SunPower SPR E Serie Instrucciones De Seguridad E Instalación

Módulos pv
Ocultar thumbs Ver también para SPR E Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

 
 
 
In case of inconsistencies or conflicts between the English version and any other versions of this manual (or 
document), the English version shall prevail and take control in all respects. 
For the latest Europe, Asia, Australia, Latin America and Africa please refer to 
 
 
 
 
 
 
NEW REVISION: S
Safety and Installation Instructions 
for Europe, Asia, Australia, Latin America and Africa 
This document applies to SunPower PV Modules 
Contents of this manual are subject to change without notice.  
www.sunpower.com/PVInstallGuideIEC 
SunPower Corporation 
www.sunpower.com 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Languages: 
 
English 
French 
German 
Italian 
Japanese 
Spanish 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Document 001‐15497 Rev S 
          P/N 100657 
           P/N 520728 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SunPower SPR E Serie

  • Página 1                     NEW REVISION: S         Safety and Installation Instructions    for Europe, Asia, Australia, Latin America and Africa    This document applies to SunPower PV Modules    Languages:    English  French  German  Italian  Japanese  Spanish    Contents of this manual are subject to change without notice.     In case of inconsistencies or conflicts between the English version and any other versions of this manual (or  document), the English version shall prevail and take control in all respects.    For the latest Europe, Asia, Australia, Latin America and Africa please refer to  www.sunpower.com/PVInstallGuideIEC   ...
  • Página 2: Safety Precautions

    This  manual  shall  be  used  in  combination  with  industry  recognized   Contact your module supplier if maintenance is necessary.  best practices. Modules should be installed by certified professionals   Save these instructions!  only.    1.3 Limited Warranty  Electrical Characteristics  Module  limited  warranties  are  described  in  the  SunPower  warranty  The  module  electrical  ratings  are  measured  under  Standard  Test  document  obtainable  at  www.sunpower.com.  Please  read  this  Conditions (STC) of 1 kW/m² irradiance with AM 1.5 spectrum and a  document for more information.  cell temperature of 25 °C.  SunPower modules have specific electrical  Warranties do not apply to any of the following;  characteristics as shown on the datasheets. ...
  • Página 3     SunPower  recommends  that  all  wiring  be  double  insulated  with  a  5.1 Site Considerations  minimum rating of 85° C (185° F). All wiring should use flexible copper  SunPower  modules  should  be  mounted  in  locations  that  meet  the  (Cu)  conductors.  The  minimum  size  should  be  determined  by  the ...
  • Página 4 1.1.  Installers  should  ensure  the  clamps  are  of  sufficient  strength  to  allow  for  the  maximum  design  pressure  of  the  module.    Clips  and  clamps  are  not  provided  by  SunPower.     Clamps that secure to the top of the frame must not deform the  top flange. Clamps must apply force collinear with the ‘wall’ of ...
  • Página 5       Module size  type   (1&2&3&4) (1&2) (1&2&3&4) (1&2&3&4) (1&2&3&4) 96 cells, P‐ G3  Modules that feature antireflective coated glass are prone to visible  Series  (Black)   finger  print  marks  if  touched  on  the  front  glass  surface.  SunPower  Not    Residential Silver &  50‐350  150‐380  50‐150    recommends handing modules with anti‐reflective glass with gloves  applicabl and 104  G4.1 &     ...
  • Página 6 SUNPOWER CORPORATION  Safety and Installation Instructions ‐ Document 001‐15497 Rev S Table 2: Module Frame Details  Platform  Module mounting and ground hole detail  Frame Profile  RESIDENTIAL G3 FRAME ONLY  96 CELL MODULE FRAME DETAIL  SIDE FRAME PROFILE    Residential  END FRAME PROFILE  Modules  Method 1: Frame Hole Locations     FOR COMMERCIAL (SILVER FRAME) MODULES ONLY, INCLUDES STACKING PINS  96 CELL COMMERCIAL MODULE  128 CELL COMMERCIAL MODULE  SIDE FRAME PROFILE  1046 mm 4X Ø4.8 mm 1002 mm Drain Holes 4X Ø 4.8 mm Drain Holes 4X Ø4.2 mm Ground Holes 12X Ø...
  • Página 7 SUNPOWER CORPORATION  Safety and Installation Instructions ‐ Document 001‐15497 Rev S Platform  Module mounting and ground hole detail  Frame Profile  FOR P‐SERIES COMMERCIAL GEN 4.1 FRAME MODULES  SIDE FRAME PROFILE  2067 mm 46 mm Commercial    Modules  END FRAME PROFILE  4X Ø 4.2mm 20X Ø 6.8mm 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L) Ground Holes Mounting Holes SLOT     FOR P‐SERIES COMMERCIAL GEN 4.2 FRAME MODULES SIDE FRAME PROFILE 2067 mm 40 mm Commercial ...
  • Página 8 SUNPOWER CORPORATION  Safety and Installation Instructions ‐ Document 001‐15497 Rev S Platform  Module mounting and ground hole detail  Frame Profile  FOR P‐SERIES GEN 4.2 FRAME MODULES ( BLACK)  1690 mm SIDE FRAME PROFILE  1500 mm 1300 mm 1100 mm   32mm Residential  END FRAME PROFILE  Modules  4X Ø 4.2 8X Ø 6.8 24 mm     Ground Holes Mounting Holes FOR 104c GEN 4.2 FRAME MODULES   1690 mm SIDE FRAME PROFILE  1500 mm...
  • Página 9               Instructions de sécurité et d’installation      Ce document s’applique aux modules de SunPower          Langue :    Français          Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis.    En cas d'incohérence ou de conflit entre la version anglaise et toute autre version de ce manuel (ou  document), la version anglaise prévaudra et prendra le contrôle à tous égards.    Pour la version la plus récente pour l’Europe, l’Asie, l’Australie, l’Amérique Latine et l’Afrique référez‐vous à  www.sunpower.com/PVInstallGuideIEC                SunPower Corporation  www.sunpower.com     ...
  • Página 10: Exclusion De Responsabilité

