Beko GNE 134630 X Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GNE 134630 X:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 210

Enlaces rápidos

Refrigerator
User Manual
Хладилник
Ръководство за употреба
Lednice
Návod k použití
GNE 134630 X
EN/BG/CZ
48 8900 0000
/BF -1/3-EN-BG-CZ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko GNE 134630 X

  • Página 1 Refrigerator User Manual Хладилник Ръководство за употреба Lednice Návod k použití GNE 134630 X EN/BG/CZ 48 8900 0000 /BF -1/3-EN-BG-CZ...
  • Página 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Página 3 CONTENTS 1 Your Refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 19 Warnings Indicator Panel ......... 19 Intended use ........4 Dual cooling system: ....... 22 General safety ........4 Freezing fresh food ......22 For products with a ......7 Door Open Alarm: ......
  • Página 4: Your Refrigerator

    Your Refrigerator Fridge compartment door Minibar shelves Bottle holder Fridge compartment glass Bottle shelf shelves Food storage compartment Diffuser cover shelves Illumination lens Food storage compartments Movable middle section Water Filter Chiller compartment Dairy compartment Crisper Fridge compartment Icematic Freezer compartment Frozen food storage Multi Zone compartments...
  • Página 5 Important Safety Warnings Please review the following For products with a freezer information. Failure to observe compartment; Do not put this information may cause bottled and canned liquid injuries or material damage. beverages in the freezer Otherwise, all warranty and compartment.
  • Página 6 In case of any failure or during Contact authorized service a maintenance or repair work, when there is a power cable disconnect your refrigerator’s damage to avoid danger. mains supply by either turning off Never plug the refrigerator the relevant fuse or unplugging into the wall outlet during your appliance.
  • Página 7 unplugged. A possible problem in power cable may cause fire. The plug’s tip should be cleaned regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire. adjustable legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the Do not plug the refrigerator if floor can prevent the refrigerator the wall outlet is loose.
  • Página 8: For Products With A Water Dispenser

    For products with a Compliance with WEEE water dispenser; Directive and Disposing of Pressure for cold water inlet the Waste Product: shall be maximum 90 psi (6.2 bar). If your water pressure This product complies exceeds 80 psi (5.5 bar), use a with EU WEEE Directive pressure limiting valve in your (2012/19/EU).
  • Página 9: Things To Be Done For Energy Saving

    organizations or the municipalities where Reccomendations for freshfood you are located. compartment HC warning * OPTIONAL If your product's cooling system contains R600a: to contact with the temperature sensor in This gas is flammable. Therefore, pay freshfood compartment.In order to maintain attention to not damaging the cooling freshfood compartment at ideal storage system and piping during usage and...
  • Página 10: Points To Be Considered When Re-Transporting Your Refrigerator

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.
  • Página 11: Disposing Of The Packaging

    The specified voltage must be equal to If the entrance door of the room your mains voltage. where the refrigerator will be installed is Extension cables and multiway plugs not wide enough for the refrigerator to must not be used for connection. pass through, than call the authorised A damaged power cable must be service to have them remove the doors...
  • Página 12: Floor Balance Adjustment

    Floor balance adjustment If your refrigerator is unbalanced; First unplug the product. The product must be unplugged when making the balance adjustment. There is the risk of electric shock. You can adjust the gap between the fridge compartment doors as illustrated 1- Ventilation cover is removed by in the figures.
  • Página 13 Adjust the door appropriately as you desire by loosing the screws. Fix the door you have adjusted by tightening the screws without changing the position of the door. the screw.
  • Página 14: Installing Water Filter

    Installing Water Filter Place where the external filter is going to be fitted should be determined first. (in some models) (Applies to the filter being used outside Two different water sources may the refrigerator.) Then, determine the be connected to the refrigerator for distance between the filter and the water supply: the mains cold water refrigerator and required hose lengths...
  • Página 15: Connection Of Water Hose To The Jug

    Connection of Water Hose to 2. Put and fix the pump hose into the jug the Jug as shown in the figure. 3. After completing the connection, plug in (in some models) and run the pump. To connect water to the refrigerator from To provide an efficient operation of the a jug, a pump is needed.
  • Página 16: Connection Of The Water Pipe To The Cold Water Mains Line

    Connection of the Water Pipe to the Cold Water Mains Line (in some models) If you want to use your refrigerator by connecting it to the cold water mains line, you will have to connect a standard 1/2" valve connection fitting to the cold water supply in your house.
  • Página 17 To fit the water filter follow the 3. Take out the water filter by-pass cover instructions below referring to figures by rotating it downwards. supplied: 1. Press ice cancel button on the display. compartment by pulling it forward. Caution: Make sure that the “Ice off” mode is active before taking out the by- pass cover.
  • Página 18: Prior To First Use Of Water Dispenser

    Prior to first use of Water The water filter must be removed as Dispenser shown in the figure when it is going to be replaced or when it will no longer Water mains pressure must not be be used and by-pass cover must be below 1 bar.
  • Página 19 Preparation Your refrigerator should be installed at Since hot and humid air will not directly least 30 cm away from heat sources penetrate into your product when the such as hobs, ovens, central heater doors are not opened, your product will and stoves and at least 5 cm away optimize itself in conditions sufficient from electrical ovens and should not be...
  • Página 20: Indicator Panel

    Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature. 12 15 14 13 Fridge Compartment Temperature Eco-Extra / Vacation Button Indicator Fast Freeze Button...
  • Página 21 1. Eco Extra/Vacation Button If the Multi Zone Compartment is set as Press this button briefly to activate the a Freezer, then the temperature of the Eco Extra function. Press and hold this Multi Zone Compartment will change button for 3 sec. to activate the Vacation as -18, -20, -22, -24, -18...
  • Página 22 Press the relevant button again to 15. Error Status Indicator deactivate this function. If your refrigerator does not cool adequately or if there is a sensor failure, 10. Freezer Compartment this indicator will be activated. When this Temperature Indicator indicator is active, Freezer Compartment It indicates the temperature set for Temperature indicator will display “E”...
  • Página 23: Dual Cooling System

    19. Cancel Filter Change Warning Dual cooling system: Button Your refrigerator is equipped with two Filter of your refrigerator must be separate cooling systems to cool the replaced every 6 months. If you apply fresh food compartment and freezer instructions on page 22, your refrigerator compartment.
  • Página 24: Deep-Freeze Information

    2. Do not freeze too large quantities of food at one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible. 3. Take special care not to mix already frozen food and fresh food.
  • Página 25: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Compartment Compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or These settings are recommended when the 4°C -24°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a Quick Freeze 4°C short time.
  • Página 26: Things To Do To Have The Filter Usage Time Calculated Automatically

    Things to do to have the filter usage time calculated automatically (For products connected to the mains water line and equipped with filter) 1- After plugging the refrigerator in, press A and B buttons together to activate the key lock. 2- Then press Eco-Extra (1), Fridge Compartment Temperature Setting (4), Quick Cool (5) and Freezer Compartment Temperature Setting (3) buttons respectively.
  • Página 27: Sliding Body Shelves

    Egg tray Crisper You can install the egg holder to the Crisper of your refrigerator is designed desired door or body shelf. specially to keep your vegetables freshly without loosing their humidity. Never store the egg holder in the freezer For this purpose, cool air circulation compartment occurs around the crisper in general.
  • Página 28: Movable Middle Section

    Movable Middle Section The feature of switching to a Fridge or Freezer compartment is provided by a cooling element located in the closed Movable middle section is intended section (Compressor Compartment) to prevent the cold air inside your behind the refrigerator. During operation refrigerator from escaping outside.
  • Página 29: Sliding Body Shelves With Rear Hangers

    Sliding Body Shelves With Using the water spring Rear Hangers Warnings It is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm. Sliding body shelves with rear hangers In cases where the water dispenser has not can be moved back and forth.
  • Página 30 Minibar Minibar door provides you extra comfort when using your refrigerator. The door shelf in the refrigerator can be accessed without opening the refrigerator door; thanks to this feature, you can easily pick from the refrigerator the foods and drinks which you frequently consume.
  • Página 31: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Make sure that no water enters the substances for cleaning purposes. lamp housing and other electrical items. We recommend that you unplug the If your refrigerator is not going to be appliance before cleaning.
  • Página 32 Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Página 33 The freezer or cooler door may be ajar. The doors were opened frequently or >>> Check that the doors are fully closed. kept open for long periods. >>> Do not The product may be set to temperature too open the doors too frequently. low.
  • Página 34 The door may be ajar. >>> Fully close does not require service maintenance!Be the door. careful when touching these areas. There is condensation on the WARNING: product’s exterior or between the If the problem persists after following the doors. instructions in this section, contact your The ambient weather may be humid, vendor or an Authorised Service.
  • Página 35 Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба на...
  • Página 36 СЪДЪРЖАНИЕ 1 Хладилникът студената вода ........18 Преди първа употреба на воден диспенсер ..........20 2 Важни предупреждения относно безопасността 4 Подготовка Употреба на уреда .........4 ..............8 5 Използване на За продукт с воден разпределител; ..9 хладилника Защита от деца ........9 Съвместимост с WEEE Директива за Индикаторен...
  • Página 37 Хладилникът Рафтове на вратата на хладилното Минибар отделение Поставка за бутилки Стъклени рафтове на хладилното Рафт за бутилки отделение Отделение с рафтове за съхранение Капак на дифузера на храна Осветителни лещи Отделения за съхранение на храна Подвижна средна част Воден филтър Отделение...
  • Página 38 Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната ВНИМАНИЕ: информация. Неспазването Не използвайте на тази информация може електрическо да доведе до наранявания оборудване в или материални щети. В отделението за противен случай всякаква съхранение на гаранция и отговорност хранителни продукти стават невалидни. , недопустимо...
  • Página 39 • Консултирайте се с • Никога не използвайте оторизирания сервиз частите на хладилника, по всякакви въпроси като например вратата за и проблеми, свързани подпора или за стъпване. с хладилника. Не се • Не използвайте опитвайте да поправяте електрически уреди сами или да позволявате вътре...
  • Página 40 • Уверете се, че представлява опасност високоалкохолните напитки от електрическа гледна се съхраняват сигурно със точка. затворени капачки и са • Свържете се с разположени вертикално. оторизирания сервиз при • Никога не съхранявайте повреда в захранващия спрейове съдържащи кабел за да избегнете възпламеними...
  • Página 41 употреба трябва да Почиствайте редовно повърхностите, които влизат в контакт с храна и се предаде на новия достъпните дренажни системи. собственик ако уредът Почиствайте контейнерите за вода, ако бъде продаден на други не са били използвани в продължение лица. на 48 ч; промийте системата за вода, •...
  • Página 42 върху хладилника, тъй Стабилното закрепване като това може да доведе на регулируемите крачета до токов удар или пожар. на пода може да предпази • Не препълвайте хладилника от мърдане. хладилника с прекомерно • При преместването количество храна. Ако е на хладилника, не го препълнен, хранителните...
  • Página 43 е максимум 90 psi (620 • Децата трябва да бъдат kPa). Ако налягането на надзиравани за да се водата надвиши 80 psi избегне играене с уреда. (550 kPa), използвайте Съвместимост с WEEE клапана за ограничаване Директива за ихвърляне на на налягането в отпадъчни...
  • Página 44 ограничаване на употребата страничната табелка с данни на определени опасни върху вътрешната лява вещества на ЕС (2011/65/ страна на хладилника. EU). Той не съдържа никой Никога не изхвърляйте уреда от вредните и забранени в огън. материали, описани в Директивата. Неща, които да направите с Информация...
  • Página 45 чекмедже в зависимост Препоръки за отделението за от формата и размера на съхранение на пресни храни хранителните продукти * Незадължително които замразявате. • Не оставяйте хранителните продукти • Разлеждането на да влизат в допир с топлинния сензор в отделението за пресни храни. замразена...
  • Página 46: На Какво Да Обърнете Внимание При Повторно Транспортиране На Хладилника

