iNels RFWD-100 Guia Del Usuario página 3

Tabla de contenido

Publicidad

RFWD-100
Window / Door detector
EN
Detector de ventana / puerta
ES
Compatibility /
Compatibilidad
• control units
eLAN-RF-003, eLAN-RF-Wi-003
• switches
RFSA-61B, RFSA-62B, RFSAI-61B, RFSA-61M, RFSA-66M, RFSC-61, RFUS-61
• The detector can only be assigned to components marked with the iNELS RF
Functions and programming with compatible switches /
Function ON/OFF /
Función ON/OFF
Description of ON/OFF /
Descripción función ON/OFF
The output contact of the switching component switches on when the detector activates, and
switches off when deactivated.
Programming /
Programación
Press of programming button
1
on compatible actuator for
1 second will activate actua-
tor into programming mode.
LED is fl ashing in 1s interval.
Pulsando el botón de progra-
mación en la unidad compa-
tible durante 1 segundo, la
1 x
> 1s
unidad entra al modo de pro-
PROG
gramación. LED parpadea en
intervalo de 1 segundo.
Function "delayed return with time setting" /
Description of the delayed return function with time setting /
The output contact of the switching component switches on when the detector activates, it
opens after the set time interval has elapsed.
Programming /
Programación
Press of programming button
1
on compatible actuator for
1 second will activate actua-
tor into programming mode.
LED is fl ashing in 1s interval.
Pulsando el botón de progra-
mación en la unidad compa-
tible durante 1 segundo, la
1 x
> 1s
unidad entra al modo de pro-
PROG
gramación. LED parpadea en
intervalo de 1 segundo.
4
30 s
+
CR2032
1 x
PROG
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
2
2
Control
RFIO
communication protocol.
Funciones y programación con conmutadores compatibles
2
Función " retardo a la desconexión con ajuste del tiempo"
Descripción de la función " retardo a la desconexión con ajuste del tiempo"
2
Remove the battery from the detector again. After
30 seconds, press the programming button for more than
5 seconds to bring the compatible component into timer
mode. LED 2x blinks at second intervals. When the button is
released, delayed return time is retrieved.
Retire de nuevo la batería del detector. Después de 30 segun-
dos, presione el botón de programación durante más de 5 se-
gundos y la unidad compatible entra al modo temporizador.
> 5s
LED 2x parpadeará en intervalos de 1s. Cuando se suelta el
botón, se inicia el temporizador de retardo.
www.elkoep.com / www.elkoep.es
• unidades del sistema
eLAN-RF-003, eLAN-RF-Wi-003
• conmutadores
RFSA-61B, RFSA-62B, RFSAI-61B, RFSA-61M, RFSA-66M, RFSC-61, RFUS-61
• El detector sólo puede ser asignado a las unidades identifi cadas por el proto-
colo de comunicación iNELS RF Control
El contacto de salida de la unidad de conmutación se enciende cuando el detector se activa, al
desactivarse apaga.
Slide the battery into the bat-
tery holder in the detector. Be-
ware of the polarity. The red LED
+
on the detector will blink. The
CR2032
LED on a compatible compo-
nent will blink at a faster interval
- thereby assigning the detector
to the component.
Inserte las pilas al soporte de
las baterías en el detector. Ten-
ga cuidado con la polaridad. El
LED rojo del detector parpadea-
rá una vez. El LED de la unidad
compatible parpadeará a un
intervalo más rápido, así se ha
asignado el detector a la unidad
de conmutación.
El contacto de salida de la unidad de conmutación se enciende cuando el detector se activa, y se
desactiva después del intervalo de tiempo establecido.
Slide the battery into the bat-
tery holder in the detector.
Beware of the polarity. The
+
red LED on the detector will
CR2032
blink. The LED on a compat-
ible component will blink at
a faster interval - thereby as-
signing the detector to the
component.
Inserte las pilas al soporte de
las baterías en el detector. Ten-
ga cuidado con la polaridad. El
LED rojo del detector parpa-
deará una vez. El LED de la uni-
dad compatible parpadeará
a un intervalo más rápido, así
se ha asignado el detector a la
unidad de conmutación.
5
2
2
(RFIO
).
Press of programming but-
3
ton on compatible actuator
shorter then 1 second will fi n-
ish programming mode, LED
switches off .
Pulsando el botón de progra-
mación de la unidad compa-
tible durante menos de 1 se-
1 x
< 1s
gundo, se termina el modo de
PROG
programación, LED se apaga.
Remove the battery from the
3
detector and reinsert it after
30 seconds. The red LED on
the detector will blink. The
LED on a compatible com-
ponent will fl ash at a faster
+
interval.
30 s
CR2032
Retire la batería del detector e
insértela de nuevo después de
30 segundos. El LED rojo del
detector parpadeará una vez.
El LED de la unidad compati-
ble parpadeará a un intervalo
más rápido.
After setting the desired time (within 2s ...
60min), the timer mode ends by inserting the
+
battery into the detector. The red LED on the
CR2032
detector will blink. This saves the time interval
stored in the memory of the component, the
LED on the compatible component blinks.
Después del tiempo deseado (en rango de 2s
... 60min), el modo de temporizador se fi naliza
insertando la batería al detector. El LED rojo
del detector parpadeará una vez. El tiempo es-
t = 2s . . . 60min
tablecido se guarda a la memoria de unidad,
el LED de la unidad compatible parpadeará.
02-30/2017 Rev.1
3/5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido