Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 28115 Series
Slim DECT Multi-Handset
Speakerphone System
User's Guide
Your new GE telephone system is EXPANDABLE
up to a total of 6 handsets (by purchase of optional
Model 28106 handset with charge cradle)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THOMSON 28115 Serie

  • Página 1 Model 28115 Series Slim DECT Multi-Handset Speakerphone System User’s Guide Your new GE telephone system is EXPANDABLE up to a total of 6 handsets (by purchase of optional Model 28106 handset with charge cradle)
  • Página 2: Equipment Approval Information

    Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Página 3: Interference Information

    opportunity to correct the situation; and () inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations. The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations.
  • Página 4 Hearing Aid Compatibility (HAC) This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility. Licensing Licensed under US Patent 6,47,009. FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 0 centimeters between the radiator and your body.
  • Página 5 Table of Contents ........2 .................21 quipmEnt pprovAl nformAtion ..........3 ..................21 ntErfErEncE nformAtion (HAc) ........4 ............ 21 anDset aging EAring ompAtibility ..............4 ............21 aging icEnsing fcc rf r ......4 ...................21 AdiAtion xposurE tAtEmEnt ..............6 ..........22 ntroduction eCeiVer olume...
  • Página 6: Before You Begin

    Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out.
  • Página 7: Telephone Jack Requirements

    Telephone Jack Requirements Wall plate To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack, Modular which might look like the one pictured here, installed in your home. telephone line If you don’t have a modular jack, call your local phone company to jack find out how to get one installed.
  • Página 8: Handset Layout

    • Never touch non-insulated telephone wires or terminals, unless the telephone line has been disconnected at the network interface. • Use caution when installing or modifying telephone lines. Handset Layout Center radial button controls display volume/CID up/down, delete/conference/intercom, and memory functions menu ok/mute redial/format (button)
  • Página 9: Base Layout

    NOTE: You must connect the handset battery before use. CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Lithium battery model 5-2770 or 5-2762, that is compatible with this unit. 1. Locate battery and battery door which are packaged together inside a plastic bag and are separate from the handset.
  • Página 10: Base Station

    Base Station 1. Choose an area near an electrical outlet and a telephone wall jack (RJ11C), and place your telephone base on a level surface, such as a desktop or tabletop. . Plug one end of the telephone line cord into the TEL LINE jack on the back of the base and the other end into a modular jack.
  • Página 11 . Press the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to KEYLOCK. 4. Press the menu ok/mute button to enter the menu, SET KEYLOCK 1YES 2NO shows in the display. The default setting is 2NO. 5. Use the touch-tone pad to select 1 for YES or  for NO. Or use the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to 1YES or 2NO.
  • Página 12: Set Language

    NOTE: While in room monitoring mode, the originating handset can be switched to monitor by handset earpiece by pressing the talk button once. Switch back to speakerphone by pressing the speaker button once. NOTE: Press the *tone button on the handset to exit room monitor mode. Handset Setup 1.
  • Página 13: Ringer Tone

    between the first and last name. Press the 7 key 4 times for the letter S; press the 6 key once for the letter M; press the 4 key  times for the letter I; press the 8 key for the letter T; press the 4 key twice for the letter H.
  • Página 14 . Press the #pause/ringer button to display SET RINGER 1HI 2LOW 3OFF. . Use the touch tone pad on the handset to select 1,  or , or use the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to your selection. 4.
  • Página 15 7. Press vol/CID ( 6 or 5) button to select from melody 01 to melody 10 (a testing tone is generated while making melody selection) 8. Press the menu ok/mute button to confirm. NOTE: If the desired number/record was previously stored in any one of the ten VIP melody records, DUPLICATE NUMBER shows in the display.
  • Página 16 Area Code From the Handset Setup Menu: 1. Press the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the AREA CODE sub-menu. . Press the menu ok/mute button to enter the menu. SET AREA CODE - - - shows in the display.
  • Página 17: De-Registration

    5. Press and hold the page button on the base unit until the in use indicator flashes. Press the handset the menu ok/mute button. REGISTERING shows in the display. HANDSET X REGISTERED shows in the handset display, where X is the handset number. You may now rename your handset.
  • Página 18: Global De-Registration

    Global De-registration If one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets to ensure proper system operation. Follow the steps below to de-register all handsets at the same time. WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handset’s telephone features cannot be used until the handset is re-registered.
  • Página 19: Making A Call

