Polskie - DermLite DL1 basic Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DL1 basic:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Instrukcje
Przeznaczenie
To urządzenie jest przeznaczone do celów medycznych do oświetla-
nia powierzchni ciała. Służy do nieinwazyjnego badania wzrokowego
nienaruszonej skóry.
Ten zasilany bateryjnie produkt jest przeznaczony do badania zewnętrz-
nego wyłącznie w profesjonalnych zakładach opieki zdrowotnej przez
lekarzy.
Przed użyciem sprawdź poprawność działania urządzenia! Nie używaj
go, jeśli widoczne są oznaki uszkodzenia.
UWAGA: Nie patrz bezpośrednio w światło LED. Podczas badań pacjen-
ci muszą zamknąć oczy.
W przypadku poważnego incydentu związanego z korzystaniem z tego
urządzenia, należy natychmiast powiadomić 3Gen oraz, jeśli wymagają
tego lokalne przepisy, krajowy urząd zdrowia.
UWAGA: Nie należy używać urządzenia w obszarach zagrożonych
pożarem lub wybuchem (np. W środowisku bogatym w tlen).
OSTRZEŻENIE: Ten produkt może narazić Cię na działanie chemikaliów,
w tym chlorku metylenu i sześciowartościowego chromu, o których w
stanie Kalifornia wiadomo, że powodują raka lub wpływają szkodliwie na
rozrodczość. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.P65Warn-
ings.ca.gov.
Zgodność elektromagnetyczna
To urządzenie jest zgodne z wymogami dotyczącymi poziomu EMC w
zakresie emisji i odporności normy IEC 60601-1-2: 2014. Charaktery-
styka emisji tego urządzenia sprawia, że jest on odpowiedni do użytku
w środowisku profesjonalnej opieki zdrowotnej, a także w środowisku
mieszkalnym (CISPR 11 klasa B). To urządzenie zapewnia odpowiednią
ochronę usługi łączności radiowej. W rzadkich przypadkach zakłóca-
nia usługi łączności radiowej użytkownik może potrzebować środków
łagodzących, takich jak przeniesienie lub zmiana orientacji sprzętu.
OSTRZEŻENIE: Należy unikać używania tego sprzętu w sąsiedztwie
lub ustawiania go na stosie z innym sprzętem, ponieważ może to
spowodować nieprawidłowe działanie. Jeśli takie użycie jest konieczne,
należy obserwować ten sprzęt i inne urządzenia, aby sprawdzić, czy
działają normalnie.
OSTRZEŻENIE: Korzystanie z akcesoriów innych niż dostarczone przez
producenta tego urządzenia może spowodować zwiększenie emisji
elektromagnetycznej lub obniżenie odporności elektromagnetycznej tego
urządzenia i nieprawidłowe działanie.
OSTRZEŻENIE: Przenośnych nadajników RF należy używać nie bliżej
niż 30 cm (12 cali) od dowolnej części urządzenia. W przeciwnym razie
może dojść do pogorszenia działania tego sprzętu.
WAŻNE: Przed pierwszym użyciem należy naładować wewnętrzny aku-
mulator litowo-jonowy. Szczegółowe informacje można znaleźć w części
„Bateria i ładowanie".
DermLite DL1 to dermatoskop kompatybilny ze smartfonem, zaprojek-
towany do wyświetlania zmian skórnych z dużym powiększeniem i wyra-
zistością. Cztery diody LED zapewniają jasne, równomierne oświetlenie,
a spolaryzowana krzyżowo przekładka zapewnia obraz bez olśnienia,
eliminując odbite światło ze skóry. Wysokiej jakości, trzyelementowa
konfiguracja obiektywu, zaprojektowana w celu zapewnienia doskonałych
rezultatów z wiodącymi urządzeniami mobilnymi, oferuje doskonałą
korekcję kolorów i zmniejszone zniekształcenie obrazu dla obrazów
bogatych w szczegóły.
