LG LSD4913 Serie El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para LSD4913 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
DUAL FUEL RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or death.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
• WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
- Do not try to light any appliance.
- Do not touch any electrical switch.
- Do not use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
• Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency, or the gas supplier.
LSD4913**
MFL68920525_09
Copyright © 2018 - 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG LSD4913 Serie

  • Página 1 - If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. LSD4913** www.lg.com Copyright © 2018 - 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFL68920525_09...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sabbath Mode Connecting Electricity Assembling the Surface Burners SMART FUNCTIONS Checking Ignition of the Surface Burners Leveling the Range LG ThinQ Application Engaging the Anti-tip Device FCC Notice (For transmitter module contained in this product) OPERATION FCC RF Radiation Exposure Statement Smart Diagnosis™...
  • Página 3: Product Features

    PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Multiple Gas Burner Sizes Choose a burner to fit the size of your cookware. Cooking multiple items at once is possible by using different burners at the same time. Self Clean & EasyClean ® Useful for easy cleaning.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Página 5: Important Safety Notice

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not rest large, heavy items such as whole turkeys on the open oven door. The range could tip forward and cause injury. • Reengage the anti-tip device after pulling the range out for cleaning, service, or any other reason.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Never cover any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil. Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard.
  • Página 7: Installation Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION SAFETY PRECAUTIONS Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. WARNING • Make sure your range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions.
  • Página 8: Surface Burners

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • To shut off the gas supply to the range, close the range gas shutoff valve by turning it clockwise. Pressure regulator Adapter( "-14 NPT) Range gas shut-off valve " Adapter Installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve. •...
  • Página 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Be sure that all surface controls are set in the Off position prior to supplying gas to the range. • Never leave the surface burners unattended at high flame settings. Boilovers may cause smoke and greasy spillovers that may ignite. •...
  • Página 10: Self-Cleaning Oven

    10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BROILER Always use a broiler pan and a grid for excess fat and grease drainage. This will help to reduce splatter, smoke, and flare-ups. WARNING When using your broiler, the temperature inside the oven will be extremely high. Take caution to avoid possible burns by: •...
  • Página 11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • Do not line oven walls or bottom with aluminum foil or allow them to contact exposed heating elements in the oven. Doing so could create a fire hazard or cause damage to the range. • Do not use the oven for storage. Items stored in the oven can catch on fire. •...
  • Página 12: 12 Product Overview

    Non-scratch scouring pad (1ea) NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
  • Página 13: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Oven Range Models LSD4913 Description Dual Fuel Range Electrical requirements 4.2 kW 120/240 VAC or 3.2 kW 120/208 VAC " (W) x 37 "...
  • Página 14: Installing The Range

    14 INSTALLATION Installing the Range Choosing the Proper Location Do not locate your range where it may be subject to Unpacking and Moving the Range strong drafts. Any openings in the floor or wall behind the range should be sealed. Make sure the openings CAUTION around the base of the range that supply fresh air for combustion and ventilation are not blocked by...
  • Página 15: Dimensions And Clearances

    INSTALLATION Dimensions and Clearances NOTE Save for the use of the local electrical inspector. 3" (7.6 cm) 24" (60.9 cm) 3" (7.6 cm) Acceptable 25" Normal counter gas pipe and (63.5 cm) top depth electrical outlet area Counter 36" top height (91.4 cm) Cabinet opening...
  • Página 16: Installing The Anti-Tip Device

    16 INSTALLATION Optional Rear Filler Installing the Anti-tip Device If the counter does not bridge the opening at the rear Anti-tip Wall plate bracket wall the rear filler kit, that is provided with the slide in range, will be needed. Screw must enter wood or NOTE...
  • Página 17: Providing Adequate Gas Supply

    INSTALLATION Providing Adequate Gas Supply Your range is designed to operate at a pressure of 5" of water column on natural gas or 10" of water column on LP. Make sure you are supplying your range with the type of gas for which it is configured. This range is convertible for use on natural or LP gas.
  • Página 18: Connecting The Range To Gas

    18 INSTALLATION Connecting the Range to Gas Flexible Connector Hookup Shut off the range gas supply valve before removing the old range and leave it off until the new hook-up has been completed. Because hard piping restricts movement of the range, Pressure the use of a CSA International-certified flexible metal regulator...
  • Página 19: Connecting Electricity

    INSTALLATION Connecting Electricity Connecting the Power Cord The rear access cover must be removed. Loosen the Electrical Requirements two screws with a screwdriver. The terminal block will then be accessible. This appliance must be installed and grounded on a branch circuit by a qualified technician in accordance with the National Electrical code ANSI/NFPA NO.
  • Página 20 20 INSTALLATION 3-Wire Connection : Power Cord 4-Wire Connection : Power Cord WARNING WARNING • The middle (neutral or ground) wire, which • Only a 4-conductor power-supply cord is white, of a 3-wire power cord or a 3-wire kit rated 120/240 volts, 50 amperes and conduit has to be connected to the middle marked for use with ranges with closed- post of the main terminal block.
  • Página 21 INSTALLATION 3-Wire Connection: Conduit 4-Wire Connection: Conduit Install the conduit as follows: WARNING Remove the conduit connection plate from the rear of • The white middle (neutral) wire of the power the oven and rotate it. The conduit hole (1 ") must cord or 4-wire conduit has to be connected be used.
  • Página 22: Assembling The Surface Burners

    22 INSTALLATION Assembling the Surface Quality of Flames Burners The combustion quality of the burner flames needs to be confirmed visually. A Yellow flames - Call for service. CAUTION Do not operate the burners without all parts in B Yellow tips on outer cones - This place.
  • Página 23: Leveling The Range

    INSTALLATION Leveling the Range Checking Operation of Bake / Broil Burners Level the range by adjusting the leveling legs. To check ignition of the Bake burner, follow the steps Extending the legs slightly may also make it easier to below: insert the rear leg into the anti-tip bracket.
  • Página 24: 24 Operation

    24 OPERATION OPERATION CAUTION WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Gas Surface Burners • Open windows. • Do not try to light any appliance. Before Use • Do not touch any electrical switch. Read all instructions before using. • Do not use any phone in your building. Make sure that all burners are properly placed.
  • Página 25: Burner Locations

    OPERATION Burner Locations Using the Gas Surface Burners Your gas range cooktop has four or five sealed gas Be sure that all of the surface burners and grates burners, depending on the model. These can be are placed in the correct positions. assembled and separated.
  • Página 26: In Case Of Power Failure

    26 OPERATION In Case of Power Failure Using a Wok In case of a power failure, you can light the gas If using a wok, use a 14-inch or smaller flat-bottomed surface burners on your range with a match. piece of wok. Make sure that the wok bottom sits flat on the grate.
  • Página 27: Using Stove-Top Grills

    OPERATION Using Stove-Top Grills Preheat the griddle according to the guide below and adjust for the desired setting. Do not place stove-top grills on the burner. Preheat Cook Type of Food Conditions Setting Warming Tortillas 5 (MED) Pancakes HI 5 min. CAUTION Hamburgers HI 5 min.
  • Página 28: The Oven

    28 OPERATION The Oven Do not block, touch or place items around the oven vent during cooking. Before Use Your oven is vented through ducts at the center above the burner grate. Do not block the oven vent when Read all instructions before using. cooking to allow for proper air flow.
  • Página 29: Control Panel Overview

    OPERATION Control Panel Overview Hold 3 seconds 1 Smart Diagnosis 6 Oven Light • Use during the Smart Diagnosis feature. Press the button to turn oven light on or off. 2 Cook Time 7 Setting Press the button to set the desired amount of time for Press button to select and adjust oven settings.
  • Página 30: Changing Oven Settings

    30 OPERATION Changing Oven Settings Minimum & Maximum Default Settings Clock All of the features listed have a minimum and a The clock must be set to the correct time of day in maximum time or temperature setting that can be order for the automatic oven timing functions to work entered into the control.
  • Página 31: Timer On/Off

    OPERATION Timer On/Off Settings The Timer On/Off serves as an extra timer in the Set the oven mode knob to the Off position. Press kitchen that beeps when the set time has run out. It Setting key repeatedly to toggle through and change does not start or stop cooking.
  • Página 32: Adjusting The Oven Thermostat

    32 OPERATION Adjusting the Oven Thermostat Adjusting the Beeper Volume Your new oven may cook differently from the one Set the oven mode knob to the Off position. it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it before changing the Press Setting repeatedly until BEEP appears in temperature settings.
  • Página 33: Start Time (Delayed Timed Cook)

    OPERATION Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) The automatic timer of the Delayed Timed Cook Set the oven to cook for a specific length of time function turns the oven on and off at the time you using the Timed Cook feature.
  • Página 34: Removing And Replacing The Oven Racks