    Монтаж и стената, така че да се осигури Помнете, че производителят не циркулация на въздух. носи отговорност, в случай, че предоставената в ръководството за употреба информация не се спазва. На какво да обърнете внимание при повторно транспортиране на хладилника 1. Хладилникът трябва да се изпразни и почисти...
  • Página 47 Щепселът трябва да е лесно Поставяне ни монтиране достъпен след монтажа. Мощността и допустимата защита на бушона са указани в раздел Внимание: Никога не включвайте “Технически спецификации”. хладилника в контакта по време Посочената мощност трябва да на инсталация. В противен случай отговаря...
  • Página 48 Регулиране на разликата Най-напред изключете уреда от между горната врата контакта. При нивелирането на уреда, той трябва да е изключен от контакта. Съществува опасност от токов удар. 1. Капакът на вентилацията се отстранява чрез отвъртане на Можете да регулирате разликата винтовете, както...
  • Página 49 Подмяна на осветителната лампичка За да подмените лампичката в хладилника, моля обадете се в оторизирания сервиз. Лампата(ите) в този уред не са подходящи за осветление в битови помещения. Предназначението на тази лампа е да помага на потребителя да оставя хранителни продукти в хладилника/фризера...
  • Página 50 Монтиране на водния Мястото, където ще бъде монтиран външния филтър, трябва да се филтър определи най-напред. (Ако филтърът (при някои модели) ще се ползва отвън на хладилника.) За да се осигури водното След това определете разстоянието захранване, към хладилника между филтъра и хладилника и могат...
  • Página 51 Свързване на водния 2. Поставете и закрепете маркуча на помпата в каната, по начина показан маркуч към каната на фигурата. (при някои модели) 3. След като приключите свързването, За да свържете водата от каната към включете и задвижете помпата. хладилника, се нуждаете от помпа. За...
  • Página 52 Свързване на водната тръба към студената вода (при някои модели) Ако искате да използвате хладилника си, свързан към водопровода, трябва да свържете стандартен 1/2" клапанов фитинг към водопровода у дома. Ако такава клапан липсва или не сте сигурни какво е нужно, консултирайте...
  • Página 53 За да монтирате водния филтър 3. Извадете външния капак на водния следвайте долните инструкции, заедно филтър, чрез завъртане надолу. с представените илюстрации: 1. Натиснете бутон отказ на дисплея. 2. Махнете капака на филтъра във хладилното отделение чрез издърпване напред. Внимание: Режим “Ice off” трябва да е...
  • Página 54 Преди първа употреба на При подмяна или когато няма да се ползва повече, водният филтър трябва воден диспенсер да се премахне както е показано на Водното налягане не трябва да е фигурата, а външният капак трябва под 1 бар. да се прикачи. Преди да го извадите, Водното...
  • Página 55 Подготовка Хладилникът ви трябва да се Тъй като във вашия продукт няма инсталира поне на 30 см разстояние да проникне директно горещ и от топлинни източници като котлони, влажен въздух, когато вратите не фурни, централно парно, на поне 5 се отварят, вашият продукт ще се см...
  • Página 56 Използване на хладилника Индикаторен панел Индикаторният панел с тъч контрол позволява настройването на температурата без да отваряте вратата на хладилника си. Просто докоснете съответния бутон с пръст за да настроите температурата. 12 15 14 13 1. Eco Extra/Ваканционен бутон 12. Индикатор на функция бързо 2.
  • Página 57 1. Eco Extra/Ваканционен бутон бутона продължително (3 сек.) за да Натиснете за кратко този бутон за настроите отделението Flexi Zone като да активирате функция Eco Extra. фризер или хладилник. Това отделение Натиснете и задръжте бутона за 3 е фабрично настроено като фризерно секунди...
  • Página 58 9. Индикатор на функция бързо 14. Индикатор икономичен режим замразяване Показва, че хладилникът работи в Показва, че функция бързо енергоефективен режим. Температура замразяване е активна. Използвайте на фризерно отделение тази функция когато поставяте свежа Този индикатор ще е активен ако храна...
  • Página 59 Предупреждение за 17. Бутон отказ лед За да спрете образуването на лед, отворена врата: трябва да натиснете за 3 секунди В случай, че забравите вратата на бутона за отказване на лед. Когато хладилното или Flexi Zone отделението ледът е отказан, в кутията за лед отворена...
  • Página 60 Настройка на Настройка на фризерното хладилното Обяснения отделение отделение Това е препоръчителната нормална -18°C 4°C настройка. Тези настройки се препоръчват когато -20,-22 или -24°C 4°C външната температура превишава 30°C. Използвайте когато искате бързо да Бързо замразяване замразите храна. Хладилникът се връща 4°C в...
  • Página 61 след поставянето й в хладилника за да ( 4-звездно) отделение за се запази доброто й качество. съхранение на замразени храни. Запазването на храната за • За да сте сигурни, че високото продължително време е възможно качество, осигурено от производителя само при температура от или по-ниска и...
  • Página 62 Какво да направите за да бъде изчислен срокът за ползване на филтъра автоматично (За продукти свързани към водоподаването и оборудвани с филтър) 1- След като включите хладилника в контакта, натиснете бутони A и B едновременно за да активирате заключването. 2- След това натиснете съответно бутони Eco-Extra (1), Настройка на температурата...
  • Página 63 Тава за яйца Контейнер за запазване на свежестта Може да монтирате поставката за яйца на желания рафт или вътрешен рафт. Контейнерът за запазване на свежестта Никога не дръжте поставката за яйце в хладилника ви е специално във фризерното отделение проектиран да запази свежестта на зеленчуците...
  • Página 64 Подвижна средна част Подвижната средна част има за цел да предотврати излизането на студения въздух навън. 1- В средната подвижна част на хладилника има допълнително уплътнение което уплътнява когато вратите на хладилното отделение са затворени. 2- Друга причина хладилникът ви да е...
  • Página 65 Плъзгащи се рафтове със Използване на течащата вода задно окачване Предупреждения Нормално е първите няколко чаши вода, сипани от диспенсера да са топли. Плъзгащите се рафтове с задно В случай, че водният диспенсер не окачване могат да се мърдад назад и се...
  • Página 66 Минибар Вратата на минибара осигурява допълнителен комфорт при употребата на хладилника. Рафтът, намиращ се на вратата, може да бъде достигнат без да е необходимо вратата да се отваря; благодарение на тази функция, можете лесно да вземете храните и напитките, които използвате често. След...
  • Página 67: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване C За да свалите рафт от вратата, извадете Никога не използвайте газ, бензин или всички продукти и го бутнете нагоре от подобни вещества за почистване на уреда. основата му. B Препоръчваме ви да изключите уреда от C Никога не използвайте почистващи контакта, преди...
  • Página 68 Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това може да ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба на материали. Някои от описаните тук характеристики...
  • Página 69 емпературата във фризера е много • Новият ви хладилник може да е по-широк ниска, докато температурата в от предишния. Това е съвсем нормално. хладилника е задоволителна Големите хладилници работят по-дълго • Фризерът е настроен на много ниска температура. Настройте време. температурата...
  • Página 70 • Този шум идва от • Топлият и влажен климат електромагнитния клапан на хладилника. повишава залеждането и кондензацията. Електромагнитният клапан работи Това е нормално и не е повреда. за да подсигури преминаването на • Вратите са открехнати. охлаждащата течност през отделението, Проверете...
  • Página 71 Контейнерите за запазване на свежестта са заклещени. • Храната може да докосва горната част на чекмеджето. Разместете храната в чекмеджето. Ако Повърхностите На Уреда Са Горещи • Докато уредът работи, могат да се наблюдават високи температури между двете врати, страничните панели и задната...
  • Página 72 Nejprve si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než jej použijete, a uskladněte je v dosahu pro budoucí...
  • Página 73 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 2 Důležitá bezpečnostní 5 Používání chladničky upozornění ....... 20 ........4 Mražení čerstvých potravin ....23 U výrobků s dávkovač ....... 7 Doporučení pro uschování mražených em vody; ........... 7 potravin ........... 23 Bezpečnost dětí ........ 8 Alarm při otevřených dveřích: ..
  • Página 74: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička 11- Držák lahví Osvětlovací čočka 15- Vodní filtr Automat na led 10- Minibar který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.
  • Página 75 Důležitá bezpečnostní upozornění UPOZORNĚNÍ: látky, jako jsou lahve s zraněním nebo škodám na aerosolem s hořlavými majetku. Jinak neplatí záruka ani hnacími plyny v tomto spotřebiči. dodávány po dobu 10 let od Toto zařízení bylo navrženo pro koupě výrobku. použití v domácnosti nebo pro Určené...
  • Página 76 Ujistěte se, že nápoje s potravin rukou; mohou se vám vysokým obsahem alkoholu přilepit k ruce. Odpojte chladničku, než ji vyčistíte nebo odmrazíte. Výpary a parní čisticí materiály hořlavými spreji a výbušnými nikdy nepoužívejte při čištění látkami v chladničce. a odmražování chladničky. V těchto případech by se totiž...
  • Página 77 Tato chladnička je určena jen k Děti ve věku od 3 do 8 let smí .nakládat a vykládat chladicí zařízení Abyste předešli znečištění jídla, :dodržujte prosím následující pokyny Štítek s technickými parametry Ponecháte-li dvířka otevřená po dlouhou dobu, může to způsobit chladničky.
  • Página 78: U Výrobků S Dávkovač Em Vody

    nestříkejte látky s hořlavými plyny, jako je propan, aby pokud část nacházející se nedošlo k požáru a výbuchu. na horní nebo zadní straně výrobku s elektronickou nikdy nestavte nádoby deskou s plošným spojem uvnitř je otevřená (krycí deska by mohlo dojít k zásahu elektronických plošných spojů) elektrickým proudem nebo k (1).
  • Página 79 životního prostředí. Balící materiály nevyhazujte do Bezpečnost dětí měli byste skladovat klíč mimo dosah dětí. Děti je nutno kontrolovat, aby Upozornění HC nezasahovaly do součástí Pokud chladicí systém výrobku. vašeho výrobku obsahuje Dodržování směrnice WEEE R600a: a o likvidaci odpadů: Tento plyn je hořlavina.
  • Página 80: Doporučení Pro Prostor Pro Čerstvé Potraviny