    Un environnement propre durant l’installation  est donc essentiel  1.3 Garantie limitée  pour éviter une dégradation des performances.  Les  garanties  limitées  applicables  au  module  sont  décrites  dans  les   Ne  pas  installer  ou  manipuler  les  modules  lorsque  ceux‐ci  sont  conditions  de  garantie  de  SunPower  qui  peuvent  être  obtenus  à  l’adresse suivante :  humides, ou en cas de vent fort.   Ne pas obtruer les trous de drainage ou laisser l’eau s’accumuler à   www.sunpower.com. ...
  • Página 11 Les valeurs électriques nominales du module sont mesurées dans des  BLK SPR‐MAX3‐zzz‐ COM  conditions d'essai standard STC (Standard Test Conditions) de 1 kW/m²    d’éclairement,  avec  un  spectre  de  1,5  AM  et  une  température  de  Note :  Pour  les  modules  ayant  des  références  antérieures,  veuillez  cellule  de  25º  C.  Les  modules  SunPower  ont  des  caractéristiques  vous référer au guide d’installation antérieur correspondant.  électriques particulières qui sont décrites dans les fiches techniques.      Si l’on doit réaliser la mise à la terre du cadre, éviter les contacts directs  Un  module  photovoltaïque  peut  produire  plus  de  courant  et/ou  de ...
  • Página 12: Configurations D'installation

    Les  systèmes  d’intégration  des  modules  doivent  être  installés  Certains  environnements  d’exploitation  ne  sont  pas  recommandés  seulement  sur  des  bâtiments  qui  ont  été  formellement  validés  pour  pour  les  modules  SunPower,  et  sont  exclus  de  la  Garantie  limitée  leur intégrité structurelle, et qui ont été considérés comme capables  SunPower.  de  supporter  la  charge  pondérée  additionnelle  des  modules  et  des ...
  • Página 13 Les  systèmes  de  montage  spécifiques  ou  fournis  par  )  1&3  2&4    2&4  1&3  Module  Type de  d’extré Cadre  B  SunPower.  Les  modules  montés  dans  le  strict  respect  du  Or A + B  size  cadre  mité  E     (1&2&3&4) )  guide  d’installation  de  SunPower  avec  les  systèmes  de  1&3  2&4 ...
  • Página 14  Les  modules  en  verre  antireflet  sont  sujets  à  des  marques  visibles  précipitations  annuelles  (moins  de  46,3cm).  Consultez  votre  d'empreintes  digitales  si  la  surface  en  verre  est  touchée.  SunPower  distributeur  ou  fournisseur  pour  les  recommandations  de  nettoyage  recommande la manipulation des modules en verre antireflet avec des  dans votre région. ...
  • Página 15 SUNPOWER CORPORATION    Instructions de sécurité et d’installation‐ Document 001‐15497 Rev S        Platforme  Montage des modules et details des trous de mise à la Terre  Profil du cadre  POUR MODULES COMMERCIAUX (CADRE GRIS UNIQUEMENT)        Module commercial 96 cellules Module commercial 128 cellules PROFIL DU GRAND COTE 1046 mm 4X Ø4,8 mm 1002 mm 4X Ø 4,8 mm Trou d’évacuation Trou d’evacuation 4X Ø4,2 mm Trous pour mise 12X Ø 6.6 mm Trous de montage à...
  • Página 16 SUNPOWER CORPORATION    Instructions de sécurité et d’installation‐ Document 001‐15497 Rev S    Platforme  Montage des modules et details des trous de mise à la Terre  Profil du cadre  POUR MODULES DE LA SERIE P UNIQUEMENT (CADRE GRIS) 4.2  PROFIL DU GRAND COTE  2067 mm 40 mm 32mm   Modules  PROFIL DU PETIT COTE  commerciaux   4X Ø 4,2mm 18X Ø 6.8mm 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L) Trous pour mise Trous de montage SLOT à la terre  ...
  • Página 17 SUNPOWER CORPORATION    Instructions de sécurité et d’installation‐ Document 001‐15497 Rev S      Platforme  Montage des modules et details des trous de mise à la Terre  Profil du cadre  CADRE RESIDENTIEL G4.2 UNIQUEMENT (104c) PROFIL DU GRAND COTE 1690 mm 1500 mm 1300 mm 1100 mm 32mm Modules   pour  PROFIL DU PETIT COTE applications    commerciales /résidentielles  4x Ø 4.2 mm 8x Ø 6.8 mm Trous pour mise Trous de montage 24 mm à...
  • Página 18                                   Sicherheitshinweise und Installationsanleitung      Dieses Dokument gilt für SunPower‐PV Module:        Sprache:    Deutsch                    SunPower Corporation  www.sunpower.com      ...
  • Página 19  Die  Installation  sollte  nur  von  autorisierten  Fachleuten  Verwendung liegen außerhalb der Kontrolle des Unternehmens. Aus  durchgeführt werden  diesem  Grund  übernimmt  SunPower  keine  Verantwortung  für   Legen  Sie  vor  der  Installation  dieses  Produkts  alle  metallischen  Verluste,  Schäden  oder  Kosten,  die  aufgrund  von  unsachgemäßer  Schmuckstücke  ab,  um  die  Möglichkeit  eines  unabsichtlichen ...
