو بین قسمت های متحرک‬ ‫کننده...
  • Página 58 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫8.5 قسمت میانی متحرک‬ ‫قسمت میانی متحرک برای جلوگیری از خروج هوای‬ .‫خنک ایجاد شده در یخچال کاربرد دارد‬ ‫وقتی سبدهای روی درب بر روی سطح قسمت میانی‬ ‫متحرک فشار می آورند و در همین حال درب های‬ .‫قسمت...
  • Página 59 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫01.5 یخ زدن غذاهای تازه‬ ‫درب فریزر را باز می کنید از تازه بودن آنها مطمئن‬ ‫شوید. غذاهایی که قب ال ً درون دستگاه گذاشتید را در‬ ‫برای حفظ کیفیت مواد غذایی، موادی که در قسمت‬ ‫قسمت جلو بگذارید تا اول از همه مورد استفاده قرار‬ ‫فریزر...
  • Página 60 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫31.5 قرار دادن غذا درون دستگاه‬ ،‫انواع مختلف مواد یخ زده مانند گوشت‬ ‫قفسه های قسمت فریزر‬ .‫ماهی، بستنی، سبزیجات و دیگر موارد‬ ‫مواد غذایی موجود در قابلمه، ظروف‬ ‫قفسه های قسمت خنک‬ ‫در دار و ظروف در بسته، تخم مرغ‬ ‫کننده‬...
  • Página 61 ‫مراقبت و تمیز کردن دستگاه‬ ‫اگر دستگاه را مرتب ا ً تمیز کنید، طول عمر محصول‬ ‫ هرگز مواد غذایی که منقضی شده اند یا بهترین‬ ‫تاریخ مصرف آنها گذشته است را در دستگاه‬ .‫بیشتر می شود و مشکالت معمول از بین خواهند رفت‬ .‫نگهداری...
  • Página 62 ‫عیب یابی‬ ‫ییوج هفرص امش لوپ و نامز رد راک نیا اب .دینک هعلاطم ار ریز یاه تمسق ،تامدخ شخب اب سامت زا لبق ً افطل‬ ‫زا یضعب .دنتسین نآ هدنزاس داوم ای هاگتسد صقن هجیتن رد ً الومعم هک تسا یتالکشم لماش تسیل نیا .دوش یم‬ ‫.دشاب...
  • Página 63 ‫عیب یابی‬ ‫محصول جدید ممکن است عریض تر از دستگاه قبلی باشد. دستگاه های بزرگ تر برای مدت زمان بیشتری‬ .‫کار می کنند‬ ‫دمای اتاق ممکن است زیاد باشد. >>> طبیعی است که دستگاه در دمای گرم برای مدت زمان بیشتری کار‬ .‫کند‬...
  • Página 64 ‫عیب یابی‬ ‫کف دستگاه مسطح یا ثابت نیست. >>> اگر دستگاه در هنگام جابجا شدن آهسته می لرزد، پایه های آن را‬ ‫تنظیم کنید. همچنین بررسی کنید که درب به اندازه کافی محکم باشد تا بتواند دستگاه را حمل کند و در سطحی‬ .‫یکسان...
  • Página 65 Refrigerador Manual del usuario...
  • Página 66 Estimado cliente, Nos gustaría que usted pueda lograr la eficiencia óptima de nuestro aparato, que ha sido fabricado en instalaciones modernas, con meticulosos controles de calidad. Para ello, por favor, lea completamente el manual de instrucciones antes de usar el aparato y guarde la guía como una fuente de referencia.
  • Página 67 1 Instrucciones de seguridad y medio 5 Uso del producto ambiente 5.1. Panel indicador ..... 16 5.2. Compartimento a cero grados ..23 1.1.
  • Página 68: Instrucciones De Seguridad Y Medio Ambiente

    Instrucciones de seguridad y medio ambiente Esta sección proporciona las Limpie la punta del cable de • instrucciones de seguridad alimentación con un paño seco necesarias para evitar el riesgo antes de conectarlo. de lesión y daños materiales. No enchufe el refrigerador si la •...
  • Página 69 Instrucciones de seguridad y medio ambiente del congelador. ¡Podrían estallar! Coloque los líquidos en • posición vertical después cerrar bien la tapa. No rocíe sustancias inflamables • cerca del aparato, ya que podría quemarse o explotar. No guarde materiales ni •...
  • Página 70: Aviso Hc

    Instrucciones de seguridad y medio ambiente Tenga cuidado de no tropezar limitadora de presión en el • con el cable de alimentación. sistema de red. Si usted no sabe cómo controlar la presión del agua, pida la ayuda de un plomero profesional.
  • Página 71: Seguridad Para Niños