    34 OPERATION Removing and Replacing the Oven Bake Racks Bake is used to prepare foods such as pastries, breads and casseroles. The oven can be programmed CAUTION to bake at any temperature from 170 °F (80 °C) to 550 °F (285 °C). The default temperature is 350 °F •...
  • Página 35: Convection Mode

    OPERATION Convection Mode Tips for Convection Baking • Use Convection Bake for faster and more even The convection system uses a fan to circulate multiple-rack cooking of pastries, cookies, muffins, the heat evenly within the oven. Improved heat biscuits, and breads of all kinds. distribution allows for even cooking and excellent results while cooking with single or multiple racks.
  • Página 36: Recommended Baking And Roasting Guide

    36 OPERATION Recommended Baking and Roasting Guide Baking rack guide Baking results will be better if baking pans are centered Rack Food in the oven as much as possible. If cooking on multiple position racks, place the oven racks in the positions shown. •...
  • Página 37: Broil

    OPERATION Broil Smoking Due to the intense heat associated with broiling, it The Broil function uses intense heat from the upper is normal to experience smoke during the cooking heating element to cook food. Broiling works best for process. This smoke is a natural byproduct of tender cuts of meat, fish, and thinly cut vegetables.
  • Página 38: Recommended Broiling Guide

    38 OPERATION Recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Second Quantity and/or Rack...
  • Página 39: Warm

    OPERATION Proof Tips for Broiling Beef This feature maintains a warm oven for rising yeast leavened products before baking. • Steaks and chops should always be allowed to rest for five minutes before being cut into and eaten. Setting the Proof Function This allows the heat to distribute evenly through the food and creates a more tender and juicy result.
  • Página 40: Remote Start

    40 OPERATION Remote Start Sabbath Mode If the appliance is registered on a home Wi-Fi Sabbath mode is used on the Jewish Sabbath and network, this function starts or stops the pre-heating Holidays. While the oven is in Sabbath mode, the function of the appliance.
  • Página 41: Smart Functions

    To check your network frequency, contact notifications. your Internet service provider or refer to your wireless router manual. The notifications are triggered even if the LG ThinQ application is off. • LG ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults,...
  • Página 42: Open Source Software Notice Information

    Installing the LG ThinQ Application (3) years from the date on which you purchased the product. Search for the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smartphone. Follow instructions to download and install the Wireless LAN Module (LCW-004) Specifications application.
  • Página 43: Fcc Notice (For Transmitter Module Contained In This Product)

    SMART FUNCTIONS FCC Notice (For transmitter FCC RF Radiation Exposure module contained in this Statement product) This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This This equipment has been tested and found to comply transmitter must not be co-located or operating in with the limits for a Class B digital device, pursuant conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Página 44: Smart Diagnosis™ Feature

    Use this feature to help you diagnose and solve • Launch the LG ThinQ application and select the problems with your appliance. Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the NOTE LG ThinQ application.
  • Página 45: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the CAUTION burner heads must be kept clean at all times.The burner heads and caps (and the oval burner head • Do not clean this appliance with bleach. and cap assembly) can be lifted off.
  • Página 46: Burner Grates

    46 MAINTENANCE Burner Grates Cleaning the Cooktop Surface The range consists of three separate professional- CAUTION style grates. For maximum stability, these grates • To avoid burns, do not clean the cooktop should only be used when in their proper position. The surface until it has cooled.
  • Página 47: Cleaning The Exterior

    1-800-243-0000 (USA), or visit our website at: www.lg.com Oven Door • Use soapy water to thoroughly clean the oven door. Rinse well. Do not immerse the door in water.
  • Página 48: Door Care Instructions

    Compared to the more intense Self Clean process, your LG oven gives you the option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES.
  • Página 49: Cleaning Tips

    MAINTENANCE When to Use EasyClean ® Suggested Types of Common Food Items Example of Oven Soiling Soil Pattern Cleaning Method Soils That Can Soil Your Oven Cheese Small drops or or other Pizza spots ingredients Steaks, broiled ® EasyClean Fish, broiled Light splatter Fat/grease Meat roasted at low...
  • Página 50 50 MAINTENANCE Spray or pour the remaining water (8 oz or 240 Once the oven cavity is cleaned, wipe any ml) onto the bottom center of the oven cavity. excess water with a clean dry towel. Replace The indentation on the oven bottom should be racks and any other accessories.
  • Página 51: Self Clean