Twój DL1 jest wyposażony w adapter magnetyczny zwany MagnetiCon-
nect® Clamp („MCC"), przeznaczony do mocowania DL1 do większości
smartfonów i tabletów. Aby zamocować MCC, umieść zacisk (MC) nad
główną kamerą, a następnie zabezpiecz go, dokręcając pokrętło (KN).
Zamocuj gwintowany pierścień magnetyczny i umieść na nim DL1.
Po zainstalowaniu przekładki spolaryzowanej krzyżowo (B) i szklanej
płytki stykowej (E) umieść płytkę stykową DL1 bezpośrednio na skórze.
Nałożenie płynu zanurzeniowego na skórę może poprawić obraz. Na-
ciśnij przycisk zasilania (C), aby włączyć światło; naciśnij go ponownie,
aby go wyłączyć. Aby oszczędzać energię, DL1 został zaprojektowany
tak, aby wyłączał się automatycznie po 2 minutach.
Szklana płytka kontaktowa
Szklaną płytkę kontaktową (E) urządzenia można wyjąć w celu oczyszc-
zenia lub zobrazowania bezkontaktowego, obracając pierścień bagne-
towy (D) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Ostrożnie
obchodź się ze szklaną płytą czołową.
Rozwiązywanie problemów: Sprawdź www.dermlite.com, aby uzyskać
najbardziej aktualne informacje dotyczące rozwiązywania problemów.
Jeśli Twoje urządzenie wymaga serwisowania, odwiedź www.dermlite.
com/service lub skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą 3Gen.
Opieka i utrzymanie
OSTRZEŻENIE: Żadna modyfikacja tego sprzętu nie jest dozwolona.
Twoje urządzenie jest zaprojektowane do bezproblemowego działania.
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany
personel serwisowy.
Przed użyciem na pacjencie zewnętrzną stronę urządzenia (z wyjątkiem
części optycznych) można wytrzeć do czysta alkoholem izopropylowym
(70% obj.). Obiektyw należy traktować jako wysokiej jakości sprzęt
fotograficzny i należy go czyścić standardowym sprzętem do czyszcze-
nia obiektywu oraz chronić przed szkodliwymi chemikaliami. Nie używaj
szorstkich środków czyszczących ani nie zanurzaj urządzenia w cieczy.
Nie autoklawować.
Bateria i ładowanie: OSTROŻNIE: To urządzenie korzysta ze specjalisty-
cznej baterii litowo-jonowej 3.7V 180mAh, którą można kupić tylko w sieci
3Gen lub u autoryzowanego sprzedawcy 3Gen. W żadnym wypadku nie
należy używać innej baterii niż ta przeznaczona dla tego urządzenia.
Przed użyciem DL1 podłącz szersze złącze dostarczonego kabla USB
do dowolnego portu USB zgodnego z IEC 60950-1 (5 V) (np. Laptopa,
komputera stacjonarnego lub ładowarki Apple), a drugi koniec do ładowa-
nia DL1 Micro USB port (CP). Wskaźnik ładowania (G) zaświeci się na
czerwono, wskazując, że DL1 jest ładowany. Po pełnym naładowaniu ws-
kaźnik zmieni kolor na zielony, a urządzenie pozwoli na godzinę ciągłej
pracy. Jeśli pozostało mniej niż 25% żywotności baterii, wskaźnik miga.
Składniki DermLite DL1 obejmują:
Dermatoskop DL1 (cztery białe diody LED, soczewka trzyelemen-
towa, płyta czołowa z siatką 10mm, bateria), przekładka polaryzacyjna
krzyżowo z płytką kontaktową, kabel do ładowania, adapter MagnetiCon-
nect Clamp
Gwarancja: 10 lat na części i robociznę. Bateria jest objęta gwarancją
przez 1 rok.
Utylizacja: To urządzenie zawiera elektronikę i akumulator litowo-jonowy,
które należy wydzielić w celu utylizacji i nie można ich wyrzucać razem z
innymi odpadami domowymi. Należy przestrzegać lokalnych przepisów
dotyczących usuwania.
Opis techniczny: odwiedź www.dermlite.com/technical lub skontaktuj się
z lokalnym sprzedawcą 3Gen.

POLSKIE

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido