Página 1
NEW REVISION: C Safety and Installation Instructions for Maxeon 5 AC modules In case of inconsistencies or conflicts between the English version and any other versions of this manual (or document), the English version shall prevail and take control in all respects. www.sunpower.maxeon.com/int/InstallGuideMax5AC Contents are subject to change without notice. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com 537620 Rev.C ...
TUV certification does not include integration into a building surface because size of controls connected to PV output. An additional 1.25 multiplier may be additional requirements may apply. This product is not intended for use where required by certain local codes for sizing fuses and conductors. SunPower artificially concentrated sunlight is applied to the module. This manual shall be recommends the use of open‐ circuit voltage temperature coefficients listed on used in combination with industry recognized best practices and AC modules ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Maxeon Solar Technologies recommends a conservative minimum cable bend Limits may vary. Refer to local requirements to define the number of radius of equal to or greater than 60mm and must not be bent on the direct exit microinverters per branch in your area. of the connector or junction box. The AC Module cable system features locking CAUTION! To reduce the risk of fire, connect only to a connectors which, after connected, require the use of a tool to disconnect. This defends against untrained personnel disconnecting the modules when under circuit provided with 20 A maximum branch circuit load. Enphase AC cable connectors are rated and tested to interrupt load current; overcurrent protection. however, ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C The Maxeon Solar Technologies Limited Warranty for PV Modules is contingent Fig.2 Without Rail Support upon modules being mounted in accordance with the requirements described in this section. 5.1 Site Considerations AC Module should only be mounted in locations that meet the following requirements: Maximum Altitude: AC Modules can be installed in locations with a maximum of 2000 meter altitude. Operating Temperature: AC Modules must be mounted in environments that ensure that the modules will operate within the following maximum and minimum temperatures: Max. Operating Cell Temp. +85°C Max. Operating microinverter Temp. + 60°C Max. AC Module Ambient Temp. +50°C Min. AC Module Operating Temp. −40°C Design Strength: AC Modules are designed to meet a maximum positive (or Table 1. Test Load Ratings ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Contact Maxeon Solar Technologies if there are any unanswered questions 5.3 Handling of Modules during Installation concerning the operating environment. Never lift or move the modules using cables or the junction box under any 5.2 Mounting Configurations circumstances. Do not place modules face forward in direct contact with abrasive Modules may be mounted at, appropriate orientation to maximize sunlight surfaces such as roofs, driveways, wooden pallets, railings, or walls etc. The front ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C 7.0 Troubleshooting 8.0 Appendix (Supplementary Technical Information) Make sure to follow all safety precautions described in this installation manual. The microinverters are monitored by Enphase Enlighten system. If a module is 1. Enphase IQ7 Installation and Operation Manual found to not produce power through the Enphase Enlighten System, please https://enphase.com/en‐uk/support/enphase‐iq‐7‐iq‐7‐iq‐7x‐microinverter‐ contact Enphase as the first point in the trouble shooting process. If Enphase installation‐and‐operation‐manual microinverter is found to be functioning properly, Enphase will contact Maxeon 2. Enphase Installer Toolkit Commissioning: Technical Support directly. https://enphase.com/en‐in/support/gettingstarted/commission Troubleshooting ...
Página 9
NOUVELLE VERSION : C Instructions de sécurité et d’installation pour les modules Maxeon 5 AC Le contenu du présent document est susceptible d’être modifié sans préavis. En cas d’incohérence ou de conflit entre la version anglaise et toute autre version de ce manuel (ou document), la version anglaise prévaudra à tous égards. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com/fr/ | sunpower.maxeon.com/be/fr 537620 Rev.C ...