    Instrucciones de seguridad y medio ambiente No guarde aparatos sensibles • Este aparato ha sido fabricado con que requieran temperatura piezas y materiales de alta calidad que pueden ser reutilizados y son controlada (vacunas, aptos para el reciclaje. No deseche el medicamentos sensibles al aparato de junto con los desechos domésticos normales al final de su...
  • Página 72: Frigorífico

    Frigorífico 4. Compartimentos de almacenamiento para A- Compartimento de refrigeración alimentos congelados B- Compartimento del congelador 5. Cajones de vegetales Estante de mantequilla y queso 6. Compartimento de desayuno Estantes del frigorífico 7. Filtro de olores Resguardo del cable 8. Estantes de vidrio ajustables 9.
  • Página 73: Instalación

    Instalación 3.1. Lugar adecuado 3.2. Fijación de las cuñas de plástico para la instalación Utilice las cuñas de plástico que acompañan al aparato para proporcionar espacio suficiente para Póngase en contacto con el servicio autorizado la circulación del aire entre el aparato y la pared. para la instalación del aparato.
  • Página 74: Ajuste De Los Estantes

    Instalación 3.3. Ajuste de los estantes 3.5. Conexión de agua Si el aparato no se encuentra en situación de (Opcional) equilibrio, ajuste los soportes delanteros ajustables ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato por la derecha o hacia la izquierda girando. y la bomba de agua (si está disponible) durante la conexión.
  • Página 75: Conexión De La Manguera De Agua Al Aparato

    Instalación 3.6. Conexión de la manguera 3.7. Conexión a la toma de agua de agua al aparato (Opcional) Para conectar la manguera de agua al Para utilizar el aparato mediante la conexión a la aparato, siga las siguientes instrucciones. red de agua fría, se debe instalar un conector de 1.
  • Página 76: Para Los Aparatos Que Usan Garrafa De Agua

    Instalación 4. Una el conector en el adaptador del grifo y 2. Conecte el otro extremo de la manguera apriete a mano o con una herramienta. de agua a la bomba de agua empujando la manguera en la entrada de la manguera de la bomba.
  • Página 77: Fijación De Un Filtro Externo En La Pared (Opcional)

    Instalación 3.9.1. Fijación de un filtro 2. Determine la ubicación para fijar el filtro externo en la pared (opcional) externo. Fije la conexión del filtro (5) del aparato a la pared. ADVERTENCIA: No fije el filtro al aparato. Revise las siguientes piezas que se suministran con el modelo de su aparato: 3.
  • Página 78: Filtro Interno

    Instalación 3.9.2. Filtro interno El filtro interno suministrado con el equipo no se instala después de la entrega, por favor, siga las siguientes instrucciones para instalar el filtro. 1. El indicador “Hielo apagado/Ice Off ” debe estar seleccionado al instalar el filtro. Cambie el indicador entre Encendido-Apagado (ON- OFF) con el botón “Ice/Hielo”...
  • Página 79 Instalación 3. Quite la cubierta de derivación del filtro de agua tirando del mismo. Unas pocas gotas de agua pueden fluir después de retirar la cubierta, esto es normal. 4. Coloque la cubierta del filtro de agua en el mecanismo y empuje para bloquearla en su lugar.
  • Página 80: Preparación

    Preparación 4.1. ¿Qué hacer para • Los alimentos deben ser almacenados en los ahorrar energía? cajones en el interior del compartimento de refrigeración con el fin de proporcionar ahorro La conexión del aparato a sistemas de energía y conservar los alimentos en un de ahorro de energía electrónica es perjudicial, ya que puede dañar el aparato.
  • Página 81: Uso Del Producto

    Uso del producto 5.1. Panel indicador Los tableros indicadores pueden variar dependiendo del modelo de su aparato. Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudarán a usar el figorífico. Indicador del Congelador Indicador de estado de error Indicador de temperatura Botón de función de vacaciones Botón de ajuste de temperatura Botón de selección del Compartimiento...
  • Página 82: Indicador Del Compartimiento Del Congelador

    Uso del producto 1. Indicador del Congelador 6. Botón de selección del Compartimiento La luz del compartimiento del enfriador se Utilice el botón de selección del compartimento del enciende cuando se ajusta la temperatura del frigorífico para alternar entre los compartimentos compartimiento enfriador.
  • Página 83 Uso del producto Panel indicador Este panel de indicador de control táctil le permite ajustar la temperatura sin necesidad de abrir la puerta de su frigorífico. Solo tiene que tocar el botón correspondiente con el dedo para ajustar la temperatura. 6.2 6.1 1- Uso en Economía 2- Alta temperatura / alerta de falla...
  • Página 84: Enfriamiento Rápido