    Doporučení pro prostor pro čerstvé potraviny blízkosti tepelných spotřebičů, jako je trouba, myčka nebo radiátor. Dávejte pozor, abyste nechávali potraviny v uzavřených potraviny. Z důvodu zajištění ideální nádobách. U výrobků s prostorem potraviny nesmí být senzor blokován mrazničky; Maximální množství potravinami.
  • Página 81 Instalace za nedodržení informací uvedených v návodu k použití. Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou. potraviny atd. v chladničku je nutno řádně upoutat lepicí páskou, aby nedocházelo k vibracím. 3. Obaly je nutno upevnit silnými páskami a lany a je nutno dodržovat pravidla pro přepravu vytištěná...
  • Página 82: Likvidace Obalu

    nepoužívejte na spojení. 2. Chladničku umístěte mimo zdroje tepla, kvalifikovaný elektrikář. Spotřebič nesmíte používat, dokud není prostor pro ventilaci, aby se zajistila opraven! Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem! Likvidace obalu cm od stropu a 5 cm od stěn. zvednout produkt o 2,5 cm nad zem. dosah dětí...
  • Página 83: Úprava Mezery Mezi Horními Dveřmi

    1. Větrací kryt odmontujete tak, že odšroubujete jeho šrouby podle obrázku, než zahájíte činnost. Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte předními nožkami podle obrázku. Roh, kde jsou umístěny nožky, se zvedne se, když otáčíte opačným směrem. chladničku, proces se usnadní. chcete upravit. nainstalujte zpět větrací...
  • Página 84: Výměna Žárovky

    Výměna žárovky Za účelem výměny žárovky osvětlení v chladničce prosím kontaktujte Autorizovaný servis. Zamýšlený účel tohoto svítidla je pomoci uživateli umístit potraviny do chladničky / mrazničky bezpečně a pohodlně. teploty pod -20 °C. šroubem.
  • Página 85: Instalace Vodního Filtru

    Instalace vodního filtru připojen. (Týká se filtru, který bude použit (u některých modelů) Jako zdroj vody mohou být k chladničce připojeny dva rozdílné hadice od filtru k přívodu vody chladničky. vodní zdroje: hlavní přívod studené Vodní filtr musí být držen svisle, jak je vody a voda v nádrži.
  • Página 86: Připojení Vodovodní Hadice K Nádrži

    Připojení vodovodní hadice k 2. Vložte hadici čerpadla do nádrže a nádrži upevněte ji, jak je uvedeno na obrázku. (u některých modelů) do zásuvky a zapněte. Abyste zajistili účinnou činnost čerpadla, počkejte po jeho zapnutí 2 - 3 minuty. připojení jednoho konce vodovodní trubice vystupující...
  • Página 87: Připojení Vodovodní Trubice K Přívodu Studené Vody

    Připojení vodovodní trubice k přívodu studené vody (u některých modelů) vody, ve vašem domě připojit standardní 1/2" přípojku. V případě, že tento ventil nemáte nebo si nejste jisti, kontaktujte (Obr. A) kohoutu, jak je zobrazeno na obrázku. (Obr. B) kohout, jak je uvedeno na obrázku. (Obr.
  • Página 88 3. Vyjměte obtokový kryt vodního filtru jeho obrázky: otáčením směrem dolů. 1. Stiskněte tlačítko Zrušit led na displeji. jeho vytažením dopředu. Upozornění: Ověřte, zda je vypnutý režim „Vypnout led“, než obtokový kryt vyjmete. krytu odkápne několik kapek vody. abyste jej umístili tak, jak je zobrazeno na obrázku a otáčejte směrem nahoru, abyste jej zamkli.
  • Página 89: Před Prvním Použitím Dávkovače Vody

    Před prvním použitím Vodní filtr je nutno vyjmout dle obrázku, když jej chcete vyměnit nebo jej již dávkovače vody nebudete používat a musí být připojen Tlak vody nesmí být nižší než 1 bar. Tlak vody nesmí být vyšší než 8 bar. se ujistit, že režim Vypnout led je aktivní.
  • Página 90 Příprava Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být chladnějších podmínek se nedoporučuje vzhledem k její účinnosti. Zajistěte, aby byl vnitřek vaší chladničky důkladně vyčištěn. chladničky, měl by mezi nimi být rozestup dodržujte následující pokyny během prvních šesti hodin. - Dveře neotevírejte často.
  • Página 91 Používání chladničky Panel ukazatelů 12 15 14 13 Tlačítko Eco Extra/Vacation (Eco Extra/ 11. Ukazatel teploty v chladničce teploty 15. Ukazatel chyby 16. Ukazatel zámku teploty 17. Tlačítko Vypnout led 18. Ukazatel vypnutí ledu 19. Tlačítko pro zrušení varování o výměně filtru Ukazatel funkce prázdnin 20.
  • Página 92 1. Tlačítko Eco Extra/Vacation (Eco Extra/Prázdniny) Extra. Stiskněte a přidržte toto tlačítko Dalším stiskem tohoto tlačítka zvolenou funkci vypnete. stisknutí tohoto tlačítka. 2. Tlačítko pro rychlé mražení 7. Ukazatel funkce prázdnin mražení. Dalším stiskem tohoto tlačítka Označuje, že je funkce prázdnin aktivní. zvolenou funkci vypnete.
  • Página 93 9. Ukazatel funkce rychlého mražení 14. Ukazatel úsporného režimu mrazničky Tento ukazatel bude aktivní, pokud je tato funkce aktivní, vaše chladnička nastavíte funkci na -18 nebo probíhá poběží určitou dobu. funkce Eco-Extra. vypnete. 15. Ukazatel chyby 10. Ukazatel teploty v mrazničce nebo pokud dojde k poruše snímačů, tento Udává...
  • Página 94: Mražení Čerstvých Potravin

    Mražení čerstvých potravin 18. Ukazatel vypnutí ledu Je nutno zabalit nebo zakrýt potraviny, tuto funkci používat. Tuto funkci můžete než je umístíte do chladničky. používat stisknutím tlačítka pro vypnutí ledu po dobu 3 vteřin. pokojovou teplotu, než je vložíte do chladničky.
  • Página 95: Vkládání Potravin

    Vysvětlivky chladničky -18°C 4°C Tato nastavení jsou doporučena, pokud -20, -22 nebo -24°C 4°C teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle 4°C zmrazit potraviny. Jakmile proces skončí, chladnička se vrátí na předchozí režim. -18°C nebo chladněji 2°C Můžete je použít, když...
  • Página 96 UPOZORNĚNÍ! aby nevyschly, i když je chcete skladovat krátce. Lepicí páska odolná vůči chladu Samolepicí páska Gumičky vlhkosti, zápachu, oleji a kyselinám. předtím zmraženými potravinami, aby mrazit.
  • Página 97 Co musíte udělat, aby se doba použití filtru vypočítávala automaticky (Pro výrobky připojené k hlavnímu přívodu vody a vybavené filtrem) se krátce aktivuje a rozsvítí se varovný ukazatel pro výměnu filtru. Stiskněte tlačítko pro zrušení varování o výměně filtru (položka 19 v popisu displeje) po výměně filtru, aby se doba použití...
  • Página 98: Tácek Na Vejce

    Tácek na vejce Prostor pro čerstvé potraviny Držák vajec můžete nainstalovat na požadovanou polici ve dveřích či chladničce je navržen tak, aby se vaše chladničky. zelenina udržela čerstvá a neztrácela vlhkost. Z tohoto důvodu dochází k Vajíčka nikdy neskladujte v prostoru mrazničky Posuvné...
  • Página 99: Pohyblivá Střední Část

    Pohyblivá střední část Funkce přepnutí na prostor chlazení nebo mražení je zaručena chladicím (prostor kompresoru) za chladničkou. chladný vzduch v chladničce neunikal ven. Během činnosti tohoto prvku můžete 1 - Utěsnění je zajištěno, když je těsnění Je to normální a nejde o závadu. střední...
  • Página 100: Posuvné Police Se Zadními Závěsy

    Posuvné police se zadními Používání pramene vody závěsy Upozornění Je normální, že prvních pár sklenic vody z dávkovače je teplých. V případě, že dávkovač vody nepoužíváte být posouvány dozadu a dopředu. Výška těchto polic může být nastavena jejich vody, abyste získali čerstvou vodu. dolních poloh.
  • Página 101 Minibar v chladničce je přístupná bez otevírání z chladničky vyndávat potraviny a nápoje, dveře chladničky otvírat často, spotřeba chladničky se sníží. zatlačte a vytáhněte zpět, abyste jej otevřeli. vnitřní čelo dveří použít jako stůl, na který si na krátkou dobu můžete postavit lahve a sklenice, jak je zobrazeno na obrázku.
  • Página 102: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění používat, odpojte napájecí kabel, vyjměte Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, než všechny potraviny, vyčistěte jej a nechte jej začnete čistit. abyste zajistili jejich čistotu a nezanesení částečkami potravin. mohou na zadní stěně chladničky objevit všechen obsah a pak jen zvedněte dveřní polici vzhůru ze základny.
  • Página 103: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů výrobku. Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. zástrčku do sítě. Je to zcela normální. Cětší chladničky chladnička zapojena, nebo hlavní pojistka? Zkontrolujte pojistku. Je to zcela normální. zapojena nebo byla naplněna potravinami. Ochlazování chladničky může trvat o pár a zavírání...
  • Página 104 Teplota chladničky je velmi nízká, zatímco v souladu s provozními zásadami vaší teplota v mrazničce je dostatečná. chladničky. Je to normální, nejde o poruchu. na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu Ozývá se hluk jako kvílení větru. chladničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte chladničky.
  • Página 105 Hűtőszekrény Használati útmutató Chladnička Používateľská príručka Hladilnik Navodila za uporabo GNE 134630 X HU/SK/SL 48 8900 0000 /BF -2/3-HU-SK-SL...
  • Página 106 Kérjük, előbb olvassa el a használati útmutatót! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.
  • Página 107 TARTALOMJEGYZÉK 1 Hűtőszekrénye Előkészületek 2 Fontos biztonsági figyelmeztetések 5 A hűtőszekrény használata Rendeltetésszerű használat ....4 Kijelző panel ........20 Vízadagolóval ellátott termékek Nyitott ajtó riasztás: ......23 esetén; ..........7 Gyermekbiztonság ......7 automatikus kiszámíttatásához teendő lépések ..........24 a hulladék termék megsemmisítése: .
  • Página 108 Hűtőszekrénye az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.
  • Página 109 Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az alábbi FIGYELMEZTETÉS: Ne tároljon a készülékben információk figyelmen kívül gyúlékony anyagokat, pl. hagyása sérüléseket vagy aeroszolos dobozokat. eredeti alkatrészeket a termék vásárlásától számított 10 évig szállítjuk. hasonló körülmények közötti Rendeltetésszerű használat használatra való, mint pl.: FIGYELEM: –...
  • Página 110 üveges vagy kannás italokat. az elektromos hálózatról a megfelelő biztosíték megrepedhetnek. kikapcsolásával vagy a készülék kihúzásával. kézzel, mert hozzáragadhatnak a kezéhez. ki a konnektorból. húzza ki a hűtőszekrényt. magas alkoholtartlmú italok biztonságosan legyenek tárolva használjon a hűtő tisztításánál. lezárt kupakkal, függőlegesen Ez ugyanis rövidzárlatot vagy elhelyezve.
  • Página 111 tehet a termék elektromos ne fogja meg nedves kézzel a rendszerében. dugót. érdekében, sérült tápkábel esetén vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel. be a hűtőt a konnektorba. Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülést szenvedhet. élelmiszerek tárolására csatlakoztassa laza használható. Egyéb célra nem konnektorba.
  • Página 112: A Weee-Irányelvnek Való Megfelelés És A Hulladék Termék Megsemmisítése

    hibája tüzet okozhat. meghaladja a 80 psi (550 lábak nincsenek megfelelően nyomáscsökkentő szelepet beállítva, a hűtő billeghet. a vízhálózaton. Ja nem tudja ellenőrizni a víz nyomását, rögzítése megakadályozhatja a kérje egy vízvezetékszerelő billegést. segítségét. soha ne emelje fel a effektus kockázata a hálózatában, akkor mindig letörhet.
  • Página 113: Az Rohs-Irányelvnek Való Megfelelés

    HC Figyelmeztetés és elektronikus hulladékok Amennyiben a termék R600a besorolására vonatkozó hűtőrendszerrel rendelkezik: Ez a gáz gyúlékony. Ennek következtében figyeljen oda, alkatrészekből és anyagokból hogy szállítás és használat állították elő, amelyek ismételten közben ne tegyen kárt a felhasználhatók és alkalmasak esetén tartsa távol a terméket hulladék terméket annak a lehetséges tűzforrásoktól,...
  • Página 114: Javaslatok A Friss Étel Rekeszhez

    Javaslatok a friss étel rekeszhez * OPCIONÁLIS élelmiszert a hűtőszekrényben, ha eltávolítja a polcokat vagy a fagyasztó fiókját. hozzáérjen a friss étel rekeszben úgy határozták meg, hogy étel rekesz ideális hőmérsékletének eltávolították a fagyasztó fenntartásához az érzékelő nem érhet polcait és fiókjait, és a hozzá...
  • Página 115: A Hűtő Szállításakor Figyelembe Vevendő Dolgok

    Beüzemelés Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban helyeze a 2 műanyag éket a foglalt információk figyelmen kívül hátsó ventilátorra. Csavarozza ki a hagyásáért. jelenlegieket, és használja azokat A hűtő szállításakor a csavarokat, amelyek az ékeket figyelembe vevendő...
  • Página 116: Elektromos Összeköttetés

    A régi hűtő leselejtezése melegnek érzi. Ez normális jelenség. Ezek a részek azért melegednek ne okozzon kárt a környezetnek. fel, hogy így elejét vegyék a páralecsapódásnak. bővebb információt a hivatalos Elektromos összeköttetés márakereskedésekben ill. a hulladékgyűjtő központokban kaphat. aljzathoz csatlakoztassa, mely megfelelő...
  • Página 117: A Rés Nagyságának Beállítása A Felső Ajtónál

    A berendezés stabilizálása A rés nagyságának beállítása a felső ajtónál közti rés beállítására (lásd az ábrákat). csavarok kihajtásával távolítsa el a szellőztető burkolatot (lásd az ábrát). polcok legyenek üresek! elülső lábakat az ábrán látható módon. lejjebb ereszkedik, míg az ellenkező műveletet kényelmes elvégzéséhez két emberre van szükség.
  • Página 118: A Lámpa Cseréje

    meglazításával. A lámpa cseréje cseréjéhez, kérjük, hívja fel a szakszervizt. meghúzásával – ügyeljen rá azonban, hogy az ajtó közben ne állítódjon el! háztartásban lévő helyiségek hogy segítse a felhasználót az fagyasztószekrénybe való gyors és biztonságos behelyezésében. hőmérséklet. rögzítse azt a csavarokkal.
  • Página 119 A vízszűrő behelyezése 5. Vízszűrő vagy külsőleg csatlakoztatható szűrő, melyet a (egyes modelleknél) hűtő belsejében lévő konzolra kell A hűtőt kétféle forrásból lehet felszerelni. vízhez juttatni: a vezetékes vízből és víztartályból. Előfeltételek hűtőszekrényen kívül használt szűrőre Víztartály használata esetén szivattyúra vonatkozik.) Ezt követően határozza is szükség van.
  • Página 120 (a – Vízvezeték, b – Csőcsatlakozó, 1. Nyomja rá a vízvezeték másik végét a c – Csap) szivattyú vízvezeték bemenetére, az ábrán látható módon. víztartályra az ábrán látható módon. szivárgást észlel, használjon fogót 3. Ezután dugja be és kapcsolja be a vagy kulcsot a csőcsatlakozó...
  • Página 121 Víztartály használata esetén szivattyúra is szükség van. A vízvezeték csatlakoztatása a vezetékes vízhez (egyes modelleknél) használni, akkor fel kell helyezni egy standard ilyen csappal, vagy ha nem biztos benne, hogy van ilyen csapja, akkor 1. Válassza le a csőcsatlakozót a csap os csapra az ábrán látható...
  • Página 122 3. Vegye ki a vízszűrő megkerülő fedelét alábbiak szerint, a mellékelt ábrákat úgy, hogy elforgatja azt lefelé. figyelembe véve: 1. Nyomja meg a kijelzőn a jég leállítása gombot. fedelét. eltávolítása előtt győződjön meg róla, kiválasztva. néhány csepp víz kicsöpöghet, ez azonban normális jelenség.
  • Página 123 gombot mindig meg kell nyomni a vízszűrő cseréje, valamint a megkerülő számíttatni a szűrő csereidejét, és fedél felhelyezése előtt. figyelmeztetést szeretne kapni a A vízadagoló első használata használati idő végém, akkor kérem, előtt fejezetet. bar alá. kell eltávolítani, ha azt ki kívánja cserélni, továbbá...
  • Página 124 Előkészületek elhelyezni minden hőforrástól (pl. automatikusan kikapcsol az ajtó kandalló, sütő, főzőlap), és legalább bezárása után 5 perccel. Újra bekapcsol, ha kinyílik az ajtó vagy Ezenkívül óvni kell a közvetlen lenyom egy gombot. napsütéstől is. hőmérsékletnek kell lennie. Ennél hűvösebb helyen a hűtő optimális polcokon és üvegtárolókon.
  • Página 125: A Hűtőszekrény Használata

    A hűtőszekrény használata Kijelző panel Ennek az érintőképernyős kijelző panelnek a segítségével beállíthatja a beállításához egyszerűen csak érintse meg a kívánt gombot. 12 15 14 13 12. Gyorshűtés funkció jelző 2. Gyorsfagyasztás gomb 13. Multi Zone rekesz 3. Fagyasztórekesz hőmérsékletjelzője hőmérsékletbeállító...
  • Página 126 1. Eco extra/Nyaralás gomb 6. Multi Zone rekesz Ennek a gombnak a megnyomásával hőmérsékletbeállító gombja és hűtőként is képes funkcionálni. tartásával lehet aktiválni a Nyaralás tartó nyomva tartásával a Multi kikapcsolásához nyomja meg ismét a Zone rekeszen lehet váltani a gombot.
  • Página 127 14. Gazdaságos üzemmód jelző meg ismét a megfelelő gombot. üzemmódban van. Fagyasztórekesz hőmérséklete 9. Gyorsfagyasztás funkció jelző Ez a jelző akkor látható, ha a funkció funkció aktív. Ez a funkció akkor jön jól, ha friss ételt rak a fagyasztóba, funkció aktív, akkor a hűtő egy adott 15.
  • Página 128: Nyitott Ajtó Riasztás

    18. Jégtörlés jelző hűtőszekrényből, akkor ezt a funkciót használja. Ezt a funkciót a jégtörlés gomb 3 másodpercig történő lenyomásával használhatja. 19. Szűrőcsere figyelmeztető gomb törlése automatikusan kiszámítja ezt az időt, és a szűrőcsere figyelmeztető jelző világítani kezd, amikor a szűrő használati ideje letelt.
  • Página 129 A szűrő használati idejének automatikus kiszámíttatásához teendő lépések (A vízhálózathoz csatlakoztatott és szűrővel ellátott termékek esetén) egyszerre a zár aktiválásához. Gyorshűtés (5) és fagyasztórekesz hőmérsékletbeállító (3) gombokat. zár szimbólum eltűnik, és a berregő hamarosan aktivál, és a szűrőcsere figyelmeztető jelző világít. Nyomja le a szűrőcsere figyelmeztetés törlése gombot a szűrő...
  • Página 130: Kihúzható Polcok