Página 10
Table des matières 1.0 Introduction ................................3 1.1 Définitions ..................................... 3 1.2 Exclusion de responsabilité .............................. 3 1.3 Conformité aux normes de la Commission Électrotechnique Internationale (CEI)) ............. 3 1.4 Garantie limitée .................................. 3 2.0 Consignes de sécurité ................................ 3 3.0 Caractéristiques électriques............................... 3 ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Instructions de sécurité et d’installation pour les Modules AC 1.4 Garantie limitée CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les garanties limitées applicables aux Modules AC sont décrites dans les conditions de garantie SunPower disponibles à l’adresse À CONSERVER SOIGNEUSEMENT www.sunpower.maxeon.com/fr/ (se reporter au document de garantie limitée). 2.0 Consignes de sécurité 1.0 Introduction Avant d’installer cet appareil, lisez toutes les instructions de sécurité contenues Ce document contient des instructions de sécurité et d’installation dans le présent document. relatives aux modules photovoltaïques SunPower Maxeon AC, conformes aux normes DC et AC (micro‐onduleur) portant les logos TUV Danger ! Les interconnexions du Module AC génèrent du courant continu et EnTest sur l’étiquette du produit : (DC) et du courant alternatif (AC) en sortie, et sont sous tension lorsque le Module AC est raccordé et lorsqu’il est exposé à la lumière. Les courants électriques peuvent former un arc électrique en cas de coupures et peut être à l’origine de dommages corporels ou de décès en cas de connexion ou déconnexion inappropriée, ou en cas de contact avec des composants de module endommagés. Débrancher la source AC de tous les Modules AC de l’installation avant ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Si une installation comporte un module Maxeon AC qui ne figure pas dans cette Le conducteur doit être relié à la cosse de mise à la terre à l’aide d’une vis liste, consultez l’étiquette du produit à l’arrière du module ou rendez‐vous sur de blocage. www.sunpower.maxeon.com/fr/ pour télécharger la fiche technique. Mise à la terre au travers d’une bride de serrage intégrant un pointeau ou une rondelle « éventail ». Cette bride/rondelle de mise à la terre doit être Pour rappel sur les modules DC: un module photovoltaïque peut produire plus de capable de percer la couche anodisée du cadre du module afin d’établir une courant et/ou de tension qu’indiqué pour des Conditions d'essai standard (STC). conductivité électrique adéquate. Des conditions météorologiques ensoleillées, des températures basses et le reflet de la neige ou de l'eau peuvent accroître le courant et la puissance produite. Par Différentes solutions sont possibles pour la mise à la terre, mais elles doivent être conséquent, les valeurs de courant de court‐circuit (ISC) et de tension de circuit testées avec la structure de montage. ouvert (VOC) figurant sur le module doivent être multipliées par un facteur de 1,25 4.2 Raccordement aux circuits AC pour déterminer la tension nominale des composants, l’intensité admissible des conducteurs, les calibres des fusibles et celles des protections connectées au ...
ou dégradés avant leur raccordement. Fig. 1 Avec rail support Couvrir tous les connecteurs non utilisés sur le câble AC avec les embouts Enphase « Sealing Caps ». Assurez‐vous du « click » lors de l’engagement de cet embout. ATTENTION! Installez les embouts sur tous les connecteurs AC non utilisés car ceux‐ci seront actifs dès que l’installation sera raccordée et mise sous tension. Les embouts sont requis pour protection contre l’humidité. 5.0 Montage des modules Fig. 2 Sans rail support Cette section contient des informations relatives aux Modules AC. Veillez à utiliser les informations appropriées de votre module. La garantie limitée SunPower pour les modules photovoltaïques est subordonnée au montage des modules conformément aux instructions décrites dans la présente section. 5.1 Considérations relatives au site Le Module AC doit être installé sur des sites répondant aux exigences suivantes : Altitude maximale : les Modules AC peuvent être installés dans des zones ayant une altitude maximale de 2000m. Température de fonctionnement : les Modules AC doivent être installés dans des environnements permettant un fonctionnement dans les plages de températures suivantes : Temp. de fonctionnement maxi des cellules +85 °C ...
à laquelle le module suivants en respectant les limites indiquées ci‐dessous : peut être soumis. Les brides et Corrosion due à un environnement salin selon la norme CEI 61701 attaches de serrage ne sont pas (Sévérité 6) fournies par SunPower. Les brides qui maintiennent le haut du cadre ne Corrosion due à un environnement d’ammoniac : CEI 62716 doivent pas déformer son rebord supérieur. La bride doit appliquer une force Concentration jusqu’à 6,667ppm dans l’alignement du « mur » du cadre du panneau et non seulement sur le rebord supérieur. Les brides ou les procédures d’installation qui exercent ...
Ne jamais soulever ou déplacer les modules en utilisant les câbles de la boîte Veillez à respecter toutes les consignes de sécurité décrites dans le présent de jonction. Ne pas placer la face avant des modules en contact direct avec des manuel d’installation. Les micro‐onduleurs sont surveillés par le système Enphase surfaces abrasives (toitures, allées, palettes en bois, rambardes ou murs crépis, Enlighten. Si le système Enphase Enlighten détecte qu’un Module AC ne produit etc.). La face avant d’un module est vulnérable aux huiles et surfaces abrasives, ce plus d’énergie, veuillez contacter le service client d’Enphase en premier ressort. qui pourrait entraîner des éraflures et des salissures irrégulières. S’il s’avère que le micro‐onduleur d’Enphase fonctionne correctement, Enphase contactera directement l’assistance technique SunPower. Les Modules AC sont fournis avec un verre antireflet, sujet à des marques visibles Pour dépanner un micro‐onduleur non fonctionnel, veuillez suivre la procédure de de traces de doigts si la surface en verre est touchée. Maxeon Solar Technologies dépannage d’Enphase : recommande donc de manipuler les Modules AC avec des gants (pas de gants en 1. Formulaires Web – envoyer un e‐mail via cuir) ou d’éviter de toucher la face avant. Toutes les traces de doigts disparaissent https://enphase.com/en‐in/support/contact‐support#form avec le temps. Il est également possible de les estomper en suivant les instructions https://enphase.com/fr‐fr/nous‐contacter ...
Página 16
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Tableau 3. Caractéristiques électriques et interaction avec le réseau Valeurs CC Valeurs CC en conditions STC Température Rendement Tolérance Intensité à Puissance de crete Puissance Tension à Tension en Intensité de Coef. Temp. Coef. Temp. Coef. Temp. Conditions Rendement de puissance nom. (W) par unité Modèle nominale puissance circuit ouvert, court‐circuit, Courant (Isc) Tension Puissance NOCT à 20°C du module maxi , Impp de surface: puissance maxi (Vmp) ...
Página 17
NEUE REVISION: C Sicherheits‐ und Installationshinweise für Maxeon 5 AC‐Module (Wechselstrom) Kurzfristige inhaltliche Änderungen vorbehalten Maxeon Solar Technologies, Ltd. www.sunpower.maxeon.com/de/ 537620 Rev.C ...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1.4 Beschränkte Garantie HEBEN SIE DIESES MERKBLATT AUF Die beschränkten Garantien für AC‐Module werden in den Garantiezertifikaten von Maxeon Solar Technologies beschrieben. Diese können unter sunpower.maxeon.com/de/ abgerufen werden (siehe Dokument zur beschränkten Garantie). 1.0 Einleitung Dieses Dokument enthält Sicherheits‐ und Installationshinweise für 2.0 Sicherheitsvorkehrungen die Maxeon AC‐PV‐Module, die hierin beschrieben werden. Alle Module Lesen Sie vor der Installation dieses Gerätes alle Sicherheitshinweise in diesem verfügen über TÜV‐ und EnTest‐Logos auf der Produktkennzeichnung Dokument sorgfältig durch. ...
Soll ein nicht in dieser Liste aufgeführtes Maxeon AC‐Modul installiert werden, Sicherungsscheibe oder ein anderer Sperrmechanismus ist erforderlich, um beachten Sie bitte die Hinweise auf der Produktkennzeichnung auf der Modul‐ die Spannung zwischen dem Bolzen und der Baugruppe aufrechtzuerhalten. Rückseite oder laden Sie sich unter sunpower.maxeon.com/de/ das Der elektrische Leiter muss mit der entsprechenden Stellschraube an der Produktdatenblatt herunter. Erdungslasche befestigt werden. ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Tragfähigkeit und zu Montagestandorten. Die AC‐Module wurden gemäß 4.3 Kabelmanagement: IEC 61215 für eine positive oder negative Nennlast von 3600 Pa mit einem Befestigen Sie das Kabel mit den Kabelklemmen oder Kabelbindern am Unterbau. Sicherheitsfaktor von 1,5 eingestuft. Die Kabel müssen mindestens alle 1,8 m gesichert werden. Wickeln Sie überschüssige Kabel auf, damit diese nicht mit dem Dach in Berührung Bei der Montage in Umgebungen mit häufigem Schneefall oder starkem Wind kommen. Die Wicklung muss einen Durchmesser von mindestens 12 cm haben. ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Tabelle 1: Testlastwerte erreicht wird und dass die Entwässerung durch das Montagesystem gewährleistet sein muss. Lastwerte (Pa) Der von Maxeon Solar Technologies vorgeschriebene Abstand zwischen den Obere Klemme Testlast Bolzen Modulen, auf dem Gestell des verwendeten Daches montiert, beträgt 5 mm zu FOS = 1,1 Ohne Schienenunter‐ Schienenunter‐ Ohne Schienen‐ allen Seiten. Schienenunter‐ stützung stützung unterstützung* stützung* Zwischen dem Modulrahmen und der Anschlusskonstruktion oder der Stufe ist ein gewisser Abstand notwendig, um Beschädigungen an der Verkabelung zu Montage ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C 5.3 Handhabung der Module während der Installation Versandposition: Sie dürfen die Module niemals an den Kabeln oder an der Anschlussdose ziehen oder anheben. Legen Sie die Module nicht mit der Oberseite nach unten direkt auf raue Oberflächen wie Dächer, Einfahrten oder Holzpaletten. Lehnen Sie sie auch nicht an Geländer oder Wände an. Die zum Himmel zeigende Moduloberfläche ist empfindlich gegen Öle und raue Oberflächen. Es kann zu Kratzern oder Verschmutzungen kommen. Installationsposition: Das Glas von AC‐Modulen ist antireflexbeschichtet. Fingerabdrücke sind auf der Glas‐Vorderseite gut sichtbar. Maxeon Solar Technologies empfiehlt, beim Umgang mit den AC‐Modulen Handschuhe zu tragen (keine Lederhandschuhe) oder ...
Página 24
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Problembehebung bei der Installation: Das Handbuch enthält folgende Informationen: https://enphase.com/en‐uk/support‐associated‐products/installer‐toolkit Verbinden von Envoy Erkennen der Geräte und Scannen der Installationskarte 3. Enphase IQ Envoy – Installations‐ und Betriebshandbuch: Verbinden mit Enlighten und Registrieren des Systems Im Enphase IQ Envoy Installations‐ und Betriebshandbuch finden Sie Anleitungen zur Aktivierung der Funktionen für die Systemüberwachung und Netzverwaltung. https://enphase.com/sites/default/files/Envoy‐S‐MAN‐EN‐INTL.pdf Tabelle 3: Elektrische Eigenschaften und Netzinteraktion Gleichstromdaten (DC) Nennwerte für Gleichstrom (DC) Gleichstromwerte bei STC Temperatur Wirkungsgrad Temperatur‐ Strom bei Temperatur‐ Temperatur‐ Nenn‐Spitzen‐ Leistungs‐ Spannung bei Leerlauf‐ koeffizient Modul‐ Nenn‐ Nenn‐ Kurzschluss‐...
Página 25
REVISIE: C Veiligheids‐ en installatie‐instructies voor Maxeon 5 AC‐modules De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com/nl | sunpower.maxeon.com/be/nl 537620 Rev.C ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Veiligheids‐ en installatie‐instructies voor AC‐modules 1.4 Beperkte garantie De beperkte garantie van de AC‐module wordt beschreven in de Maxeon Solar BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Technologies‐garantiecertificaten die u vindt op www.sunpower.maxeon.com/nl/ BEWAAR DEZE INSTRUCTIES (zie het document over de beperkte garantie). 1.0 Inleiding 2.0 Veiligheidsmaatregelen In dit document vindt u veiligheids‐ en installatie‐instructies voor de Lees alle veiligheidsinstructies in dit document voordat u deze module hierin beschreven Maxeon Solar AC fotovoltaïsche (PV) modules. Op het installeert. productlabel van al deze modules zijn zowel TÜV‐ als EnTest‐logo's opgenomen voor wat betreft gelijkstroom‐ en wisselstroomnormen Gevaar! AC‐modules genereren interne gelijkstroom (DC) en geven voor micro‐omvormers: wisselstroom (AC) af, en zijn een spanningsbron wanneer ze onder belasting staan en worden blootgesteld aan licht. Elektrische stroom kan een vlamboog vormen tussen spleten en kan letsel of overlijden tot gevolg hebben als een verkeerde aansluiting of ontkoppeling wordt gemaakt, of als er contact wordt gemaakt met modulekabels die gerafeld of gescheurd zijn. Koppel de AC‐bron los van alle AC‐modules en/of dek alle modules in het PV‐ Belangrijk! Lees deze instructies in zijn geheel door voordat u dit raster af met een ondoorzichtig doek of materiaal voordat u elektrische ...
PV‐uitgang aangesloten aardingsdoeleinden worden getest met de montageconstructie. regelaars. Als gevolg van bepaalde plaatselijk geldende richtlijnen kan een extra vermenigvuldigingsfactor van 1,25 nodig zijn voor de sterkte van zekeringen en 4.2 Aansluitingen op wisselstroomcircuits geleiders. SunPower raadt aan om bij het bepalen van de maximale Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om de compatibiliteit met het systeemspanning gebruik te maken van de temperatuurcoëfficiënten voor de net 240/380 V of 4‐draads 2‐polig te controleren. Maxeon Solar AC‐modules spanning van open circuits die in de datasheets staan vermeld. ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C 4.3 Kabelbeheer: Ontwerpsterkte: AC‐modules zijn ontworpen om te voldoen aan een maximale positieve (of opwaartse, bijvoorbeeld wind) en negatieve (of neerwaartse, Gebruik kabelklemmen of tie‐wraps om de kabel aan de onderconstructie te bijvoorbeeld statische belasting) ontwerpdruk bij montage in de bevestigen. De kabel moet minstens om de 1,8 m worden ondersteund. montageconfiguraties die staan aangegeven in tabel 1 en 2 met gegevens over de belastingwaarden en montageplaatsen. AC‐modules zijn ook beoordeeld volgens Maak van overtollige bekabeling lussen, zodat de bekabeling niet in contact komt IEC 61215 voor een positieve of negatieve ontwerpbelasting van 3600 Pa met een met het dak. Vorm geen lussen met een diameter van minder dan 12 cm. veiligheidsfactor van 1,5. ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C We willen u er ook aan herinneren dat de waterdichtheid niet wordt gegarandeerd Tabel 1. Classificatie van testbelastingen door de modules maar door het montagesysteem en dat de afvoer voor AC‐ modules goed moet zijn ontworpen. Belastingclassificatie (Pa) Om schade aan de bedrading te voorkomen en lucht achter de modules te laten Testbelasting Bovenste klem Bout circuleren, is een vrije ruimte tussen de moduleframes en de structuur of de FOS=1,1 Met Zonder Met Zonder grond nodig. De aanbevolen montagevrijheid tussen elke module die op een raildrager raildrager* raildrager raildrager* willekeurig montagesysteem is geïnstalleerd, is minimaal 5 mm afstand. Montage Montage Wind (op en neer)/sneeuw (neer) Er is ruimte nodig tussen het moduleframe en de onderconstructie om schade aan ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C 5.3 Hantering van modules tijdens installatie Installatiepositie: Til of verplaats de modules in geen geval door aan kabels of de aansluitdoos te trekken. Plaats de modules niet met de voorzijde tegen schurende oppervlakken, zoals daken, opritten, houten pallets, rails of muren. De voorzijde van een module is gevoelig voor oliën en schurende oppervlakken, die kunnen leiden tot krassen en onregelmatige vervuiling. AC‐modules zijn voorzien van antireflecterend gecoat glas en ze zijn gevoelig voor zichtbare vingerafdrukken als het glasoppervlak aan de voorzijde wordt aangeraakt. Maxeon Solar Technologies raadt aan om bij de behandeling van AC‐ modules handschoenen te dragen (geen lederen handschoenen) of om het aanraken van de voorzijde te beperken. Eventuele vingerafdrukken als gevolg van 7.0 Problemen oplossen de installatie verdwijnen na verloop van tijd op een natuurlijke manier of kunnen worden verwijderd door de instructies van paragraaf 6.0 te volgen. Elke afdekking Neem alle veiligheidsmaatregelen in acht die in deze installatiehandleiding van een module (gekleurde plastic zeilen of iets dergelijks) tijdens de installatie ...
Página 32
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C 3. Installatie‐ en bedieningshandleiding van Enphase IQ Envoy In de handleiding wordt het volgende behandeld: Raadpleeg de installatie‐ en bedieningshandleiding van Enphase IQ Envoy om de Envoy aansluiten functies voor systeemmonitoring en netbeheer te activeren. Apparaten detecteren en de installatiekaart scannen https://enphase.com/sites/default/files/downloads/support/IQ‐Envoy‐Manual‐ Aansluiten op Enlighten en het systeem registreren EN‐US.pdf Tabel 3. Elektrische kenmerken en interactie met het elektriciteitsnet. DC Vermogen Data: Gelijkstroomwaarden Gelijkstroomwaarden bij STC Temperatuur Rendement Stroom‐ Spanning bij Stroom (Isc) Spanning Nom.piekvermog en Nom. Vermogens sterkte bij Spanning Vermogen NOCT bij 20°C Module nominal Kortsluit‐ Temp. (Voc) Temp. (W) per oppervlakte‐...
Página 33
NUOVA REVISIONE: C Istruzioni per l’installazione e la sicurezza dei moduli Maxeon 5 AC Ci riserviamo di modificare senza preavviso i presenti contenuti. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com 537620 Rev.C ...
Página 34
Indice 1.0 Introduzione ..............................3 1.1 Definizioni ................................ 3 1.2 Liberatoria ................................ 3 1.3 Informazioni sulla certificazione da parte di enti certificatori ................ 3 1.4 Garanzia limitata .............................. 3 2.0 Precauzioni di sicurezza .............................. 3 3.0 Caratteristiche elettriche ............................... 3 3.1 Reazione al fuoco .............................. 4 4.0 Collegamenti elettrici .............................. 4 4.1 Messa a terra delle apparecchiature ........................ 4 ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C 1.4 Garanzia limitata Istruzioni per l’installazione e la sicurezza dei Le garanzie limitate per i moduli CA sono illustrate nei certificati di garanzia Maxeon Solar Technologies, disponibili sul sito www.sunpower.maxeon.com moduli CA (fare riferimento al documento relativo alla garanzia limitata). ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI 2.0 Precauzioni di sicurezza Prima di installare questo dispositivo, leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza nel presente documento. 1.0 Introduzione Pericolo! I moduli CA generano una corrente continua (CC) interna e una Il presente documento fornisce informazioni relative alla sicurezza e ...
Tutte le soluzioni sopra indicate sono possibili ma devono essere collaudate con alle norme locali per il dimensionamento dei fusibili e dei conduttori, potrebbe la struttura di montaggio ai fini della messa a terra. essere necessario moltiplicare ulteriormente per 1,25. SunPower raccomanda l’utilizzo dei coefficienti di temperatura della tensione a circuito aperto elencati 4.2 Collegamento ai circuiti CA nella scheda tecnica per stabilire la tensione massima di sistema. È responsabilità dell’installatore verificare la compatibilità di rete (240/380 o ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C limiti di carico sono diversi per i moduli supportati dalle barre di guida rispetto ai 4.4 Collegamento dei microinverter sistemi che collegano i moduli al di sotto del telaio del modulo o senza il supporto delle barre di guida. Collegare il microinverter. Quando i connettori scattano, si sente un clic. Ispezionare i connettori CA per assicurare che non siano rotti, deformati o Fig. 1: con supporto della barra di guida altrimenti degradati prima del collegamento. Coprire tutti collegamenti inutilizzati col cavo CA con i tappi Enphase Sealing. Quando i connettori scattano, si sente un clic. ATTENZIONE! Installare i tappi su tutti i connettori CA inutilizzati in quanto questi si riattivano quando il sistema viene alimentato. I tappi sono necessari per proteggere Fig. 2: senza supporto della barra di guida dall’umidità. 5.0 Montaggio del modulo Questa sezione contiene informazioni per i moduli CA. Assicurarsi di utilizzare le informazioni corrette in base al tipo di modulo utilizzato. La Garanzia limitata Maxeon Solar Technologies per i moduli FV è condizionata al montaggio dei moduli in accordo i requisiti descritti nella presente sezione. 5.1 Considerazioni sul sito Il modulo CA deve essere montato solo in luoghi che rispettino i seguenti requisiti: Altitudine: I moduli CA possono essere installati in luoghi a non più di 2.000 m di altitudine. Temperatura operativa: i moduli CA devono essere montati in ambienti che Tabella 1. Limiti di carico della prova garantiscano che i moduli funzioni entro le seguenti temperature minime e Limite di carico (Pa) massime: Temp. operativa cella max. +85 °C ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Tabella 2. Limiti di carico del design carico ponderato aggiuntivo dei moduli e del sistema di montaggio da parte di uno specialista o un ingegnere edile certificato. Limite di carico (Pa) Morsetto superiore Bullone I moduli Maxeon Solar AC sono certificati per l’uso solo in caso di integrità senza Carico del design con con senza perfetta dei telai di fabbrica. Non rimuovere o alterare i telai del modulo. Creare supporto FATTORE DI SICUREZZA=1.5 supporto supporto supporto ulteriori fori di montaggio può danneggiare il modulo e ridurre la resistenza del della della barra della barra della barra telaio. barra di di guida di guida di guida* guida* I moduli possono essere montati utilizzando solo i seguenti metodi: Montaggio Montaggio Vento (sopra e sotto)/neve (sotto) Morsetti a pressione o pinze: montare il modulo con le pinze collegate ai Zona 1 Zona 2 ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C 6.0 Manutenzione 2. Call center Maxeon Solar Technologies consiglia di ispezionare visivamente i moduli CA di Europa frequente per verificare la sicurezza dei collegamenti elettrici, la solidità dei Paesi Bassi: +31‐73‐7041633 collegamenti meccanici e l’assenza di corrosione. L’ispezione visiva deve essere Francia/Belgio: +33(0)484350555 eseguita da personale qualificato. La frequenza standard è una volta all’anno, ma Germania: +49 761 887893‐20 varia in base alle condizioni ambientali. Regno Unito: +44 (0)1908 828928 APAC La pulizia periodica dei moduli CA è consigliata ma non necessaria. La pulizia Melbourne, Australia: +1800 006 374 ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Tabella 3. Caratteristiche elettriche e interazione con la rete. Caratteristiche elettriche CC Stime CC Valori CC STC Temperatura Efficienza Tensione alla Corr. alla Tensione a Coeff. temp. Tol. Coeff. temp. Coeff. temp. Pot. di picco nom. (W) per Potenza potenza potenza circuito Corr. circuito tensione NOCT a 20 °C Efficienza Modello potenza corr. (Isc) potenza area unità nom. (W) nominale nominale, aperto, Voc chiuso, Isc (A) (Voc) (valore ± 2°C) modulo (%) (%) ...
NUEVA REVISIÓN: C Instrucciones de seguridad e instalación para módulos Maxeon 5 AC El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com 537620 Rev.C ...
Página 42
Índice 1.0 Introducción ................................3 1.1 Definición de términos .............................. 3 1.2 Descargo de responsabilidad ............................ 3 1.3 Información de certificación del organismo certificado .................... 3 1.4 Garantía limitada ................................ 3 2.0 Precauciones de seguridad ................................ 3 3.0 Características eléctricas ................................ 3 3.1 Calificación antiincendios .............................. 4 ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C 1.4 Garantía limitada Instrucciones de seguridad e instalación para Las garantías limitadas del módulo AC se describen en los certificados de garantía de Maxeon Solar Technologies que se pueden obtener en módulos AC www.sunpower.maxeon.com (consulte el documento de garantía limitada). INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2.0 Precauciones de seguridad Antes de instalar este dispositivo, lea todas las instrucciones de seguridad de este documento. 1.0 Introducción ¡Peligro! Los módulos AC generan corriente continua (CC) interna y Este documento proporciona instrucciones de seguridad e instalación ...
Todas las soluciones anteriores son posibles, pero conviene probarlas con la fotovoltaica. Algunos códigos locales pueden requerir un multiplicador adicional estructura de montaje para fines de puesta a tierra. de 1,25 para dimensionar fusibles y conductores. SunPower recomienda el uso de coeficientes de temperatura de tensión de circuito abierto enumerados en las 4.2 Conexiones a circuitos de CA fichas técnicas al determinar la tensión máxima del sistema. Es responsabilidad del instalador verificar la compatibilidad de la red (240/380 o 2 polos de 4 hilos). Para funcionar y generar energía, los módulos Maxeon ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Importante En la imagen y tablas siguientes se muestra dónde montar en el 4.4 Conexión de microinversores marco del módulo y las clasificaciones de carga permitidas correspondientes a las zonas de montaje elegidas. Para utilizar las tablas, identifique las dos zonas de Conecte el microinversor. Cuando los conectores encajen oirá un clic. montaje en las que desee efectuar el montaje. Puede elegir montar en cualquier Inspeccione los conectores de CA para asegurarse de que no estén rotos, ubicación en las zonas A, B y C, siempre y cuando los puntos de montaje sean deformados ni degradados antes de la conexión. simétricos sobre un eje del módulo. Identifique la combinación de zonas de Cubra cualquier conector no utilizado en el cable de CA con tapones de sellado ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Tabla 2. Capacidad de carga de diseño formalmente su integridad estructural y haya confirmado que sean capaces de manejar la carga ponderada adicional de los módulos y sistemas de montaje. Clasificación de carga (Pa) Carga de diseño Abrazadera superior Perno Los módulos Maxeon Solar AC solo están certificados para su uso cuando sus FOS=1,5 Con soporte Sin soporte Con soporte Sin soporte marcos de fábrica están completamente intactos. No retire ni altere ningún de riel de riel* ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Es necesario evitar la incidencia de sombreado durante el funcionamiento del 7.0 Solución de problemas sistema fotovoltaico. La idea es no energizar el sistema hasta haber retirado del Asegúrese de seguir todas las precauciones de seguridad descritas en este tejado las barandillas o los andamios de montaje. manual de instalación. El sistema Enphase Enlighten monitoriza los microinversores. Si se descubre que un módulo no produce energía a través del Conviene desconectar los sistemas cuando deban realizarse tareas de sistema ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 Rev.C Tabla 3. Características eléctricas y datos de interacción de la red. Características eléctricas de CC: Valores nominales de CC Valores nominales de CC en STC Temperatura Eficiencia Tensión a Corriente a Tensión de Coef. Coef. Potencia nominal Tol. de Corriente de Coef. tensión Potencia potencia potencia circuito corriente (Isc)‐ potencia‐ NOCT a 20 °C Eficiencia del máxima (W) por unidad Modelo potencia cortocircuito, (Voc)‐ temp. nominal (W) nominal nominal, Impp abierto, Voc temp. temp. (valor ± 2 °C) módulo (%) de área: ...
Página 49
NOWA WERSJA: C Instrukcja bezpieczeństwa i montażu modułów Maxeon 5 AC Treść niniejszej instrukcji może ulec zmianie bez powiadomienia. Maxeon Solar Technologies, Ltd. sunpower.maxeon.com 537620 wer. C ...
Página 50
Spis treści: 1.0 Wstęp ..................................3 1.1 Definicje ..................................... 3 1.2 Wyłączenie odpowiedzialnoßci ............................ 3 1.3 Informacje o certyfikacji jednostki certyfikującej ...................... 3 1.4 Ograniczona gwarancja .............................. 3 2.0 Środki ostrożności .................................. 3 3.0 Parametry elektryczne................................ 3 3.1 Klasa palności .................................. 4 4.0 Połączenia elektryczne ................................ 4 4.1 Uziemianie urządzeń ................................ 4 4.2 Podłączanie do obwodów prądu zmiennego (AC) ...................... 4 ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 wer.C Ograniczone gwarancje na moduły AC zostały opisane w certyfikatach WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA gwarancyjnych Maxeon Solar Technologies dostępnych w witrynie PROSIMY ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE www.sunpower.maxeon.com (patrz dokument ograniczonej gwarancji). 2.0 Środki ostrożności 1.0 Wstęp Przed instalacją opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z Niniejszy dokument zawiera instrukcje bezpieczeństwa i instalacji instrukcjami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszym dokumencie. opisanych modułów fotowoltaicznych Maxeon AC (PV), z których każdy został opatrzony logo instytutu TUV oraz EnTest na etykiecie produktu Niebezpieczeństwo! Moduły AC wytwarzają wewnętrzny prąd stały (DC) i w odniesieniu do standardów DC i AC (mikroinwertera): ...
4.2 Podłączanie do obwodów prądu zmiennego (AC) fotowoltaicznego. Dodatkowy mnożnik 1,25 może być także wymagany z uwagi Obowiązkiem instalatora jest sprawdzenie zgodności modułów z parametrami na niektóre lokalne przepisy dotyczące dobierania bezpieczników i przewodów sieci (240/380 V lub 4 żyły 2 bieguny). Moduły fotowoltaiczne Maxeon AC należy Do określenia maksymalnego napięcia w układzie SunPower zaleca użycie podłączyć do źródła prądu z odpowiednimi napięciem i częstotliwością, aby mogły współczynników temperaturowych dla napięcia obwodu otwartego podanych na działać i wytwarzać energię. Nie stanowią autonomicznych generatorów prądu i arkuszach danych. nie wywarzają napięcia AC, dlatego nie mogą działać niezależnie bez prądu ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 wer.C W przypadku zainstalowania w otoczeniu, w którym występują duże opady śniegu lub silny wiatr, należy zachować szczególną ostrożność, wybierając taki sposób montażu, który zapewni wystarczającą wytrzymałość konstrukcji, zgodnie z lokalnymi przepisami. 4.4 Podłączanie mikroinwerterów Ważne! Na poniższym rysunku przedstawiono miejsce instalacji ramy modułu, zaś w tabelach zawarto dopuszczalne wartości obciążenia dla wybranych stref. Aby skorzystać z tabel, należy zidentyfikować dwie docelowe strefy montażu. Można Podłączyć mikroinwerter. Podczas łączenia się złączy powinno być słyszalne wybrać instalację w dowolnej lokalizacji w strefie A, B i C, o ile punkty montażowe kliknięcie. będą rozmieszczone symetrycznie względem jednej osi modułu. Należy Sprawdzić złącza AC przed podłączeniem; nie mogą być uszkodzone, ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 wer.C W przypadku instalowania na dachu moduł należy zamontować zgodnie z Instalacja bez szyny oznacza, że krawędź końcowa została przymocowana do długiej lub krótkiej krawędzi ramy. Patrz rys. 2 lokalnymi i regionalnymi regulacjami oraz zasadami bezpieczeństwa przeciwpożarowego. W przypadku instalowania w systemie fotowoltaicznym ...
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 wer.C przedniego szkła, dlatego nie jest zalecane. Użycie podkładek próżniowych do rozwiązywania problemów. Jeśli mikroinwerter będzie działać prawidłowo, firma podnoszenia może pozostawić trwałe ślady na przednim szkle. Enphase skontaktuje się bezpośrednio z działem pomocy technicznej Maxeon. Ustalając przyczynę niedziałania mikroinwertera, należy wykonać poniższe Podczas uruchamiania systemu fotowoltaicznego należy unikać zacienienia czynności: modułów. Systemu nie należy uruchamiać do chwili usunięcia rusztowania czy 1. Formularze sieciowe – przesłać wiadomość na stronie ...
Página 56
MAXEON SOLAR TECHNOLOGIES, LTD. 537620 wer.C Tabela 3. Dane oddziaływań modułów z siecią elektryczną i parametry elektryczne Parametry elektryczne (DC): Wartości znamionowe (DC) Wartości w STC (DC) Temperatura Sprawność Natężenie Napięcie Wsp. (Voc) Znam. moc szczytowa Napięcie przy Prąd Wsp. (Isc) Wsp. temp. NOCT przy Moc znam. Tol. mocy przy mocy obwodu temp. Sprawność (W) na jednostkę Model mocy znam. zwarciowy, temp. prądu mocy 20°C (wartość (W) (%) znam., Impp otwartego, napięcia modułu (%) ...