    MAINTENANCE Self Clean During the Self Clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures NOTE to clean the oven cavity. While running the Self Clean • Remove oven racks and accessories before cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Página 52: Setting Self Clean With A Delayed Start

    52 MAINTENANCE After the Self Clean Cycle CAUTION • The oven door remains locked until the oven Do not force the oven door open when the lock temperature has cooled. icon is displayed. The oven door remains locked until the oven temperature has cooled. Forcing •...
  • Página 53: Changing The Oven Light

    MAINTENANCE Changing the Oven Light Removing and Replacing the Lift-Off Oven Doors and The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It Drawer turns on when the oven door is open. When the oven door is closed, press Light to turn it on or off. WARNING CAUTION •...
  • Página 54: Removing The Drawer

    54 MAINTENANCE Replacing the Door Removing the Drawer Firmly grasp both sides of the door at the top. CAUTION Disconnect the electrical power to the range at With the door at the same angle as the removal the main fuse or circuit breaker panel. Failure to position, seat the indentation of the hinge arms do so can result in severe personal injury, death, into the bottom edge of the hinge slots.
  • Página 55: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Can I use aluminum foil to catch drippings in my oven cavity? Never use aluminum foil to line the bottom or sides of FAQs the oven or the warming drawer. The foil will melt and stick to the bottom surface of the oven and will not be What types of cookware are recommended for removable.
  • Página 56 56 TROUBLESHOOTING Why aren't the function buttons working? Is it safe for my convection fan, broil burner or heater element to get wet during EasyClean ® Make sure that the range is not in Lockout mode. The lock will show in the display if Lockout is activated. Yes.
  • Página 57: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Cause / Solutions •...
  • Página 58 58 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause / Solutions The oven door does not open after a Self The oven temperature is too high. Wait up to one hour for it to cool down. Clean cycle. • Incorrect oven control settings. See Self Clean in the MAINTENANCE section. The oven door is •...
  • Página 59 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause / Solutions • The password for the Wi-Fi network was entered incorrectly. - Delete your home Wi-Fi network and begin the registration process again. • Mobile data for your smartphone is turned on. - Turn off the Mobile data on your smartphone before registering the appliance. •...
  • Página 60: 60 Limited Warranty

    PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Gas Range ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product.
  • Página 61 LIMITED WARRANTY • Any noises associated with normal operation. • Use of accessories, components, or consumable cleaning products that are not authorized by LG. • Replacement of light bulbs, filters, fuses or any other consumable parts. • When Product is used for other than normal and proper household use (e.g. commercial or industrial use, offices, and recreational facilities or vehicles) or contrary to the instructions outlined in the Product’s owner’s...
  • Página 62 62 LIMITED WARRANTY Problem Cause Prevention • Knobs melt Improper usage • Do not leave door at stop position during Broil/Bake mode or right after cooking. • Oven or racks are Aluminum foil has melted in the oven • Never cover the oven bottom stained after using or cover an entire rack with aluminum foil...
  • Página 63 The cost of repair or replacement under the above excluded circumstances shall be borne by the consumer. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION Call 1-800-243-0000 and select the appropriate option from the menu. Or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Página 64 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
  • Página 65 Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
  • Página 66 66 MEMO MEMO...
  • Página 67 - Si no puede comunicarse con su compañía de gas, llame al departamento de bomberos. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una compañía de gas calificados. LSD4913** www.lg.com Copyright © 2018 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. MFL68920525_09...
  • Página 68 Conexión de la cocina al gas FUNCIONES INTELIGENTES Conexión de la electricidad Ensamblaje de los quemadores de superficie Aplicación LG ThinQ Verificación de encendido de los quemadores de Aviso de la FCC (para el módulo transmisor superficie contenido en este producto) Nivelación de la cocina...
  • Página 69: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Varios tamaños de quemadores de gas Elija un quemador que coincida con el tamaño de su batería de cocina. Es posible cocinar varias cosas a la vez si utiliza más de un quemador. Autolimpieza e EasyClean ®...
  • Página 70: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda. Descargue este manual del propietario en: http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 71 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma. • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones.
  • Página 72 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Nunca obstruya el flujo del aire de combustión y de ventilación al bloquear la ventilación del horno o las entradas de aire. Al hacerlo, se restringe la entrada de aire al quemador y esto puede provocar envenenamiento por monóxido de carbono.
  • Página 73: Precauciones De Seguridad Para La Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Pida que el instalador le muestre el lugar de la válvula que corta el gas de la cocina y cómo apagarla si fuera necesario. ADVERTENCIA • Haga que un instalador calificado instale y conecte a tierra su cocina de acuerdo con las Instrucciones de instalación.
  • Página 74: Quemadores De Superficie

