schmersal AZ/AZM 200-B30 Manual De Instrucciones

schmersal AZ/AZM 200-B30 Manual De Instrucciones

Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico)

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico)
Manual de instrucciones. . . . . . . . .páginas 1 a 10
ES
Original
Contenido
1
Acerca de este documento
1.1 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Instrucciones de seguridad generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Advertencia sobre el uso inadecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2
2.1 Código de pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versiones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3 Descripción y uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3
3.1 Instrucciones generales para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3.2 Ejemplos de variantes de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3.3 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3.4 Secuencia de los pasos de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4
1. Acerca de este documento
1.1 Función
El presente manual de instrucciones ofrece la información necesaria
para el montaje, la puesta en servicio, el funcionamiento seguro,
así como el desmontaje del dispositivo. El manual siempre debe
conservarse en estado legible y estar accesible en todo momento.
1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado
Todas las acciones descritas en este manual de instrucciones sólo
deberán ser realizadas por personal experto debidamente formado
y autorizado por el usuario de la máquina.
Sólo instale y ponga en servicio el equipo tras haber leído y entendido
el manual de instrucciones, y conocer las normas sobre seguridad
laboral y prevención de accidentes.
La selección y el montaje de los equipos así como su inclusión técnica
en el sistema de control van unidos a los conocimientos cualificados
de la legislación y normativa aplicable por parte del fabricante de la
máquina.
1.3 Símbolos utilizados
Información, sugerencia, nota:
Este símbolo indica que se trata de información adicional útil.
Atención: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse fallos o errores de funcionamiento.
Advertencia: Si no se observa esta advertencia podrían
ocasionarse daños personales y/o daños en la máquina.
1.4 Instrucciones de seguridad generales
Deberán cumplirse las instrucciones de seguridad incluidas en el
manual de instrucciones, así como las normas nacionales relativas a la
instalación, seguridad y prevención de accidentes.
Encontrará más información técnica en los catálogos de
Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet en
www.schmersal.net.
No se garantiza la exactitud del contenido. Nos reservamos el derecho
a realizar cambios en favor del progreso técnico.
No se conocen riesgos residuales si se observan las indicaciones
relativas a la seguridad, así como las instrucciones para el montaje,
la puesta en servicio, el servicio y el mantenimiento.
1.5 Advertencia sobre el uso inadecuado
El uso inadecuado o distinto al previsto, así como cualquier
neutralización/manipulación pueden ocasionar daños
personales o a las máquinas/partes de la instalación al
utilizar el dispositivo de seguridad. Rogamos observar
también las instrucciones correspondientes de la norma
ISO 14119.
1.6 Exención de responsabilidad
El fabricante no se hace responsable de daños y fallos de
funcionamiento ocasionados por errores de montaje o la no
observación de este manual de instrucciones. Tampoco asume
responsabilidad alguna por daños derivados del uso de piezas de
recambio o accesorios no autorizados.
Por motivos de seguridad está prohibido realizar cualquier tipo
de reparación, reforma y modificación arbitraria, que anula la
responsabilidad del fabricante sobre daños resultantes de ello.
ES
AZ/AZM 200-B30
AZ/AZM 201-B30
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmersal AZ/AZM 200-B30

  • Página 1: Tabla De Contenido

    1.1 Función ..........1 Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet en 1.2 A quién va dirigido: personal experto autorizado .
  • Página 2: Descripción Del Producto

    3.2 Ejemplos de variantes de montaje La función de seguridad del sistema completo, y en Los actuadores AZ/AZM 200-B30 o resp. AZ/AZM201-B30 están consecuencia la conformidad con la directiva de máquinas, disponibles tanto como variante para el montaje exterior como interior sólo se mantendrá...
  • Página 3: Dimensiones

    Manual de instrucciones AZ/AZM 200-B30 Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 201-B30 3.3 Dimensiones Todas las medidas en mm. Montaje exterior Montaje interior AZM 200 o resp. AZM201 con actuador AZM 200 o resp. AZM201 con desbloqueo de emergencia P1...
  • Página 4 Manual de instrucciones AZ/AZM 200-B30 Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 201-B30 En lugar de la maneta G1 se puede utilizar como opción el pomo giratorio G2. Accesorios Pomo giratorio G2 Como opción se dispone de las piezas de bloqueo SZ 200 y SZ 200-1 como piezas de bloqueo adicionales para el montaje interior y exterior.
  • Página 5: Secuencia De Los Pasos De Trabajo

    Manual de instrucciones AZ/AZM 200-B30 Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 201-B30 3.4 Secuencia de los pasos de trabajo Paso 3 Los siguientes pasos se refieren al montaje exterior e interior. Cuando el procedimiento sea distinto para una de las variantes se indicará...
  • Página 6 Manual de instrucciones AZ/AZM 200-B30 Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 201-B30 Paso 6 Paso 9 • En montaje exterior: Montar la tapa sobre el actuador • En montaje exterior: Desatornillar la tapa del desbloqueo de • En montaje interior: Montar la tapa sobre el desbloqueo de...
  • Página 7 Manual de instrucciones AZ/AZM 200-B30 Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 201-B30 Paso 12 Paso 14 - Montaje desbloqueo de emergencia (anti-pánico) P20 • En montaje exterior: Insertar la barra cuadrada H en la parte trasera ¡Sólo para montaje exterior! de la unidad del actuador Montar el desbloqueo de emergencia (anti-pánico) P20 en la puerta.
  • Página 8 A tener en cuenta: • En montaje interior: Precintar taladro de acceso para el desbloqueo manual A • Véase manual de instrucciones AZ/AZM 200-B30-P30/P31 y AZ/AZM201-B30-P30/P31 Paso 17 Colocar tapa de protección contra el polvo en el lado no utilizado.
  • Página 9: Anexo

    Manual de instrucciones AZ/AZM 200-B30 Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 201-B30 4. Anexo 4.1 Lista de comprobación para la puesta en servicio Lista de comprobación Puesta en servicio y mantenimiento Comprobación del sistema de maneta de la puerta de seguridad AZ/AZM 200 o resp. AZ/AZM201 Dentro del marco de la puesta en servicio y de los trabajos de mantenimiento periódicos de la...
  • Página 10 K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Teléfono +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 Telefax +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 E-Mail: info@schmersal.com...

Este manual también es adecuado para:

Az/azm 201-b30

Tabla de contenido