  • Página 20   Betriebstemperatur:  Alle  SunPower‐Module  müssen  in  SunPower  empfiehlt,  dass  alle  Kabel  doppelt  isoliert  werden  und  Umgebungen  montiert  werden,  die  gewährleisten,  dass  die  eine  Hitzebeständigkeit  von  mindestens  85ºC  erfüllen.  Alle  Kabel  folgenden maximalen und minimalen Betriebstemperaturen für die  sollten aus flexiblem Kupferdraht bestehen. Die Mindestgröße wird  Module eingehalten werden:  durch  die  geltenden  Vorschriften  bestimmt.  Wir  empfehlen  einen ...
  • Página 21 Die  zusätzliche  gewichtete  Belastung  von  den  Modulen  und  dem  SunPower‐Module  dürfen  nicht  an  Standorten  aufgestellt  werden,  Gestellsystem  muss  von  einem  zertifizierten  Baufachmann  oder  an denen sie in direkten Kontakt mit Salzwasser kommen können.  Ingenieur validiert werden.      SunPower  PV‐Module  sollten  nicht  in  der  Nähe  von  brennbaren  Wenn das Montagesystem andere Metalle verwendet als SunPower  Flüssigkeiten,  Gasen  oder  Orten  mit  gefährlichen  Materialen  Module mit Aluminiumrahmen, muss das Auftreten von möglichen  installiert werden.  galvanischen Korrosion zwischen Rahmen und Montagesystem oder   ...
  • Página 22 (1&2&3&4) (1&2&3&4) Or A + C  Befestigungssysteme.  Dies  sind  Module,  die  genau  nach  )  1&3  2&4    2&4  1&3 Anleitung  von  SunPower  mit  Systemen,  die  entweder  von  G3    SunPower  geliefert  oder  speziell  von  SunPower  freigegeben  96 Zellen  Black  2400/  wurden, montiert werden.  und P‐ &  2400  ...
  • Página 23 SUNPOWER CORPORATION  Sicherheitshinweise und Installationsanleitungen ‐ Dokument 001‐15497 Rev S wie z.B. farbige PVC‐Folien oder ähnliches. Diese können während  6.0 Wartung   der  Installation  zu  permanenten  Verfärbungen  auf  dem  Frontglas  SunPower  empfiehlt  eine  jährliche  Überprüfung  auf  sichere  führen.   elektrische  Anschlüsse,  feste  mechanische  Verbindungen  und    Korrosionsfreiheit  der  Module.  Die  Überprüfung  sollte  durch  Während  des  Betriebs  der  PV‐Anlage  sind  Verschattungseinflüsse ...
  • Página 24 SUNPOWER CORPORATION  Sicherheitshinweise und Installationsanleitungen ‐ Dokument 001‐15497 Rev S Platform DETAILS ÜBER MODULMONTAGE UND RAHMENBOHRUNGEN Rahmenprofil       FÜR MODULE MIT SILBERNEN RAHMEN UND STAPPELSICHERUNGEN        96 ZELLEN MODULE 128 ZELLEN MODULE   Rahmenprofil von der Seite   1046 mm 4XØ 4,8 mm 1002 mm 4X Ø 4,8 mm Ablauflöcher AblauflÏcher 4XØ 4,2 mm 12X Ø 6.6 mm Erdungslöcher MontagelÏcher 20X Ø 6,8 mm Montagelöcher...
  • Página 25 SUNPOWER CORPORATION  Sicherheitshinweise und Installationsanleitungen ‐ Dokument 001‐15497 Rev S     Platform DETAILS ÜBER MODULMONTAGE UND RAHMENBOHRUNGEN Rahmenprofil       P SERIE  (GEN 4.2 RAHMEN) MODULE    Rahmenprofil von der Seit 2067 mm 40 mm 32mm   Module für  gewerbliche    Ende des Rahmenprofils   Anwendungen 4X Ø 4,2mm 18X Ø 6.8mm 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L) Erdungslöcher Montagelöcher  ...
  • Página 26 SUNPOWER CORPORATION  Sicherheitshinweise und Installationsanleitungen ‐ Dokument 001‐15497 Rev S   Platform DETAILS ÜBER MODULMONTAGE UND RAHMENBOHRUNGEN Rahmenprofil       104 ZELLEN MODULE (GEN 4.2 RAHMEN) MODULE 1690 mm Rahmenprofil von der Seit 1500 mm 1300 mm 1100 mm Module für  32mm Eigen‐heime /  gewerbliche  Ende des Rahmenprofils   Anwendungen 8x Ø 6.8 mm 4x Ø 4.2 mm Montagelöcher Erdungslöcher 24 mm   NUR FÜR P3‐MODULE P3 BLK ...
  • Página 27                                   Istruzioni per la sicurezza e l’installazione      Questo documento riguarda moduli PV di SunPower:      Lingua:    Italiano                SunPower Corporation  www.sunpowercorp.com           ...
  • Página 28: Precauzioni Per La Sicurezza

    AM  1.5  ed  una  temperatura  della  installazione e manutenzione Sunpower;   cella di 25 ºC.  © novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Página 29: Connessioni Elettriche

    Nota: Se si sta installando un modulo fotovoltaico di una generazione    precedente  è  necessario  far  riferimento  ad  una  versione  Non montare i moduli SunPower in punti potenzialmente soggetti al  differente/precedente del Manuale di Installazione.  contatto diretto con acqua di mare.      © novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Página 30 (vedere  la  Tabella  1.2)    e  le  pinze  o  i  morsetti  sono  installate nell’intervallo A   (1&2&3&4) © novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Página 31 Durante  l’immagazzinamento,  i  moduli  devono  essere  protetti  dalla            (1&2&3&4) (1&2) (1&2&3&4) (1&2&3&4) (1&2&3&4) pioggia o qualsiasi tipo di liquido. La temperatura di deposito richiesto  © novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Página 32 Residenziali  (vista posteriore) Fori per la messa a terra (vista anteriore)   Posizione fori di  montaggio     © novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Página 33 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L) Fori per la messa Fori per il montaggio SLOT     © novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Página 34 8X Ø 6,8 Fori per la messa   Fori per il montaggio 32mm         © novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Página 35 24 mm                 La tolleranza sulle dimensioni  (lunghezza e la larghezza) del modulo raffigurato nel disegno è pari a +/‐ 3 mm           © novembre 2019 SunPower Corporation . Tutti i diritti riservati . Le specifiche contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso .
  • Página 36                                     安全・設置取扱説明書  ⽇本向け   サンパワーモジュール⽤資料:      ⾔語  ⽇本語        本取扱説明書の内容は予告なく変更することがあります。.        SunPower Corporation  www.sunpowercorp.jp  ...
  • Página 37 この製品は、太陽光発電モジュールのIEC 61215 Edition 2-2005  モジュールの上に⽴ったり、モジュールを落とす、 およびEdition 3-2016の規格に完全に適合し、IEC 61730 Edition あるいは傷つけたり、またはモジュールに物を落と 1および2の⽕災時等の安全適格性クラスIIの規格にも適合してい さないでください。 ます。IEC 基準は、建造物へあるいは⾃⽴型への設置を意図した  破損したモジュール(フロントガラスの割れ、背⾯ 平板型太陽光発電モジュールに関する規定が記されています。本 のシートの破れ、端⼦箱の破損、コネクターの破損 製品は、集光した太陽光の使⽤は想定しておりません。 など)は感電、けがの原因となります。販売者、施 本安全・設置取扱説明書は、業界で認められている最善の⽅法と ⼯者はこれらのモジュールをアレーから取外し、廃 組み合わせてご使⽤ください。太陽光発電モジュールの設置は必 棄の⼿続きをとる必要があります。 要とされる資格を有している者が⾏う必要があります。  設置に先⽴ち、接続前のコネクターは常に汚れ(埃、 1.3 制限付き保証 湿度、異物等)から保護する必要があります。未接 モジュールの限定保証内容は、注⽂書および契約書の⼀部として 続のコネクターを保護されないまま現場の環境に晒 ⼊⼿可能なサンパワー社の保証書において説明されています。ま さないようにお願いします。クリーンな組み⽴ての たは、www.sunpowercorp.jpでご覧いただけます。詳細はこの資 環境がパフォーマンスの劣化を防ぐには不可⽋です。 料をご覧下さい。この保証は下記の場合には適⽤されません。   © November 2019 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Página 38 サンパワー社では、配線すべてに 85℃以上の温度に耐えうる 絡を⽣じた場合に電路を保護する過電流遮断機(逆流防⽌ダ ⼆重絶縁を使⽤することを推奨します。