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Si desea cerrar el paso del gas a la estufa, cierre la válvula de la tubería principal de gas girándola hacia la derecha. Regulador de presión Adaptador ( "-14 NPT) Válvula de corte de gas "...
  • Página 75 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Asegúrese de que todos los controles de superficie estén en la posición Off antes de suministrar gas a la cocina. • Nunca deje los quemadores de superficie sin supervisión en ajustes de altas temperaturas. Las salpicaduras o los derrames dejados sobre la cocina pueden arder.
  • Página 76: Modo Correcto De Cocinar Carnes Y Aves

    10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ASADOR Siempre use una asadera con rejilla para drenar el exceso de grasa. Esto ayuda a reducir las salpicaduras, el humo y las llamaradas ocasionales. ADVERTENCIA Al usar el asador, la temperatura interior del horno será muy elevada. Tome precauciones para evitar posibles quemaduras.
  • Página 77: Sugerencias Para Ahorrar Energía

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No recubra las paredes internas del horno ni el fondo con papel de aluminio ni permita que entren en contacto con elementos calentadores expuestos en el horno. Esto podría causar riesgo de incendio o daños a la cocina. •...
  • Página 78: 12 Descripción General Del Producto

    (1 c/u) NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 si faltara algún accesorio. • Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados. • El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
  • Página 79: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelos de cocinas con horno LSD4913 Descripción Cocina doble combustible Requisitos eléctricos 4.2 kW 120/240 VAC o 3.2 kW 120/208 VAC "...
  • Página 80: Instalación De La Cocina

    14 INSTALACIÓN Instalación de la cocina Elección de la ubicación adecuada No instale la cocina donde podría estar sujeta a fuertes Desembalaje y traslado de la cocina corrientes de aire. Debe sellar todas las aberturas del piso o la pared que están detrás de la cocina. Asegúrese de que las PRECAUCIÓN aberturas alrededor de la base de la cocina que brindan aire fresco para la combustión y la ventilación no estén obstruidas...
  • Página 81: Dimensiones Y Espacios Libres

    INSTALACIÓN Dimensiones y espacios libres NOTA Guarde para el uso del inspector eléctrico local. 24" 3" (7,6 cm) (60,9 cm) 3" (7,6 cm) Área aceptable 25" para la tubería Ancho normal de (63,5 cm) de gas y mesada la toma de corriente.
  • Página 82: Instalación Del Dispositivo Antivuelco

    16 INSTALACIÓN Barra Trasera Opcional Instalación del dispositivo antivuelco Si el contador no puntea la abertura en la pared posterior, se Soporte antivuelco Placa de pared necesitará el kit de barra trasera suministrada con la estufa. El tornillo debe atravesar la NOTA madera o el Si la profundidad de encimera es mayor que 25"...
  • Página 83: Cómo Brindar El Suministro Adecuado De Gas

    INSTALACIÓN Cómo brindar el suministro adecuado de gas Su cocina está diseñada para funcionar con una presión de 5" de columna de agua a gas natural o 10" de columna de agua a Asegúrese de suministrar a su cocina el tipo de gas para el cual está...
  • Página 84: Conexión De La Cocina Al Gas

    18 INSTALACIÓN Conexión de la cocina al gas Montaje del conector flexible Corte el suministro de gas a la cocina con la válvula antes de retirar la cocina antigua y déjela de ese modo hasta que se haya completado la instalación nueva. Debido a que las tuberías rígidas restringen el movimiento de la cocina, se debe utilizar un conector metálico flexible con Regulador de...
  • Página 85: Conexión De La Electricidad

    INSTALACIÓN Conexión de la electricidad Conexión del cable de alimentación Se debe retirar la cubierta de acceso trasera. Afloje los dos Requisitos eléctricos tornillos con un destornillador. El bloque de bornes debe quedar accesible. Un técnico calificado debe instalar este electrodoméstico e incluir una conexión a tierra en un circuito derivado, de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA N.°...
  • Página 86: Conexión Con Cable De 3 Hilos: Cable De Alimentación

    20 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Cable de alimentación Cable de alimentación ADVERTENCIA ADVERTENCIA • El hilo del medio (neutro o tierra), que es blanco, de • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación un cable de alimentación de 3 hilos o un conducto de 4 conductores con un valor nominal de 120/240 de 3 hilos se debe conectar al poste medio del...
  • Página 87: Conexión Con Cable De 3 Hilos: Conducto

    INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Conexión con cable de 4 hilos: Conducto Conducto Instale el conducto de la siguiente manera: ADVERTENCIA Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior • El hilo medio (neutro) del cable de alimentación o del horno y gírela.
  • Página 88: Ensamblaje De Los Quemadores De Superficie

    22 INSTALACIÓN Ensamblaje de los Calidad de las llamas quemadores de superficie Debe confirmar visualmente la calidad de combustión de las llamas de los quemadores. PRECAUCIÓN A Llamas amarillas- Solicite mantenimiento. No haga funcionar los quemadores sin todas las piezas B Puntas amarillas en conos externos- colocadas.
  • Página 89: Verificación De Funcionamiento De Los Quemadores Para Hornear / Asar

    INSTALACIÓN Nivelación de la cocina Verificación de funcionamiento de los quemadores para hornear / asar Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación. Si extiende Para verificar el encendido del quemador para hornear, siga las patas ligeramente, podría ser más fácil insertar la pata los pasos a continuación: trasera en el soporte antivuelco.
  • Página 90: 24 Funcionamiento

    24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN QUÉ HACER SI HUELE GAS Quemadores de superficie a • Abra las ventanas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico. Antes de usar • No use ningún teléfono en su edificio. Lea todas las instrucciones antes de usar.
  • Página 91: Ubicaciones De Los Quemadores

    FUNCIONAMIENTO Ubicaciones de los quemadores Uso de los quemadores de gas de superficie La placa de cocción de su cocina de gas tiene cuatro o cinco quemadores a gas sellados, según el modelo. Estos se pueden Asegúrese de que todos los quemadores de superficie y ensamblar y separar.
  • Página 92: En Caso De Apagón

    26 FUNCIONAMIENTO En caso de apagón Uso de un wok En caso de corte de energía eléctrica, puede encender los Si utiliza un wok, use uno de 14 pulgadas o menos con fondo quemadores de superficie de su cocina con una cerilla. plano.
  • Página 93: Uso De Las Rejillas En Superficie

    FUNCIONAMIENTO Uso de las rejillas en superficie Precaliente la parrilla según la guía a continuación y ajuste para lograr la configuración deseada. No coloque rejillas sobre el quemador. Condiciones de Ajuste de Tipo de alimentos precalentamiento cocción Calentar tortillas 5 (MED) Panquecas ALTO 5 min ALTO...
  • Página 94: El Horno

    28 FUNCIONAMIENTO El horno No bloquee, toque ni coloque elementos alrededor de la ventilación del horno durante la cocción. Antes de usar Su horno se ventila a través de conductos en el centro sobre el quemador. No bloquee la ventilación del horno cuando cocine Lea todas las instrucciones antes de usar.
  • Página 95: Descripción General Del Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control Hold 3 seconds 1 Smart Diagnosis 6 Oven Light (Luz del horno) • Uso durante la función Smart Diagnosis. Presione el botón para encender o apagar la luz del horno. 2 Cook Time (Tiempo de cocción) 7 Setting (Ajuste) Presione el botón para configurar la cantidad de tiempo que se Presione el botón para seleccionar y hacer ajustes en la...
  • Página 96: Cambio De Las Configuraciones Del Horno

    30 FUNCIONAMIENTO Cambio de las configuraciones Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas del horno Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y Clock (Reloj) máximo de tiempo o temperatura que puede ingresarse en el control. Cada vez que se presiona una tecla de control, suena El reloj se debe configurar en la hora correcta del día para un pitido.
  • Página 97: Timer On/Off

    FUNCIONAMIENTO Timer On/Off (Temporizador Settings (Ajustes) encendido/apagado) Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. Presione la tecla Setting varias veces para ir cambiando entre La función Temporizador encendido/apagado sirve de las diferentes configuraciones del horno y modificarlas. temporizador adicional en la cocina y emite un tono cuando La tecla Settings permite: el tiempo configurado se ha agotado.
  • Página 98: Ajuste Del Termostato Del Horno