    Uso del producto 1. Uso en Economía 5. Ajuste de la temperatura del compar- timiento del enfriador Esta señal se iluminará cuando el congelador Después de pulsar el botón número (5), la tem- esté ajustado a -18 °C, la configuración más peratura del compartimiento enfriador se puede económica.
  • Página 85 Uso del producto eco-fuzzy, mantenga pulsado el botón de función eco-fuzzy durante 3 segundos. El indicador se encenderá después de 6 horas cuando la función eco-fuzzy está activa. 9. Ajuste de la temperatura del compartimien- to del congelador La temperatura en el compartimiento del congela- dor es ajustable.
  • Página 86 6.2 6.1 Uso del producto 1. Ajuste de la temperatura del compartimiento del congelador 2. Modo Economía 3. Estado de error 4. Ajuste de la temperatura del compartimiento del enfriador 5. Enfriamiento rápido 6. Función de vacaciones 7. Bloqueo de teclado / Cancelación de la alerta de reemplazo del filtro 8.
  • Página 87: Ajuste De La Temperatura Del Compartimiento Del Congelador

    Uso del producto 1. Ajuste de la temperatura del de enfriamiento estará activo en el compartimento compartimiento del congelador de enfriamiento. Esta función no es adecuada para Al pulsar el botón ( ) de número (1) permitirá mantener los alimentos en el compartimento de que la temperatura del compartimiento del enfriamiento.
  • Página 88: Compartimento A Cero Grados

    Uso del producto 5.2. Compartimento a cero grados 5.5. Descripción y limpieza del filtro de olores (Opcional) Use este compartimiento para mantener las carnes (Opcional) frías a temperaturas más bajas o los aparatos de El filtro de olores evita la acumulación de olores en carne para consumo inmediato.
  • Página 89: Cajón Telescópico

    Uso del producto 5.6. Cajón telescópico 5.7. Ionizador Tenga cuidado de no apretar las partes de su (Opcional) cuerpo, como las manos, los pies y etc. entre las El sistema ionizador en el conducto de aire del compartimento de enfriado sirve para ionizar el partes móviles mientras que el cajón está...
  • Página 90: Sección Media Móvil

    Uso del producto 5.8. Sección media móvil La sección media móvil pretende evitar que el aire frío dentro de su frigorífico se escape. El sellado se proporciona cuando las juntas en las prensas de la puerta en la superficie de la sección media móvil de las puertas del compartimento de refrigeración están cerradas.
  • Página 91: Congelación De Alimentos Frescos

    Uso del producto 5.10. Congelación de 5.11. Recomendaciones para alimentos frescos el almacenamiento de los • Para preservar la calidad de los alimentos, alimentos congelados los alimentos colocados en el compartimento El compartimento se debe establecer en al menos del congelador deben congelarse lo más a -18°C.
  • Página 92: Colocación De Los Alimentos

    Uso del producto Configuración Configuración Descripciones compartimento congelador de enfriado -18°C 4°C Este es el ajuste predeterminado y recomendado. -20,-22 or Estos ajustes se recomiendan para temperaturas superiores a 4°C -24°C 30°C. Use esto para congelar los alimentos en un corto período de tiempo. Congelación 4°C El producto se restablecerá...
  • Página 93: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento • Mantenga los alimentos en envases sellados. Limpie el aparato con regularidad, esto prolongará su vida útil. Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimentos no sellados y causar mal olor. ADVERTENCIA: Desconecte la • No guarde alimentos caducados y en mal alimentación antes de limpiar el estado en el refrigerador.
  • Página 94: Solución De Problemas

    Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con el servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas frecuentes que no están relacionados con la mano de obra ni materiales defectuosos. Algunas funciones mencionadas en este documento pueden no ser aplicables a su aparato. El refrigerador no está...
  • Página 95 Solución de problemas • El nuevo aparato puede ser más grande que el anterior. Los aparatos de mayor tamaño se ejecutarán por períodos más largos. • La temperatura ambiente puede ser alta. >>> El aparato normalmente funciona durante largos períodos a mayor temperatura ambiente. • El aparato puede haber sido conectado recientemente o un nuevo alimento fue colocado en su interior.
  • Página 96 Solución de problemas • El suelo no está nivelado o no es firme. >>> Si el aparato está temblando cuando se mueve lentamente, ajuste las patas para equilibrar el aparato. También asegúrese de que el suelo sea lo suficientemente resistente para soportar el aparato. • Cualquier artículo colocado sobre el aparato pueden causar ruido.
  • Página 97 57 5402 0000/AD EN-FA-ES www.beko.com.tr www.beko.com...

Tabla de contenido