配線はすべて柔軟性 イオードを含む)を施設してください。バイパスダイオード のある銅(Cu)線を使⽤してください。サイズの下限は適⽤す は、出荷時にモジュールに取付けてあります。並列での最⼤ る規格によって決まります。少なくとも 4 mm をお勧めしま モジュール数に関する過電流遮断機追加条件や制限について す。絶縁は、設置⽅法に適し、SCII (Safety Class II)および は、関係規約をご覧ください。 IEC 61730 の必要条件を満たしたタイプのもののみご使⽤く ださい。最⼤過電流保護定格は 15A です。 モジュールの設置 サンパワー社では、配線ケーブルの曲げる半径として 40mm サンパワーモジュールの制限付き保証は、本章にある必要条 以上を推奨しており、また、太陽光に直接さらされる場所で 件に従って設置したモジュールに対して適⽤されます。 の電気的接続や⽔が溜まる場所にコネクターを設置すること に関して避けることを推奨しています。 5.1 現場の条件 サンパワーモジュールの設置は、下記の条件を満たした場所 4.1 システムおよび機器の接地 に⾏ってください: 特定の条件(例えば、落雷防⽌)については、PV アレイの接   © November 2019 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Página 39 属板によって⾏う場合、本安全・接地取扱説明書に遵守し、 5.2 取付構成  4.1 に従う必要があります。  モジュールは、平らな⾯に設置し、ねじれやストレス(温度   の寒暖差によるストレスも含む)を避けなければなりません。  フレーム取付⽳:⼯場出荷時に設けたられた取付⽳で   構造体にモジュールを固定してください。各モジュー モジュールは⽔平から垂直までどの⾓度でも設置できます。 ルつき、M6 (¼″)ステンレス鋼ボルト 4 本、同数のナッ ⽇光に最も良くあたる⽅向に設定してください。  ト、ワッシャ、ロックワッシャを設けることを推薦し   ます 。(表 2 の E1、E2、E3、E4 の⽮印を参照)  モジュールの洗浄回数を減らすため、パネルは⽔平⾯に対し   て 5 度以上に設置することをお勧めします。    産業⽤モジュール(製品名に COM と記述されているもの)に は、図 2 で⽰す⻑辺フレームの D の範囲にスタックピンが付 いているものがあり、その上からモジュールをおさえること は出来ません。      © November 2019 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Página 40 2&4    2&4  1&3 短辺取付  取付⽳  または A + B  B  ール  ム  どの場合においても 4 箇所固定する必要があります。  A  E     )  (1&2&3&4) 1&3  2&4    2&4  1&3       種類  種類    (1&2&3&4) (1&2&3&4) または A + C  )  1&3  2&4    2&4  1&3   © November 2019 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Página 41 モジュールの表⾯ガラスは油やざらついた表⾯に対して敏感 は無効になります。  で、傷がついたり、不規則な汚れを付けることになりす。      保管時は、モジュールを⾬もしくは液体から保護する必要が   あります。保管温度は 10℃から 40℃で乾燥した(相対湿度   30%から 80%)場所に保管して下さい。湿気や⽔分を避けるた     め、モジュールを屋外に保管しないでください。            反射防⽌コートガラスを⽤いたモジュールは、ガラス表⾯を   触ると指紋が残りやすい傾向があります。サンパワー社は反     射防⽌コートガラスを⽤いたモジュールを取り扱う際には⼿   袋(⽪製⼿袋は避ける)の着⽤もしくは極⼒ガラス表⾯に触     れない事をお勧めします。施⼯時に付着した指紋は時間と共   に⾃然に消滅します。また 6.0 で⽰したガイドラインに沿って   洗浄することで低減することが可能です。施⼯中のどのよう   © November 2019 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Página 42   P シリーズモジュール (GEN4.1 シルバーフレーム)  ⻑辺フレーム断⾯形状  2067 mm   46 mm 産業⽤    モジュール  短辺フレーム断⾯形状  5.2 1) 4X Ø 4.2mm 20X Ø 6.8mm 4X 5.0mm (W) x 15.0mm (L) フレーム Ground Holes Mounting Holes SLOT 取付⽳         © November 2019 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Página 43 8X 6.8 mm(W) x 15mm(L) SLOT SIZE   P19 住宅向けモジュール(COM 無) (GEN4.2 ⿊いフレーム) ⻑辺フレーム断⾯形状 1690 mm 1500 mm 1300 mm 1100 mm 住宅⽤  32mm モジュール  短辺フレーム断⾯形状 4X Ø 4.2 8X Ø 6.8 Ground Holes Mounting Holes   24 mm         © November 2019 SunPower Corporation. All rights reserved. この説明書の内容は通知なしで変更されることがあります。...
  • Página 44                                   Instrucciones de Seguridad e Instalación      Este documento se refiere a módulos PV de SunPower:        Idioma:    Español                    SunPower Corporation  www.sunpowercorp.com     ...
  • Página 45: Medidas De Seguridad

    Las garantías limitadas del módulo se describen en los certificados  de garantía de SunPower disponibles en www.sunpowercorp.com.  acumule en los marcos del módulo o cerca de ellos.    Comuníquese con el proveedor de los módulos si éstos necesitan  Los  módulos  fotovoltaicos  SunPower  perderán  su  garantía  en  aquellos  casos  en  los  que  bajo  el  juicio  de  SunPower  hayan  sido  mantenimiento.  alterados  o  sufrido  un  mal  uso,  un  accidente  o  tratados  con   Guarde estas instrucciones.  negligencia o con un trato indebido durante su instalación (incluido ...
  • Página 46: Conexiones Eléctricas

    Resistencia a la corrosión por amoniaco: Concentración 6,667ppm    P Serie P/ Línea de productos Performance:  Ambientes de operación excluidos: Ciertos ambientes de operación  SPR‐Pyy‐zzz‐COM SPR‐Pyy‐zzz SPR‐Pyy‐zzz‐BLK SPR‐P3‐zzz‐COM  no  están  recomendados  para  los  módulos  SunPower  y  están  SPR‐P3‐zzz SPR‐P3‐zzz‐BLK  excluidos de la Garantía Limitada de SunPower.  Línea de productos Maxeon:    SPR‐MAX2‐zzz SPR‐MAX2‐zzz‐COM SPR‐MAX3‐zzz SPR‐MAX3‐zzz‐ Ningún  módulo  SunPower  debe  montarse  en  un  sitio  en  el  cual  BLK SPR‐MAX3‐zzz‐COM  pueda estar expuesto a contacto directo con agua salada o cualquier    otro entorno agresivo.    Nota: Si se están instalando módulos anteriores a los mencionados,    siga las instrucciones originalmente facilitadas.  Los módulos no deben instalarse cerca de líquidos inflamables, gases ...
  • Página 47: Configuraciones De Montaje

    Los  módulos  sólo  pueden  montarse  mediante  los  siguientes  montados  siguiendo  estrictamente  las  instrucciones  métodos:  documentadas  en  el  Manual  de  Instalación  de  SunPower,    haciendo  uso  de  sistemas  de  montaje  provistos  o  bajo  las  Agujeros  en  el  bastidor:  Asegure  el  módulo  a  la  estructura ...
  • Página 48: Manejo De Los Módulos Durante La Instalación

    (1&2&3&4) (1&2&3&4) (1&2&3&4) (1&2&3&4) (1&2) Los  módulos  con  tratamiento  anti‐reflectante    en  el  cristal  son  G3  96 celdas  sensibles  a  ser  marcados  por  huellas  dactilares.  SunPower  (Negro  ,Serie P  recomienda  el  manejo  de  los  módulos  con  tratamiento  anti‐ y plata)   50‐350  150‐380  50‐150 ...
  • Página 49 SUNPOWER CORPORATION  Instrucciones de Seguridad e Instalación‐ Documento 001‐15497 Rev S las que los niveles de precipitación no son suficientemente elevados  Las marcas dactilares, suciedad o las acumulaciones de polvo en la  (inferiores  a  46,3cm  (18.25  pulgadas).  Consulte  con  su  Partner  o  superficie  podrán  ser  borradas  de  la  siguiente  forma:  primero  proveedor, sobre la frecuencia de las limpiezas de los módulos en la  enjuague el área y empápela durante un pequeño periodo de tiempo  región.    (5  min),  Vuelva  a  mojar  la  superficie  y  mediante  el  uso  de  una   ...
  • Página 50 SUNPOWER CORPORATION  Instrucciones de Seguridad e Instalación‐ Documento 001‐15497 Rev S Platform  Montaje del módulo y detalle del orificio de tierra  Perfil de bastidor  PARA MÓDULOS DE MARCO COMERCIAL GEN 4.1 DE LA SERIE  Lado largo  2067 mm 46 mm Módulo         Comerciales Lado corto  4X Ø 4,2mm 20X Ø 6,8mm 4X 5,0mm (W) x 15,0mm (L) Orificios para suelo Orificios de montaje SLOT     PARA MÓDULOS DE MARCO COMERCIAL GEN 4.2 DE LA SERIE P Lado largo...
  • Página 51 SUNPOWER CORPORATION  Instrucciones de Seguridad e Instalación‐ Documento 001‐15497 Rev S     Platform  Montaje del módulo y detalle del orificio de tierra  Perfil de bastidor  Para los modules de la serie P, Marco (negro)  1690 mm Lado largo  1500 mm 1300 mm 1100 mm 32mm   Residential  Modules  Lado corto  4X Ø 4,2 8X Ø 6,8 24 mm     Orificios para suelo Orificios de montaje Para módulos marco 104c Gen 4.2  ...

Este manual también es adecuado para:

Spr x serieSpr p serieSpr-max2 serieSpr-max3 serie

Tabla de contenido