    32 FUNCIONAMIENTO Ajuste del termostato del horno Ajuste del volumen del indicador sonoro El horno nuevo podría cocinar de manera diferente a su Coloque la perilla de modo del horno en la posición Off. horno anterior. Use el horno nuevo durante algunas semanas para familiarizarse con él antes de cambiar los ajustes de Presione Setting varias veces hasta que aparezca BEEP temperatura.
  • Página 99: Start Time [Delayed Timed Cook](Hora De Inicio [Cocción Temporizada Retardada])

    FUNCIONAMIENTO Start Time [Delayed Timed Cook] Cook Time [Timed Cook] (Tiempo de (Hora de inicio [Cocción temporizada cocción [Cocción temporizada]) retardada]) Configure el horno para que realice la cocción durante un período específico de tiempo mediante la función Cocción El temporizador automático de la función Cocción temporizada temporizada.
  • Página 100: Extracción Y Colocación De Los Estantes Del Horno

    34 FUNCIONAMIENTO Extracción y colocación de los Bake (Hornear) estantes del horno La función Hornear se utiliza para preparar alimentos como pasteles, panes y estofados. Es posible programar el horno PRECAUCIÓN para hornear a cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F (285 °C).
  • Página 101: Modo De Convección

    FUNCIONAMIENTO Modo de convección Sugerencias para hornear por convección • Use el horneado por convección para cocinar más rápido y El sistema de convección usa un ventilador para hacer circular de manera más pareja en varios estantes: pasteles, galletas, el calor de manera pareja dentro del horno. La distribución muffins, bizcochos y panes de todo tipo.
  • Página 102: Guía De Recomendaciones Para Hornear Y Rostizar

    36 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Guía de ubicación de los estantes para hornear hornear y rostizar Posición del Alimento estante Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas están centradas en el horno lo mejor posible. Si se cocina en varios •...
  • Página 103: Broil (Asar)

    FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Humo Debido al calor intenso que se produce cuando se asa, es La función Asar utiliza el calor intenso de los quemadores normal que haya humo durante el proceso de cocción. Este superiores para cocinar la comida. Este método de cocción humo es un subproducto natural del chamuscado y no es es ideal para cortes de carne tiernos, pescados y verduras motivo de preocupación.
  • Página 104: Guía De Recomendaciones Para Asar

    38 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 105: Warm (Calentar)

    FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Consejos para asar Filete Esta característica mantiene el horno tibio para leudar productos con levadura antes de hornearlos. • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto Configuración de la función Leudar permite que el calor se distribuya uniformemente en el alimento y resulta más tierno y jugoso.
  • Página 106: Remote Start (Inicio Remoto)

    40 FUNCIONAMIENTO Remote Start (Inicio remoto) Sabbath Mode (Modo Sabático) Si el artefacto está registrado en una red de Wi-Fi doméstica, Modo Sabático es usado en días de descanso Judíos esta función inicia o detiene la función de precalentamiento del y festivos.
  • Página 107: Funciones Inteligentes

    Las notificaciones se activan incluso si la aplicación LG ThinQ • LG ThinQ no es responsable por ningún problema está apagada.
  • Página 108: Instalación De La Aplicación Lg Thinq

    Instalación de la aplicación LG ThinQ por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para del producto.
  • Página 109: Aviso De La Fcc (Para El Módulo Transmisor Contenido En Este Producto)

    FUNCIONES INTELIGENTES Aviso de la FCC (para el Declaración sobre exposición módulo transmisor contenido a la radiación de RF de la FCC en este producto) Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados. Este Este equipo fue probado y se determinó...
  • Página 110: Función Smart Diagnosis

    Siga las instrucciones a continuación para utilizar el método de diagnóstico audible. Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y resolver • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart problemas con su electrodoméstico. Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el NOTA diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ.
  • Página 111: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de las tapas/los cabezales del quemador PRECAUCIÓN Para lograr que la llama salga pareja y libremente, las aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar • No limpie este electrodoméstico con blanqueador. siempre limpias. Las tapas y los cabezales del quemador (y •...
  • Página 112: Limpieza De Las Rejillas De Los Quemadores

    46 MANTENIMIENTO Rejillas de los quemadores Limpieza de la superficie de la placa de cocción La cocina incluye tres rejillas profesionales independientes. Para lograr la estabilidad máxima, estas rejillas solo se PRECAUCIÓN deben usar en la posición correcta. La rejilla central se puede intercambiar del frente a la parte posterior.
  • Página 113: Limpieza Del Exterior