    Tojástartó Fiók zöldségek tárolására lettek kialakítva, elhelyezhető. annak érdekében, hogy ne veszítsenek víztartalmukból. Ezt a célt szolgálja a fagyasztórekeszbe! fiókokban keringtetett hideg levegő. Kihúzható polcok ami után azok kényelmesen kihúzásával könnyedén elérhetővé válnak a polc hátulján elhelyezett Compartiment Zone fraîche ételek;...
  • Página 131: Forgó Középső Rész

    Forgó középső rész közti váltást a hűtőszekrény hátulján (a kompresszornál) elhelyezett hűtőelem megakadályozza, hogy a hideg működésbe lép, akkor az analóg óra forgó középső rész segít a hűtő szigetelésében, mivel az ajtó tömítése hangot ad ki. Ez teljesen normális és nekinyomódik a forgó...
  • Página 132 Csúsztatható polcok hátsó A vízadagoló használata akasztókkal Figyelmeztetések Előfordulhat, hogy az adagoló által adott első pár pohár víz meleg lesz. csúsztatható polcok előre és hátra mozgathatók. E polcok magassága használta az utóbbi időben, akkor egy a felső vagy alsó pozíciókban való kevés vizet ki kell folyatni, hogy friss beszerelésükkel állítható...
  • Página 133 Minibár a hűtőszekrény használatában. Ennek a funkciónak köszönhetően a hűtőszekrény ajtópolca az ajtó kinyitása nélkül is elérhető, így egyetlen mozdulattal kiveheti a hűtőből italokat. Mivel a hűtő ajtaját emiatt ritkábban kell kinyitni, így energiát is megtakaríthat ezáltal. nyomja meg a minibárt, majd húzza azt ki.
  • Página 134: Friss Étel Lefagyasztása

    Dupla hűtőrendszer: legyenek ellenállók a szakadással, hideggel, párával, szagokkal, hűtőrendszerrel rendelkezik, az egyik olajokkal és savakkal szemben, a hűtőrekesz hűtésére, míg a másik és legyenek légmentesen zárók. a fagyaszó hűtésére szolgál. Ennek köszönhetően a hűtőrekeszben és a használható anyagokból készültek fagyasztóban lévő...
  • Página 135: Tippek A Fagyasztott Ételek Tárolásához

    Tudnivalók a Tippek a fagyasztott ételek mélyfagyasztásról tárolásához kell lefagyasztani miután a hűtőbe ételeket az ételek csomagolásán helyezte, hogy megtartsa jó feltűntetett utasítások szerint minőségét. kell tárolni fagyasztórekeszben. alacsonyabb hőmérsékleten lehet hosszú ideig eltárolni. megőrzése érdekében tartsa be az alábbiakat: tegye be az ételeket a fagyasztóba.
  • Página 136: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás Tisztításhoz sose használjon benzint Rendszeresen ellenőrizze az vagy hasonló szert. ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön róla, hogy tiszták és ételmaradékoktól Tisztítás előtt célszerű kihúzni a mentesek. berendezést. ki onnan mindent, majd egyszerűen anyagot, szappant, háztartási tisztítót, tolja fel az alapzatról. tisztítószert vagy viaszpolitúrt a tisztításhoz.
  • Página 137 A problémák javasolt megoldása Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, tulajdonságok közül nem mindegyik található meg az Ön készülékén. termosztátot. folyamatos árammegszakítások után a hűtőszekrény hűtő rendszere még nem hívja ki a szervizt, ha a hűtőszekrény ezután sem indulna el.
  • Página 138 tovább tarthat. ételek hatására a hűtőszekrény tovább üzemel, míg az étel el nem éri a tárolási hőmérsékletet. jutott a hűtőszekrénybe, melynek hatására a hűtőszekrény hosszabb ideig üzemel. Kevesebb alkalommal nyissa ki az ajtókat. hőmérsékletét magasabbra, és várja meg, míg eléri ezt a hőmérsékletet. fenn tudja tartani az aktuális hőmérsékletet.
  • Página 139 függvényében változik. Ez teljesen normális, nem utal hibára. Rezgés vagy zaj. hűtőszekrényt. hűtőszekrény tetején lévő tárgyakat. teljesen normális, nem utal hibára. Kondenzáció a hűtőszekrény belső falain. normális, nem utal hibára. teljesen az ajtót. az ajtót. a páratartalom kevesebb lesz, a kondenzáció eltűnik. Kellemetlen szag érezhető...
  • Página 140 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
  • Página 141 OBSAH 1 Vaša chladnička prívodu studenej vody ....16 Pred prvým použitím dávkovača 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy vody ..........18 ........4 4 Príprava Pri výrobkoch s dávkovačom vody ..7 Bezpečnosť detí ........ 7 5 Používanie chladničky V súlade so smernicou o odpadoch z Indikačný...
  • Página 142: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička Poličky vo dverách v priečinku chladničky 13- Police priestoru na uskladnenie potravín Sklíčko osvetlenia 14- Priestory na uskladnenie potravín Pohyblivá stredná časť 15- Vodný filter Priečinok ochladzovača 16- Priestor na mlieko Priečinok na zeleninu a ovocie 17- Priečinok chladničky Icematic 18- Priečinok mrazničky Priečinky pre uskladnenie mrazených...
  • Página 143 Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečí t aj t esi nasledujúce informácie. Nedodržiavanie týchto informácií pre personál v obchodoch, kanceláriách a v iných pracovných prostrediach; – farmárske domy a klienti v platnosť. hoteloch, moteloch a iných typoch bytových zariadení; – v ubytovacích zariadeniach rokov od kúpy výrobku.
  • Página 144 príslušnej poistky alebo nedotýkajte rukami; mohlo by odpojením spotrebiča od siete. sa k ruke prilepiť. Pri odpájaní zásuvky neťahajte Pred čistením alebo za kábel, ale potiahnite rozmrazovaním chladničku zásuvku. odpojte. Uistite sa, že nápoje s vysokým obsahom alkoholu prostriedky by sa nikdy nemali používať...
  • Página 145 kábla kontaktujte autorizovaný servis, aby ste zabránili ohrozeniu. Počas inštalácie nikdy chladničku nepripájajte do elektrickej zásuvky. V opačnom prípade vznikne riziko usmrtenia alebo vážneho Pri umiestnení zariadenia sa zranenia. uistite, že napájací kábel nie je Táto chladnička je určená zachytený alebo poškodený. len na skladovanie potravín.
  • Página 146 pre uchovávanie vopred zmrazených jedál, uchovávanie si vyžadujú presnú teplotu. alebo prípravu zmrzliny a Ak sa chladnička nebude dlhší čas používať, treba ju odpojiť a tromi hviezdičkami nie – Ak je chladiace zariadenie dobu, vypnite ho, rozmrazte, posunu chladničky. Správnym očistite, osušte a nechajte nožičiek na podlahe možno zabránili tvoreniu plesní...
  • Página 147: Elektronických A Elektrických Zariadeniach

    aby sa zabránilo ich zasahovaniu do produktu. V súlade so smernicou o odpadoch z elektrických a elektronických zariadení a zneškodňovaní odpadov: Tento produkt je v súlade so smernicou o odpadoch z elektrickýcha elektronických zariadení EÚ (2012/19/ EÚ) Tento produkt Pri výrobkoch s dávkovačom vody musí...
  • Página 148 Do chladničky nevkladajte horúce jedlá alebo nápoje. Chladničku neprepĺňajte, aby ste neblokovali prúdenie Informácie o balení Vašu chladničku neumiestňujte materiálov v súlade s národnými predpismi o životnom prostredí. produkujú teplo, ako napr. rúry na pečenie, umývačky riadu spolu s odpadmi z domácnosti alebo radiátory.
  • Página 149: Odporúčania Pre Priestor Na Čerstvé Potraviny

    Odporúčania pre priestor na čerstvé potraviny * VOLITEĽNÉ dostali do kontaktu s teplotným snímačom zachovania ideálnej skladovacej teploty potraviny blokovať snímač. potraviny. temperature M IL K ju ic e sensor temperature e t c . sensor M I L K j u i c e temperature e t c .
  • Página 150: Body, Ktoré Je Potrebné Zvažovať Pri Opakovanej Preprave Chladničky

    Inštalácia zodpovednosť v prípade, že nedodržíte Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená. vo vašej chladničke musia byť pred 3. Balenie musíte zaistiť hrubými páskami alebo silnými lanami a musíte dodržiavať Vždy si pamätajte...
  • Página 151: Umiestnenie A Inštalácia

    Umiestnenie a inštalácia Pripojenie musí byť v zhode s národnými predpismi. Elektrická zásuvka musí byť po inštalácii chladničku nepripájajte do elektrickej zásuvky. V opačnom prípade vznikne riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia. Predlžovacie káble a rozbočky sa nesmú kde bude chladnička nainštalovaná, používať...
  • Página 152: Nastavenie Vyváženia Podlahy

    Nastavenie vyváženia Nastavenie medzery medzi podlahy hornými dverami Ak je vaša chladnička nestabilná; upravujete stabilitu, výrobok musí byť odpojený zo siete. Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. 1. Pred vykonaním postupu kryt vetrania odmontujte odskrutkovaním jeho skrutiek Poličky dverí musia byť pri nastavovaní výšky dverí...
  • Página 153 tak, že dotiahnete skrutky bez toho, aby ste zmenili polohu dvierok. ho skrutkou.
  • Página 154 Montáž vodného filtra bude montovať externý filter. (Vzťahuje (v niektorých modeloch) sa na filter, ktorý sa bude používať z K prívodu vody do chladničky môžete vonkajšej strany chladničky.) Potom určite pripojiť dva rozličné zdroje vody: vzdialenosť medzi filtrom a chladničkou hlavný...
  • Página 155 Pripojenie hadičky na vodu k 2. Vložte a upevnite hadičku čerpadla do nádobe obrázku. (v niektorých modeloch) 3. Po dokončení pripojenia zapojte a Aby ste pripojili vodu z nádoby k spustite čerpadlo. chladničke, budete potrebovať čerpadlo. Za účelom zaistenia účinnej prevádzky čerpadla počkajte 2 - 3 minúty po zapnutí...
  • Página 156 Pripojenie hadičky na vodu k hlavnému prívodu studenej vody (v niektorých modeloch) Ak chcete vašu chladničku používať tak, studenej vody, budete musieť pripojiť štandardný, 1/2 palcový spojkový ventil na prívod studenej vody v domácnosti. V prípade, že taký ventil nemáte alebo si nie ste istý, obráťte palcový...
  • Página 157 že ho otočíte nadol. na displeji. tak, že ho vytiahnete smerom dopredu. obtokový kryt. odobratí krytu spadne pár kvapiek vody. filtra, aby ste ho umiestnili tak, ako je to ho uzamknite. displeji, aby ste tento režim opustili. Vodný filter by ste mali vymeniť po každých 6 mesiacoch.
  • Página 158 Pred prvým použitím Vodný filter musíte odstrániť tak, ako je dávkovača vody vymeniť alebo ak ho viac nebudete Tlak vody v hlavnom prívode nesmie byť používať a obtokový kryt musí byť nižší ako 1 bar. pripojený. Pred vybratím sa musíte uistiť, že Tlak vody v hlavnom prívode nesmie byť...
  • Página 159 Príprava Vaša chladnička by mala byť umiestnená Pretože horúci a vlhký vzduch sa v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov nedostane priamo do vášho výrobku, tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm optimalizuje v existujúcich podmienkach vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie tak, aby jedlo vnútri bolo bezpečne...
  • Página 160: Indikačný Panel

    Používanie chladničky Indikačný panel Tento dotykom ovládaný indikačný panel vám umožňuje nastaviť teplotu bez otvorenia dverí vašej chladničky. Teplotu nastavíte tak, že sa jednoducho prstom dotknete 12 15 14 13 Tlačidlo funkcie Extra ekologicky/ 11. Indikátor teploty priečinku chladničky dovolenka 12.
  • Página 161 1. Tlačidlo funkcie Extra ekologicky/ Ak je priečinok univerzálnej zóny nastavený dovolenka na mrazenie, po každom stlačení tohto tlačidla sa teplota priečinka univerzálnej Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu Extra ekologicky. Stlačením a podržaním zóny zmení na -18, -20, -22, -24, -18... Ak tohto tlačidla na 3 sekundy aktivujete je priečinok univerzálnej zóny nastavený...
  • Página 162 9. Indikátor funkcie rýchleho mrazenia 14. Indikátor ekonomického režimu účinnom režime. Teplota priečinka mrazničky Tento indikátor je aktívny v prípade, že funkcia aktívna, vaša chladnička sa spustí funkcia je nastavená na -18 alebo ak sa po určitom čase. túto funkciu vypnete. 15.
  • Página 163: Alarm Otvorených Dverí

    18. Indikátor zrušenia ľadu musíte túto funkciu použiť. Túto funkciu 19. Tlačidlo zrušenia výstrahy na výmenu filtra Filter v chladničke musíte meniť každých 6 mesiacov Ak použijete pokyny zo strany 22, vaša chladnička počíta tento čas automaticky a indikátor výmeny filtra sa tlačidlo zrušenia výmeny filtra, aby ste chladničke umožnili automaticky vypočítať...
  • Página 164: Duálny Systém Chladenia

    Duálny systém chladenia: Vaša chladnička je vybavená dvomi pachom, olejom a kyselinám a musia byť určenými na chladenie priečinka čerstvých potravín a priečinka mrazničky. To znamená, že vzduch z priečinka čerstvých potravín sa nemieša so vzduchom z okamžite po rozmrazení a nikdy ich iných chladničkách.
  • Página 165: Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla

    Odporúčania pre uchovávanie mrazeného pri teplote -18 °C alebo menej. jedla mesiacov (pri teplote -18 °C alebo menej v hlbokom zmrazení). jedlo by sa malo skladovať v súlade VÝSTRAHA! s pokynmi výrobcu pre Potraviny musíte rozdeliť na porcie (4-hviezdičkový) priečinok na uchovávanie založených potrebách konzumácie.
  • Página 166 Veci, ktoré treba urobiť pre automatické počítanie doby použiteľnosti filtra (Pre výrobky pripojené k vodovodnému potrubiu a vybavené filtrom) 1 - Po zapojení chladničky stlačte naraz tlačidlá A a B, aby ste zapli uzamknutie. 2- Potom stlačte jednotlivo tlačidlá Extra ekologicky (1), Nastavenie teploty priečinku chladničky (4), Rýchle chladenie (5) a Nastavenie teploty priečinku mrazničky (3).
  • Página 167: Držiak Na Vajíčka

    Držiak na vajíčka Priečinok na zeleninu a ovocie Priečinok na zeleninu a ovocie vašej chladničky je špeciálne navrhnutý tak, Držiak na vajíčka nikdy nedávajte do aby vašu zeleninu uchoval čerstvú bez priečinka mrazničky. straty jej vlhkosti. Pre tento účel sa okolo priečinka na zeleninu a ovocie vo Zasúvacie police telesa jemným nadvihnutím prednej strany a...
  • Página 168: Pohyblivá Stredná Časť

    Pohyblivá stredná časť Funkciu prepnutia na priečinok chladničky alebo mrazničky zabezpečuje chladiaci prvok, ktorý sa nachádza v Účelom pohyblivej strednej časti je zabrániť uzatvorenej časti (priečinok kompresora) za chladničkou. Počas prevádzky tohto prvku chladničky von. na dverách tlačia na povrch pohyblivej strednej časti, kým sú...
  • Página 169 Posuvné police telesa so Používanie vodného zdroja zadnými závesmi Upozornenia Je úplne normálne, že prvých pár pohárov z dávkovača bude teplých. V prípadoch, kedy sa dávkovač vody odstránením a následnou montážou na aby ste získali čerstvú vodu. vyššiu alebo nižšiu polohu. Policu mierne zdvihnite a potiahnutím k sebe ju vyberte.
  • Página 170 Minibar pohodlie pri používaní chladničky. Do dostať bez toho, aby ste otvorili dvierka často otvárať dvierka, znížite spotrebu energie chladničky. Aby ste otvorili dvierka minibaru, zatlačte aby sa minibar otvoril. využiť vnútornú stranu dvierok ako stolík, a poháre za krátky čas tak, ako je to mohli na dvierka vyvinúť...
  • Página 171: Údržba A Čistenie

    Údržba a čistenie Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín, Ak chcete odstrániť priečinky vo dverách, vyberte celý ich obsah a potom jednoducho potlačte priečinok nahor zo pred čistením odpojili od siete. základne. Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne Na čistenie vonkajších povrchov a chrómovaných dielov produktu nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky ani vodu koróziu takýchto kovových povrchov.
  • Página 172: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite sa vypáli počas náhleho výpadku napájania tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam zásuvky, pretože tlak chladiva v chladničke obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa ešte nie je vyvážený. Vaša chladnička začne nevzťahujú...
  • Página 173 Teplota v chladničke je možno nastavená chladničky pracujú dlhší čas. chladničke na vyššiu a skontrolujte. Teplota v chladničke alebo úplne normálne. mrazničke je príliš vysoká. Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno Teplota v chladničke je možno nastavená chladničky vplývajú na teplotu v mrazničke. Zmeňte teplotu chladničky alebo mrazničky, Do chladničky mohlo byť...
  • Página 174 Na ochladenie chladničky sa používajú ventilátory. úplne normálne neznamená to poruchu. Kondenzácia na vnútorných stenách chladničky. namrazovanie a kondenzáciu. Je to úplne normálne a neznamená to poruchu. ubezpečte sa, že ste dvere úplne zatvorili. - otvárajte ich menej často. Na vonkajšej strane chladničky alebo medzi dverami sa tvorí...
  • Página 175 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Página 176 VSEBINA 1 Vaš hladilnik Priprava 2 Pomembna varnostna opozorila 5 Uporaba hladilnika Namen uporabe ........ 4 Indikatorska tabla ......20 Za naprave z dispenzerjem za vodo; .. 7 Alarm za odprta vrata: ....23 Varnost otrok ........7 Zamrzovanje svežih živil ....24 Skladnost z direktivo OEEO in Priporočila za shranjevanje zamrznjenih odstranjevanjem odpadnih izdelkov: .
  • Página 177: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik Police na vratih hladilnega dela Nosilec steklenic Steklene police hladilnega dela Polica za steklenice Pokrov difuzorja Police predela za shranjevanje Leča za osvetljavo hrane Pomičen srednji predel Predeli za shranjevanje hrane Predel za hlajenje Vodni filter Predel za sveža živila Predel za mlečne izdelke Ledomat Hladilni del...
  • Página 178: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila zajtrkom. Prosimo, preglejte naslednje informacije. Če ne boste – pri cateringu in v podobnih upoštevali teh informacij, lahko okoljih, kjer ne gre za pride do telesnih poškodb neposredno prodajo. ali poškodb materiala. V nasprotnem primeru garancija in Splošna varnost zanesljivost nista veljavni.
  • Página 179 Delov hladilnika kot so vrata priporoča proizvajalec. nikoli ne uporabljajte kot Naprave naj ne uporabljajo opornike ali stopnico. osebe s fizičnimi, senzornimi ali V hladilniku ne uporabljajte duševnimi motnjami ali osebe, električnih naprav. ki nimajo potrebnega znanja Delov, kjer hladilno sredstvo oziroma izkušenj (vključno z kroži, ne poškodujte z otroki), razen če jih nadzira...
  • Página 180 Če je na hladilniku modra Če je naprava prenapolnjena, lučka, ne glejte vanjo z golim lahko živila med odpiranjem očesom ali skozi optične vrat hladilnika padejo dol in naprave dlje časa. vas poškodujejo ali povzročijo Pri hladilnikih z ročnim škodo na hladilniku. Na upravljanjem, počakajte hladilnik nikoli ne postavljajte vsaj 5 minut, preden ga po...
  • Página 181: Varnost Otrok

    Otroke je treba nadzirati, da se ne igrajo z napravo. Skladnost z direktivo OEEO in odstranjevanjem odpadnih izdelkov: Izdelek je v skladu z direktivo EU OEEO (2012/19/EU). Izdelek vsebuje simbol za razvrstitev odpadne električne in Za naprave z dispenzerjem elektronske opreme za vodo;...
  • Página 182 mesta za embalažni material, ki če odstranite polico ali predal so jih določile lokalne oblasti. zamrzovalnika. Vrednost porabe energije se je določila, ko se Opozorilo HC je odstranila polica ali predal Če hladilni sistem naprave zamrzovalnika in je bila naprava vsebuje R600a: napolnjena z največjo količino Ta plin je vnetljiv.
  • Página 183 Priporočila za predel za sveža živila * Neobvezno senzorjem za temperaturo v predelu za sveža živila. Da bi v predelu za sveža živila ohranili popolno temperaturo za shranjevanje, poskrbite, da senzorja ne bodo ovirala živila. temperature M IL K ju ic e sensor temperature e t c .
  • Página 184: Pred Uporabo Hladilnika

    Namestitev Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Pri ponovnem prevozu hladilnika upoštevajte naslednje; 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti pred vsakim prevozom. 2. Police, pripomočke, predale za sveža živila itd. v hladilniku pred ponovnim pakiranjem varno pritrdite z lepilnim trakom, da jih zaščitite pred sunki.
  • Página 185: Odstranjevanje Embalaže

    pooblaščeno servisno službo, da bodo varovalke sta navedeni v poglavju “ odstranili vrata hladilnika in ga bočno Tehnične specifikacije”. spravite skozi vrata. 1. Namestite hladilnik na mesto, ki bo omrežni napetosti. omogočalo preprosto uporabo. 2. Hladilnik naj ne bo v bližini toplotnih podaljševalnih kablov ali večpotnih virov, vlažnih prostorov ali neposredne vtičev.
  • Página 186: Prilagoditev Ravnotežja Dna

    Prilagoditev odprtine med Prilagoditev ravnotežja dna zgornjimi vrati Če vaš hladilnik ni izravnan; 1- Pokrov ventilatorja odstranite, če odvijete vijake kot je prikazano na sliki pred postopkom. Hladilnik lahko izravnate tako, da sprednje noge zavrtite, kot kaže slika. Kot, kjer je lahko prilagodite kot je prikazano na noga, je spuščen, če obrnete v smeri sliki.
  • Página 187 pokrova tečaja vrat, ki jih želite prilagoditi. zrahljate vijake. tako da pričvrstite vijake, brez da bi spremenili položaj vrat. z vijakom.
  • Página 188 Namestitev vodnega filtra Najprej je treba določiti mesto za pritrditev zunanjega filtra. (Se nanaša (pri nekaterih modelih) na filter, ki ga boste uporabili zunaj Za dovajanje vode lahko priključite hladilnika.) Nato določite razdaljo med dva dovoda: vod za hladno vodo in filtrom in hladilnikom ter potrebne vod za vodo iz vrča.
  • Página 189 1. Zaključite povezavo, tako da drugi del Opomba 1: Spoja ni potrebno cevi za vodo potisnete v odprtino za zategniti z orodjem, da ne bi prišlo cev za vodo, kot kaže slika spodaj. do popuščanja vode. Pri razpokah 2. Cev za vodo potisnite v vrč in pritrdite, uporabite ključ...
  • Página 190 Pri priključevanju vode glejte tudi navodila za uporabo črpalke. Ko se uporablja vrč, filter za vodo ni potreben. Ko se uporablja vrč, je treba uporabiti črpalko. Povezovanje cevi za vodo na omrežje s hladno vodo (pri nekaterih modelih) Če želite hladilnik povezati na omrežje s hladno vodo, boste morali na dovod hladne vode v vaši hiši priključiti standardni...
  • Página 191 Opomba: Po odstranitvi pokrova Opozorilo: Prepričajte se, da je običajno kaplja še nekaj kapljic vode. standardni dovodni ventil 1/2", ki je priključen na omrežjem s hladno vodo, na voljo in dobro zaprt. Pri nameščanju vodnega filtra upoštevajte spodnja navodila, ki se nanašajo na priložene slike.
  • Página 192 Ko vodni filter zamenjate ali ko ga več Črpalke je treba uporabiti, če tlak ne uporabljate, ga odstraniti kot je dovajane vode pade pod 1 bar ali bo prikazano na sliki, pritrditi pa je treba uporabljen vrč. tudi obtočni pokrov. Preden odstranite Vodni sistem hladilnika mora biti filter preverite, ali je izbran način za priključen na napeljavo s hladno vodo.
  • Página 193 Priprava Hladilnik morate namestiti vsaj 30 Zaradi temperaturne spremembe, cm od virov toplote kot so kuhalne ki je posledica odpiranja/zapiranja plošče, pečice, glavni grelci ali vrat izdelka med delovanjem, je štedilniki in vsaj 5 cm od električnih kondenzacija vrat/polic in steklenih pečic, prav tako ga ne postavljajte vsebnikov običajna.
  • Página 194: Indikatorska Tabla

    Uporaba hladilnika Indikatorska tabla Indikatorska tabla z nadzorom na dotik omogoča nastavitev temperature, ne da bi odprli vrata hladilnika. Za nastavitev temperature se s prstom dotaknite ustreznega gumba. 12 15 14 13 zamrzovalnega dela Kazalec temperature varčevanje)/Vacation" (počitnice). hladilnega dela zamrzovanje) (hitro hlajenje) Kazalec temperature...
  • Página 195 1. Gumb "Eco Extra/Vacation" kot zamrzovalnik ali kot hladilnik. (posebno varčevanje/počitnice) Večnamenski predel nastavite kot Pritisnite gumb za aktiviranje funkcije zamrzovalnik ali hladilnik, če pritisnete in držite gumb dlje časa (3 sek.) . Ta vklop funkcije "Vacation" (počitnice) predel je tovarniško nastavljen kot pritisnite in držite gumb 3 sekunde.
  • Página 196 9. Kazalec funkcije »Quick Freeze« 14. Kazalec za varčen način (hitro zamrzovanje) Označuje, da hladilnik deluje Označuje, da je vklopljena funkcija v energijsko varčnem načinu. Temperatura zamrzovalnega dela "Fast Freeze" (hitro zamrzovanje). Funkcijo vklopite, ko v zamrzovalni del Kazalec bo vklopljen, če je funkcija postavite sveža živila ali ko potrebujete nastavljena na -18 ali če je vklopljena led.
  • Página 197: Alarm Za Odprta Vrata

    19. Gumb za preklic opozorila za 17. Gumb "Ice Cancel" (izklop ledu) zamenjavo filtra Pripravo ledu izklopite, tako da Filter hladilnika morate zamenjati pritiskate gumb za izklop ledu 3 vsakih 6 mesecev. Če upoštevate sekunde. Ko izberete izključitev navodila na strani 22, bo vaš hladilnik priprave ledu, voda ne bo več...
  • Página 198: Zamrzovanje Svežih Živil

    Nastavitev Nastavitev zamrzovalnega hladilnega Vzroki dela dela -18°C 4°C To je običajna priporočljiva nastavitev. Te nastavitve so priporočljive, če -20, -22 ali -24 °C 4°C temperatura prostora presega 30 °C. Funkcija hitrega Uporabite, ko želite v kratkem času zamrzovanja 4°C zamrzniti hrano.
  • Página 199: Postavitev Živil

    Odtajanje Potrebni materiali za pakiranje; Predel zamrzovalnik se samodejno Na mraz odporen lepilni trak. odtaja. Samolepilna nalepka. Postavitev živil Pisalo. Različna Materiali za pakiranje živil se ne smejo Police zamrznjena živila, trgati, biti morajo odporni na mraz, zamrzovalnega kot so meso, ribe, vlago, vonj, olja in kisline.
  • Página 200 Samodejno izračunavanje časa uporabe filtra (Za naprave, ki so priključeni na vodno omrežje in imajo filter) 1- Ko priključite hladilnik, istočasno pritisnite gumba A in B, da vklopite ključavnico. (1), gumb za nastavitev temperature hladilnega dela (4), gumb za hitro hlajenje Če pritisnete konfiguracijo gumbov v pravilnem vrstnem redu, se bo izklopil simbol ključavnice, vklopilo se bo brenčalo in zasvetil bo opozorilni kazalec za zamenjavo filtra.
  • Página 201: Pladenj Za Jajca

    Pladenj za jajca Predel za sveža živila Predal za sadje in zelenjavo v hladilniku je oblikovan posebej z namenom želeno polico na vratih ali trupu. ohranjati svežino zelenjave in sadja ter vlago. V ta namen okrog predela za zamrzovalnem delu. sveža živila kroži hladen zrak.
  • Página 202: Pomičen Srednji Predel

    Pomičen srednji predel Funkcijo preklopa med hladilnikom in zamrzovalnikom omogoča hladilni element, ki se nahaja v zaprtem Pomičen srednji predel preprečuje uhajanje hladnega zraka v hladilniku. predelu (predel kompresorja) za hladilnikom. Med delovanjem tega 1- Ko so vrata hladilnega dela zaprta elementa lahko slišite zvoke, ki so in tesnilo na vratih potisne ob pomičen podobni zvokom analogne ure.
  • Página 203 Uporaba iztoka vode Drsne police na trupu z Opozorila zadnjimi nosilci Prvi kozarci vode iz dispenzerja so običajno topli. Drsne police na trupu z zadnjimi nosilci Če dispenzerja za vodo ne uporabljate lahko premikate nazaj in naprej. Višino pogosto, odtočite zadostno količino teh polic lahko prilagajate, tako da jih vode iz dispenzerja, da dobite svežo odstranite in nato namestite na zgornje...
  • Página 204 Mini bar Vrata mini bara vam nudijo dodatno udobje pri uporabi hladilnika. Do police na vratih hladilnika lahko dostopate, ne da bi odprli vrata hladilnika; s pomočjo te funkcije lahko iz hladilnika na preprost način vzamete hrano in pijačo, ki jih pogosto potrebujete. Ker vam vrat hladilnika ni treba odpirat pogosto, boste zmanjšali tudi porabo električne energije.
  • Página 205: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte B Preprečite, da bi ohišje luči in ostali bencina, benzena ali podobnih snovi. električni predmeti prišli v stik z vodo. B Priporočamo, da napravo pred B Če hladilnika dalj časa ne boste čiščenjem izključite iz električnega uporabljali, izključite električni kabel, omrežja.
  • Página 206: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje med nenadnimi izpadi električnega toka ali pri izključevanju-vključevanju...
  • Página 207 Temperatura hladilnika je zelo To je običajno. Veliki hladilniki nizka, medtem ko je temperatura delujejo dalj časa. zamrzovalnika ustrezna. visoka. To je normalno. na zelo nizko stopnjo. Temperaturo hladilnika nastavite na toplejšo priključen ali pa je bil prenapolnjen stopnjo in preverite. z živili.
  • Página 208 ventil hladilnika. Elektromagnetni zaledenitev in kondenzacijo. To je ventil zagotavlja prehajanje običajno in ni napaka. hladilnega sredstva, ki ga lahko nastavimo na hladilne ali so vrata popolnoma zaprta. zamrzovalne temperature oz. hladilne funkcije. To je normalno in dalj časa priprta. Vrata odpirajte ni okvara.
  • Página 209: Refrigerador

    Refrigerador Manual del usuari GNE 134630 X 48 8900 0000 /BF -3/3-ES...
  • Página 210 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz.
  • Página 211 ÍNDICE 1 Su frigorífico 5 Uso del frigorífico Panel indicador ........ 20 2 Avisos importantes sobre ....23 la seguridad ....23 Finalidad prevista ....... 4 Doble sistema de enfriamiento: ..23 Productos equipados con dispensador ... 24 de agua: ..........8 .......
  • Página 212 Su frigorífico Estantes de la puerta del compartimento 11- Botellero refrigerador 12- Estante para botellas Estantes de vidrio del compartimento 13- Estantes de compartimento de frigorífico almacenamiento de alimentos alimentos 15- Filtro de agua Icematic 19- Multizona alimentos congelados 10- Minibar con el producto que usted ha adquirido, entonces será...
  • Página 213: Seguridad General

    Avisos importantes sobre la seguridad Este dispositivo está diseñado información. No tener en para ser utilizado en el hogar o cuenta dicha información podría en las siguientes aplicaciones acarrear lesiones o daños similares: materiales. En tal caso, las garantías y los compromisos de en las cocinas para el personal fiabilidad quedarían anulados.
  • Página 214 entidades locales a las que No utilice aparatos puede dirigirse. En caso de dudas o frigorífico. Evite dañar el circuito del refrigerante con herramientas cortantes No intente reparar el frigorífico sin consultar con o de perforación. El refrigerante que puede que nadie lo haga.
  • Página 215 No almacene en el frigorífico Nunca enchufe el frigorífico aerosoles que contengan en la toma de corriente sustancias inflamables o peligro de lesiones graves e No utilice dispositivos incluso de muerte. mecánicos u otros medios Este frigorífico está para acelerar el proceso de deshielo distintos de almacenar alimentos.
  • Página 216 vacunas, medicamentos sensibles al calor, materiales científicos, etc. Desenchufe el frigorífico si no lo va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Un problema en el cable de alimentación podría causar un incendio. No enchufe el frigorífico El frigorífico podría moverse si los pies no con firmeza en la toma de están adecuadamente...
  • Página 217: Seguridad Infantil

    temperatura del agua debe ser un mínimo de 33°F Use agua potable Seguridad infantil llave fuera del alcance de los niños. Vigile a los niños para evitar que manipulen el aparato. Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Productos equipados con dispensador de agua:...
  • Página 218: Advertencia Sobre La Seguridad De La Salud

    Productos equipados con compartimento a un punto de recogida de materiales de volumen para el depósito de alimentos Advertencia sobre la seguridad de la salud frigorífico se ha calculado retirando el estante Si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R600a: Este gas es inflamable.
  • Página 219: Instalación

    Instalación responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. adhesiva antes de embalar el frigorífico para evitar que se muevan.
  • Página 220: Eliminación Del Embalaje

    va a instalar el frigorífico no es lo suficientemente No utilice alargaderas o bases de enchufe para ancha para permitir su paso, solicite al servicio conectar el aparato. Todo cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por un electricista cualificado. No ponga en funcionamiento el aparato hasta 1.
  • Página 221: Ajuste Del Equilibrio

    Ajuste del equilibrio Ajuste de la separación entre la puerta superior En primer lugar, desenchufe el frigorífico. El frigorífico debe estar desenchufado antes de tornillos, tal como se muestra en la ilustración las puertas de la manera mostrada en las que encontrará...
  • Página 222 tornillos. apretando los tornillos sin cambiar la posición de la puerta. con el tornillo.
  • Página 223: Instalación Del Filtro De Agua

    Instalación del filtro de agua Determine en primer lugar el punto de colocación (en algunos modelos) Se pueden conectar al refrigerador determine la distancia entre el filtro y el dos tipos de fuentes de suministro de frigorífico y las de manguera necesarias desde agua: la red de suministro de agua fría el filtro hasta la entrada de agua del frigorífico.
  • Página 224: Conexión De La Manguera De Agua Al Depósito

    Conexión de la manguera de 2. Inserte la manguera procedente de la bomba en el depósito tal y como se muestra en la agua al depósito figura. (en algunos modelos) Para que el frigorífico reciba el suministro de ponga en marcha la bomba. agua de un depósito será...
  • Página 225: Conexión De La Tubería De Agua A La Red De Suministro De Agua Fría

    Conexión de la tubería de agua a la red de suministro de agua fría (en algunos modelos) red de suministro de agua fría, deberá conectar un racor de válvula estándar presente o bien si tiene alguna duda al respecto, consulte a un fontanero cualificado. (Figura B) 3.
  • Página 226 Para la instalación del filtro de agua siga las siguientes instrucciones y consulte las correspondientes ilustraciones: 1. Pulse el botón de cancelación de hielo en la pantalla. frigorífico tirando de ella hacia delante. retirar la cubierta de derivación. Nota: Es normal que tras retirar la cubierta se produzca un ligero goteo.
  • Página 227: Antes Del Primer Uso Del Dispensador De Agua

    Antes del primer uso del El filtro de agua debe retirarse tal como se muestra en la ilustración tanto cuando vaya a dispensador de agua sustituirse como cuando no vaya a utilizarse más (en este caso deberá volver a colocarse la ser inferior a 1 bar.
  • Página 228: Preparación

    Preparación separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior luz solar. ver reducida su eficacia. interior del frigorífico. En caso de que vaya a instalar dos frigoríficos no inferior a 2 cm entre ellos.
  • Página 229 Uso del frigorífico Panel indicador puerta del frigorífico. Basta con que pulse el botón pertinente. 12 15 14 13 11. Indicador de temperatura del Botón de congelación rápida compartimento frigorífico 12. Indicador de la función de enfriamiento compartimento congelador rápido 13.
  • Página 230 1. Botón Eco Extra/Vacaciones como compartimento de congelación, la Pulse brevemente este botón para activar la temperatura del compartimento irá cambiando durante 3 segundos para activar la función de vacaciones. Pulse de nuevo este botón para compartimento multizona como compartimento desactivar la función seleccionada.
  • Página 231 9. Indicador de la función de 14. Indicador del modo ahorro congelación rápida Indica que el frigorífico está funcionando en Indica que la función de congelación rápida compartimento congelador está activa. Use esta función cuando deposite alimentos frescos en el compartimento congelador o bien cuando necesite hielo.
  • Página 232: Alarma De Puerta Abierta

    Aviso de puerta abierta 18. Indicador de cancelación de hielo utilizar esta función. Puede utilizar esta función pulsando el botón de cancelación de hielo aviso cuando la puerta del compartimento del durante 3 segundos. frigorífico permanezca abierta más de un 1 pulse cualquier botón del indicador o se cierre 19.
  • Página 233: Congelación De Alimentos Frescos

    compartimento congelador refrigerador Éstos son los valores de uso recomendados. frigorífico volverá a su modo de funcionamiento previo una vez finalizado el proceso. no está suficientemente frío debido a las altas temperaturas ambientales o por la frecuente apertura y cierre de la puerta. el compartimento o bien si desea enfriar sus alimentos rápida refrigeración rápida 4-8 horas antes de colocar los...
  • Página 234: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Ponga especial cuidado en no mezclar Estantes del alimentos ya congelados con alimentos compartimento platos cubiertos y frescos. refrigerador recipientes cerrados Recomendaciones para la conservación de alimentos congelados Estantes de la puerta del en envases pequeños compartimento (leche, zumos de disponibles en los comercios deben refrigerador frutas, cerveza, etc.)
  • Página 235 incluso si van a guardarse durante poco tiempo. Materiales necesarios para el empaquetado: Etiquetas autoadhesivas Gomas elásticas Bolígrafo alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, la humedad, los olores, los aceites y los ácidos. con alimentos previamente congelados, con el parcialmente.
  • Página 236: Cómo Hacer Que El Tiempo De Uso Del Filtro Se Calcule Automáticamente

    Cómo hacer que el tiempo de uso del filtro se calcule automáticamente (Para aparatos conectados a la red de suministro de agua y dotados de filtro) consecutivamente. cambio de filtro se iluminará. Pulse el botón de aviso de cancelación de cambio de filtro (el elemento uso del filtro se calcule automáticamente.
  • Página 237: Cajón De Frutas Y Verduras

    Huevera Cajón de frutas y verduras Puede instalar la huevera en la puerta o el estante que desee. está especialmente diseñado para mantener la frescura de sus vegetales sin que pierdan su Nunca deposite la huevera en el compartimento congelador Estantes deslizantes frutas y verduras tal y como se muestra en la ilustración.
  • Página 238: Sección Central Móvil

    Sección central móvil compartimento frigorífico o congelador la proporciona un elemento de refrigeración de la sección cerrada (compartimento del compresor) que el aire frío del interior de su frigorífico salga elemento está en funcionamiento, el sonido puertas del compartimento frigorífico, crean un Esto es perfectamente normal y no es ninguna sello al hacer presión contra la superficie de la anomalía.
  • Página 239: Estantes Deslizantes Con Ganchos Traseros

    Estantes deslizantes con Uso de la fuente de agua ganchos traseros Avisos Es normal que los primeros vasos de agua servidos pueden desplazarse hacia adelante y hacia atrás. Puede cambiar la altura de estos estantes Bandeja de derramamiento Sección de mantequillas y quesos Puede almacenar alimentos tales como derramamiento tirando de ella hacia usted o bien...
  • Página 240 Minibar uso más cómodo de su frigorífico. Es posible acceder a la estantería de la puerta del frigorífico sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. De esta manera, podrá retirar del frigorífico los alimentos y bebidas que consuma con mayor del frigorífico se reducirá.
  • Página 241: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. antes de proceder a su limpieza. entreabierta. No utilice nunca para la limpieza instrumentos abrillantadoras. En el caso de productos con sistema de retire todo su contenido y, a continuación, enfriamiento cíclico o estático, se pueden producir gotas de agua y una capa de hielo desde su base.
  • Página 242: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo de energía o de idas y venidas de la corriente, y dinero. Esta lista incluye problemas ya que la presión del refrigerante en el sistema frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura.
  • Página 243 Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe. mayor tamaño funcionan durante más tiempo. Es posible que la temperatura ambiente de la compartimento frigorífico se están congelando. estancia sea más alta.
  • Página 244 El interior del frigorífico debe limpiarse. frigorífico pueden cambiar en función de las variaciones en la temperatura ambiente. Esto empapada en agua caliente o agua con gas. es perfectamente normal, no es ninguna avería. Vibraciones o ruidos. recipiente o envoltorio. Utilice otro recipiente o materiales para envolver de una marca El suelo no está...

Tabla de contenido