Polskie - DermLite DL4W Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DL4W:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Instrukcje
Przeznaczenie
To urządzenie jest przeznaczone do celów medycznych do oświetlania powier-
zchni ciała. Służy do nieinwazyjnego badania wzrokowego nienaruszonej skóry.
Ten zasilany bateryjnie produkt jest przeznaczony do badania zewnętrznego
wyłącznie w profesjonalnych zakładach opieki zdrowotnej przez lekarzy.
Przed użyciem sprawdź poprawność działania urządzenia! Nie używaj go, jeśli
widoczne są oznaki uszkodzenia.
UWAGA: Nie patrz bezpośrednio w światło LED. Podczas badań pacjenci muszą
zamknąć oczy.
W przypadku poważnego incydentu związanego z korzystaniem z tego urządze-
nia, należy natychmiast powiadomić 3Gen oraz, jeśli wymagają tego lokalne
przepisy, krajowy urząd zdrowia.
UWAGA: Nie należy używać urządzenia w obszarach zagrożonych pożarem lub
wybuchem (np. W środowisku bogatym w tlen).
OSTRZEŻENIE: Ten produkt może narazić Cię na działanie chemikaliów, w tym
chlorku metylenu i sześciowartościowego chromu, o których w stanie Kalifornia
wiadomo, że powodują raka lub wpływają szkodliwie na rozrodczość. Więcej
informacji można znaleźć na stronie www.P65Warnings.ca.gov.
Zgodność elektromagnetyczna
To urządzenie jest zgodne z wymogami dotyczącymi poziomu EMC w zakresie
emisji i odporności normy IEC 60601-1-2: 2014. Charakterystyka emisji tego
urządzenia sprawia, że jest on odpowiedni do użytku w środowisku profesjonalnej
opieki zdrowotnej, a także w środowisku mieszkalnym (CISPR 11 klasa B). To
urządzenie zapewnia odpowiednią ochronę usługi łączności radiowej. W rzadkich
przypadkach zakłócania usługi łączności radiowej użytkownik może potrzebować
środków łagodzących, takich jak przeniesienie lub zmiana orientacji sprzętu. OS-
TRZEŻENIE: Należy unikać używania tego sprzętu w sąsiedztwie lub ustawiania
go na stosie z innym sprzętem, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe
działanie. Jeśli takie użycie jest konieczne, należy obserwować ten sprzęt i inne
urządzenia, aby sprawdzić, czy działają normalnie.
OSTRZEŻENIE: Korzystanie z akcesoriów innych niż dostarczone przez
producenta tego urządzenia może spowodować zwiększenie emisji elektro-
magnetycznej lub obniżenie odporności elektromagnetycznej tego urządzenia i
nieprawidłowe działanie.
OSTRZEŻENIE: Przenośnych nadajników RF należy używać nie bliżej niż 30
cm (12 cali) od dowolnej części urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do
pogorszenia działania tego sprzętu.
WAŻNE: Przed pierwszym użyciem należy naładować wewnętrzny akumula-
tor litowo-jonowy. Szczegółowe informacje można znaleźć w części „Bateria i
ładowanie".
DermLite DL4 to kieszonkowy dermatoskop kompatybilny ze smartfonem, zapro-
jektowany do wyświetlania zmian skórnych za pomocą światła spolaryzowanego
krzyżowo lub niespolaryzowanego o dużym powiększeniu i jasności. Wysokiej
jakości 10-krotny obiektyw z doskonałą korekcją kolorów i zmniejszonym znieksz-
tałceniem obrazu zapewnia obraz o wysokiej rozdzielczości.
IceCap®: Aby wesprzeć środki kontroli infekcji, zatrzaśnij jeden z dołączonych
jednorazowych IceCaps (IC) nad zainstalowanym panelem przednim (FP). Aby
usunąć i zutylizować, po prostu wyciągnij go.
Trzymaj DermLite DL4 z diodami LED skierowanymi w kierunku badanej zmiany,
około 25 mm (1 ") nad skórą. Naciśnij przycisk zasilania (P), aby włączyć
urządzenie lub naciśnij jednocześnie dwa przyciski trybu (POL i PB) znajdujące
się na głowie. Spójrz przez obiektyw i przesuń urządzenie bliżej lub dalej od
skóry, aby ustawić ostrość obrazu. Aby przełączyć między trybem niespo-
laryzowanym dla dermoskopii płynu zanurzeniowego a oświetleniem spolary-
zowanym krzyżowo, krótko naciśnij dowolny przycisk. Naciśnij i przytrzymaj
przycisk (POL) przez około 1 sekundę, aby przełączyć między dwoma poziomami
jasności. Aby wykonać dermoskopię z kontaktem ze skórą, obróć pokrętło
ostrości (FD), aby wydłużyć element dystansowy (S) i ustawić ostrość obrazu.
Aby wyłączyć DermLite, naciśnij przycisk zasilania (P) przez około 1 sekundę. lub
naciśnij jednocześnie dwa przyciski trybu (POL i PB) znajdujące się na głowie.
Aby oszczędzać energię, urządzenie automatycznie wyłącza się po 3 minutach.
Fotografia
Ten dermatoskop może być połączony z urządzeniami mobilnymi lub kamerami
za pomocą adapterów magnetycznych DermLite (sprzedawanych osobno), które
mocują się w obszarze soczewki (ER). Przed zrobieniem zdjęć wytrzyj panel
przedni (FP) i wyczyść element dystansowy (S) w pozycji „0".
Zdejmowanie panelu czołowego
Panel czołowy (FP) można wyciągnąć z przekładki (S), chwytając go za wycięcia
na paznokciach.
Bateria i ładowanie: OSTROŻNIE: To urządzenie korzysta ze specjalistycznej
baterii litowo-jonowej 3.7V 1400mAh, którą można kupić tylko w sieci 3Gen lub u
autoryzowanego sprzedawcy 3Gen. W żadnym wypadku nie należy używać innej
baterii niż ta przeznaczona dla tego urządzenia.
To urządzenie jest wyposażone w czteropoziomowy wskaźnik ładowania (CI).
Gdy urządzenie jest włączone i w pełni naładowane, zapalają się wszystkie
cztery diody LED. Gdy pozostało mniej niż 75% żywotności baterii, świecą trzy
diody LED. Jeśli rozładuje się ponad połowa baterii, zapalą się dwie diody LED,
a jedna dioda LED wskazuje, że pozostało mniej niż 25% pojemności baterii.
Aby naładować urządzenie, podłącz dostarczony kabel USB-C do USB do portu
ładowania (CP) i dowolnego portu USB zgodnego z IEC 60950-1 (5 V). Wskaźnik
ładowania (CI) pulsuje, wskazując ładowanie, przy czym liczba pulsujących diod
LED odpowiada poziomowi naładowania. Po zakończeniu ładowania zapalają się
wszystkie cztery wskaźniki LED. Po latach użytkowania możesz chcieć wymienić
baterię, która jest dostępna tylko bezpośrednio w 3Gen lub u autoryzowanego
sprzedawcy 3Gen.
Po setkach ładowań pojemność akumulatora zostanie zmniejszona do punktu, w
którym wygodniej będzie wymienić akumulator. Aby wyjąć akumulator (BT), zde-
jmij pokrywkę akumulatora (BC), odkręcając śrubę ustalającą (SSC) za pomocą
klucza dostarczonego z każdą wymienną baterią DL4. Odłącz małą białą wtyczkę
akumulatora (BP) i wyciągnij akumulator. Włóż nową baterię i podłącz wtyczkę
baterii. Załóż pokrywkę baterii i zabezpiecz ją śrubą ustalającą.
Rozwiązywanie problemów: Sprawdź www.dermlite.com, aby uzyskać najbardziej
aktualne informacje dotyczące rozwiązywania problemów. Jeśli Twoje urządzenie
wymaga serwisowania, odwiedź www.dermlite.com/service lub skontaktuj się z
lokalnym sprzedawcą 3Gen.
Opieka i utrzymanie
OSTRZEŻENIE: Żadna modyfikacja tego sprzętu nie jest dozwolona.
Twoje urządzenie jest zaprojektowane do bezproblemowego działania. Naprawy
mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy.
Przed użyciem na pacjencie zewnętrzną stronę urządzenia (z wyjątkiem części
optycznych) można wytrzeć do czysta alkoholem izopropylowym (70% obj.).
Obiektyw należy traktować jako wysokiej jakości sprzęt fotograficzny i należy go
czyścić standardowym sprzętem do czyszczenia obiektywu oraz chronić przed
szkodliwymi chemikaliami. Nie używaj szorstkich środków czyszczących ani nie
zanurzaj urządzenia w cieczy. Nie autoklawować.
Gwarancja: 10 lat na części i robociznę. Bateria jest objęta gwarancją przez 1 rok.
Utylizacja: To urządzenie zawiera elektronikę i akumulator litowo-jonowy, które
należy wydzielić w celu utylizacji i nie można ich wyrzucać razem z innymi
odpadami domowymi. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących
usuwania.
Ten zestaw zawiera:
DermLite (24 diody LED, układ soczewek 30 mm z 10-krotnym powiększeniem,
oświetlenie spolaryzowane krzyżowo i niespolaryzowane, chowany element
dystansowy, zdejmowany panel przedni z siatką 10 mm), silikonowy rękaw, torba
na pasek, kabel ładujący, 5 IceCaps.
Opis techniczny: odwiedź www.dermlite.com/technical lub skontaktuj się z loka-
lnym sprzedawcą 3Gen.

POLSKIE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dl4

Tabla de contenido