    1-800-243-0000 (EE. UU.) o visite nuestro sitio web en: www.lg.com Puerta del horno • Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta del horno.
  • Página 114: Instrucciones Para El Cuidado De La Puerta

    En comparación con el proceso más intenso de Autolimpieza, manualmente la puerta el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, en MENOS TIEMPO y, prácticamente, SIN HUMO NI VAPORES. Cuando sea necesario, la cocina ofrece también la opción de autolimpieza más prolongada y profunda del horno para quitar...
  • Página 115: Consejos De Limpieza

    MANTENIMIENTO Cuándo usar EasyClean ® Método sugerido de Forma de la Tipos de Alimentos comunes que Ejemplo de suciedad en el horno limpieza suciedad suciedad pueden ensuciar el horno Gotitas o Queso u otros Pizza manchitas ingredientes Bistecs, asados ® EasyClean Pescado, asado Salpicadura leve...
  • Página 116 50 MANTENIMIENTO Atomice o eche (8 oz o 240 ml) de agua abajo, en Una vez que haya limpiado la cavidad del horno, quite el centro de la cavidad. La superficie abajo de la estufa el exceso de agua con una toalla limpia y seca. Vuelva debe estar completamente cubierta para mojar todos los a colocar los estantes y los demás accesorios.
  • Página 117: Self Clean (Autolimpieza)

    MANTENIMIENTO Self Clean (Autolimpieza) Durante el ciclo de Autolimpieza, no se pueden usar las hornallas de la placa de cocción ni el cajón calentador. El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas NOTA para limpiar la cavidad del horno. Mientras se ejecute el ciclo •...
  • Página 118: Configuración De Autolimpieza Con Inicio Retardado

    52 MANTENIMIENTO Después del ciclo de Autolimpieza PRECAUCIÓN • La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura No fuerce la puerta del horno para abrirla cuando vea el del horno. icono del candado. La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura del horno. Si abre la puerta a la •...
  • Página 119: Cambio De La Luz Del Horno

    MANTENIMIENTO Cambio de la luz del horno Remoción y reemplazo de la puerta removible del horno y La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre el cajón la puerta del horno. Cuando la puerta del horno está cerrada, presione el botón Light para encenderla o apagarla.
  • Página 120: Colocación De La Puerta

    54 MANTENIMIENTO Colocación de la puerta Remoción del cajón Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la PRECAUCIÓN parte superior. Desconecte la energía eléctrica de la cocina desde el fusible principal o el panel disyuntor. El no hacerlo podría Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte.
  • Página 121: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE ¿Puedo usar papel de aluminio para que recolecte las gotas en la cavidad del horno? PROBLEMAS Nunca utilice papel de aluminio para revestir la base o los costados del horno o el cajón calentador. El papel se derretirá y se pegará...
  • Página 122 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por qué no funcionan los botones de función? ¿Es seguro que el ventilador de convección, el quemador para asar o el elemento calentador se mojen durante la Asegúrese de que la cocina no esté en modo Bloqueo. El ®...
  • Página 123: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este aparato. Síntomas Causas / soluciones posibles •...
  • Página 124 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles La puerta del horno no se abre después de un ciclo La temperatura del horno es demasiado alta. Espere una hora hasta que se enfríe. de Autolimpieza. • Los controles del horno están mal configurados. Consulte Autolimpieza en la sección MANTENIMIENTO.
  • Página 125 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas / soluciones posibles • La contraseña de la red Wi-Fi fue ingresada incorrectamente. - Borre su red Wi-Fi doméstica e inicie el proceso de registro de nuevo. • Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados. - Desactive los Datos Móviles en su teléfono inteligente previo a registrar el electrodoméstico.
  • Página 126: 60 Garantía Limitada

    RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su cocina a gas LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción.
  • Página 127 GARANTÍA LIMITADA • Reemplazo de focos, filtros o cualquier parte consumible. • Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en oficinas e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto. •...
  • Página 128 62 GARANTÍA LIMITADA Problema Causa Prevención • Perillas derretidas Uso inadecuado • No deje la puerta en la posición de paro durante del modo Asar/ Hornear ni inmediatamente después de cocinar. • Los hornos o los estantes La hoja de aluminio se derritió en el horno. •...
  • Página 129 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Página 130 Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc.
  • Página 131 Exclusión. Usted pueden quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío...
  • Página 132 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...

Este manual también es adecuado para:

Lsd4913st

Tabla de contenido