Descargar Imprimir esta página
Rockwell Automation Allen-Bradley GuardMaster SafeZone 3 Instrucciones De Instalación
Rockwell Automation Allen-Bradley GuardMaster SafeZone 3 Instrucciones De Instalación

Rockwell Automation Allen-Bradley GuardMaster SafeZone 3 Instrucciones De Instalación

Cubierta de componentes ópticos

Publicidad

Enlaces rápidos

8020213
Instrucciones de instalación
Traducción de las instrucciones originales
Cubierta de componentes ópticos SafeZone 3
Números de catálogo 442L-SZNSZCP, 442L-SZNMZCP, 442L-ASZNCPW
Seguridad
ADVERTENCIA: Riesgo de ineficacia del dispositivo protector.
Si no se siguen estas instrucciones es posible que falle el dispositivo
protector: no se podrán detectar las personas o partes del cuerpo que
deben protegerse. Durante el funcionamiento, el escáner láser de
seguridad mide continuamente el nivel de contaminación de la
cubierta de componentes ópticos. Para que una nueva cubierta de
componentes ópticos funcione a la perfección, debe implementarse
inicialmente una calibración de la cubierta de componentes ópticos.
Esta cubierta de componentes ópticos sirve como referencia para la
medición de contaminación (estado = no contaminado).
• Realice una calibración de la cubierta de componentes ópticos
con el software de configuración SCD Plus cada vez que se
reemplace la cubierta de componentes ópticos.
• Lleve a cabo la calibración de la cubierta de componentes
ópticos a temperatura ambiente (10...30 °C [41...86 °F]).
• Solo realice la calibración de la cubierta de componentes
ópticos utilizando una nueva cubierta de componentes ópticos.
• Asegúrese de que todo el sistema esté libre de contaminación
al realizar la calibración.
IMPORTANTE
• La cubierta de componentes ópticos del escáner láser de
seguridad es un componente óptico. Asegúrese de que la
cubierta de componentes ópticos no se ensucie ni se arañe
durante el desembalaje y el montaje. Evite que queden huellas
digitales sobre la cubierta de componentes ópticos. Use los
guantes suministrados con la nueva cubierta de componentes
ópticos mientras la reemplaza.
• El reemplazo de la cubierta de los componentes ópticos solo
deberá ser realizado por personal de seguridad calificado en un
ambiente en el que no haya polvo ni suciedad.
• No reemplace nunca la cubierta de componentes ópticos
durante el funcionamiento continuo, ya que podrían entrar
partículas de polvo en el escáner láser de seguridad.
• Debe evitar la contaminación del interior de la cubierta de
componentes ópticos, por ejemplo, aquella producida por
huellas digitales.
• No utilice ningún sellador adicional, como por ejemplo, silicona,
para sellar la cubierta de componentes ópticos. Cualquier vapor
que se cree podría dañar los componentes ópticos.
• Monte la cubierta de componentes ópticos de acuerdo con las
siguientes instrucciones, a fin de garantizar la estanqueidad
IP65 de la carcasa.
• Utilice cubiertas de componentes ópticos nuevas únicamente
como reemplazo.
• Debe disponer de protección contra descargas electrostáticas
mientras reemplaza la cubierta de componentes ópticos.
• La clasificación IP65 del envolvente solo es válida si el escáner
láser de seguridad está cerrado y se ha montado el enchufe de
seguridad.
Reemplazo de la cubierta de los componentes ópticos
Consulte la
Figura 1 en la página
Herramienta necesaria:
• Llave dinamométrica TX10
1. Asegúrese de que el ambiente esté limpio y sin vapores, humedad
o polvo.
2. En primer lugar, limpie el escáner láser de seguridad desde el
exterior, de manera que ningún cuerpo extraño pueda entrar en el
dispositivo abierto.
3. Afloje los tornillos de montaje (1) de la cubierta de los
componentes ópticos.
4. Retire lentamente con cuidado la cubierta de componentes
ópticos del escáner láser de seguridad. Si el sello de la cubierta de
componentes ópticos se queda adherido al escáner láser de
seguridad, despegue con cuidado la cubierta de componentes
ópticos con un destornillador.
5. Si es necesario, limpie la contaminación de la ranura de sellado y la
superficie de rodamiento del escáner láser de seguridad. Utilice
limpiadores de plásticos sin residuos.
6. Compruebe si hay suciedad en el espejo del motor y, si es
necesario, retire la suciedad con una brocha óptica.
7. Establezca un par de apriete de 1.0 N•m (8.85 lb•pulg.) en la llave
dinamométrica.
8. Para los siguientes pasos, póngase los guantes que se suministran
con la nueva cubierta de componentes ópticos.
9. Saque del embalaje la nueva cubierta de componentes ópticos y
quite el tapón protector del sello.
10. Retire todo el embalaje restante, si es necesario.
11. Empuje con cuidado la cubierta de componentes ópticos sobre el
espejo. Asegúrese de que la cubierta de componentes ópticos no
haga contacto con el espejo.
12. Coloque la cubierta de componentes ópticos sobre el escáner láser
de seguridad. Asegúrese de que la cubierta de componentes
ópticos se apoye sobre toda el área sin ninguna abertura.
13. Atornille los nuevos tornillos de montaje (1).
14. Apriete los tornillos con el par de apriete establecido de 1.0 N•m
(8.85 lb•pulg.)
15. Asegúrese de que la cubierta de componentes ópticos no presente
daños ni suciedad.
16. Para volver a poner en marcha el escáner láser de seguridad, consulte
las instrucciones de seguridad del escáner láser de seguridad.
2.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allen-Bradley GuardMaster SafeZone 3

  • Página 1 8020213 Instrucciones de instalación Traducción de las instrucciones originales Cubierta de componentes ópticos SafeZone 3 Números de catálogo 442L-SZNSZCP, 442L-SZNMZCP, 442L-ASZNCPW Seguridad Reemplazo de la cubierta de los componentes ópticos Consulte la Figura 1 en la página ADVERTENCIA: Riesgo de ineficacia del dispositivo protector. Si no se siguen estas instrucciones es posible que falle el dispositivo Herramienta necesaria: protector: no se podrán detectar las personas o partes del cuerpo que...
  • Página 2 Rockwell Automation mantiene información medioambiental actualizada sobre sus productos en su sitio web en http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page. Allen-Bradley, Rockwell Automation y SafeZone son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas. Publicación 442L-IN001A-ES-P - Marzo 2017 10002502987 Ver 00...

Este manual también es adecuado para:

442l-sznszcp442l-sznmzcp442l-aszncpw