    In Use Indicator on Base The in use indicator on the base will flash to alert you to an incoming call, during paging, or if you have a message waiting from your service provider. The indicator will remain lit when the line is in use.
  • Página 20: Call Timer

    . When finished, press the end button to hang up. NOTE: Adjust the handset volume by pressing the vol/CID ( 6 or 5) button during a call. Call Timer After you press the talk or speaker button on the handset, the built-in call timer shows on the display and counts the length of time of the call in minutes and seconds.
  • Página 21 4. Press the talk button. The number dials automatically. If you get a busy signal and want to keep dialing the number, press the redial button to quickly redial the number. Exit Press the end button to exit a menu function and return to the standby screen. Page The page feature helps you locate a misplaced handset.
  • Página 22: Receiver Volume Control

    Receiver Volume Control When the handset is ON (in talk mode) you may adjust the receiver volume by pressing the vol/CID ( 6 or 5) button. There are four volume levels to choose from. When the maximum or minimum volume level is reached, the phone beeps twice. VOL 1 is minimum and VOL 4 is maximum.
  • Página 23 Advanced Intercom Features Receiving an Incoming Call During an Intercom Call If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom call is immediately terminated and both handsets ring. Either handset user may press the talk button to answer the call.
  • Página 24: Call Waiting Caller Id

    . When the receiving handset connects, press the del/conf/intercom button on the originating handset to conference with the receiving handset and the external caller. CONFERENCE shows in the display on the originating and receiving handsets. NOTE: A handset can enter conference mode directly by pressing talk on the second handset during a call.
  • Página 25: Reviewing Cid Records

    Receiving CID Records When you receive a call, the Caller ID information is transmitted between the first and second ring. The Caller ID information appears on the display while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and decide whether or not to answer the call. Storing CID Records (In CID Memory) If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the 40 most recent calls you received so you can see who called while you were unavailable.
  • Página 26: Deleting All Cid Records

    Available formats include: Number of digits Explanation Example Eleven digits long distance code “1 ” 1-17-888-8888 +-digit area code +7-digit telephone number. Ten digits -digit area code + 17-888-8888 7-digit telephone number. Seven digits 7-digit telephone number. 888-8888 Storing CID Records in Internal Memory You may also store CID information in the phone’s internal memory.
  • Página 27: Phonebook

    4. Press del/conf/intercom button to erase all of the current CID records. The display shows DELETED followed by NO CALLS. NOTE: Press the end button to return to the standby mode without deleting any CID records. Phonebook Each handset can store up to fifty records in phone book for quick dialing; each record can contain a maximum of 0-digit numbers and 15-character names.
  • Página 28: Inserting A Pause In The Dialing Sequence

    6. Press the menu ok/mute button again to save your selection. The display shows ADD TEL NUMBER. 7. Use the touch-tone pad to enter the telephone number (up to 0 digits, including pauses), and press the menu ok/mute button to confirm, The records are stored alphabetically in the phone book.
  • Página 29: Changing The Battery

    Changing the Battery CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Lithium battery model 5-2770 or 5-2762, that is compatible with this unit. 1. Make sure the telephone is OFF (not in TALK mode) before you replace battery.
  • Página 30: Display Messages

    NOTE: The RBRC seal on the battery used in your Thomson Inc. product indicates that we are participating in a program to collect and recycle the rechargeable battery (or batteries). For more information go to the RBRC web site at www.rbrc.org or call 1-800-8-BATTERY or contact a local recycling center.
  • Página 31 INCOMPLETE DATA Caller information has been interrupted during transmission or the telephone line is excessively noisy. KEYPAD LOCKED Indicates keypad on handset is disable. LINE IN USE Displays on handset while the line is in use. LONG DISTANCE Indicates CID record is from a long distance call. LOW BATTERY Indicates the battery needs to be charged.
  • Página 32: Handset Sound Signals

    Handset Sound Signals Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps (several times) Page signal Single beep every 7 seconds Low battery warning Troubleshooting Guide Caller ID Solutions No Display • The battery must be fully charged. Try replacing the battery. •...
  • Página 33 • The handset should beep when you press the talk button, and the charge indicator on the base should be lit when the handset rests in the cradle. If not, the battery may need to be charged. • Place the handset in the base for at least 0 seconds to reset unit. Handset does not ring •...
  • Página 34: Causes Of Poor Reception

    Battery Solutions If you experience any of the following problems, even after recharging the battery, you may need to replace the battery pack: • Short talk time • Poor sound quality. • Limited Range • Charge indicator fails to turn on. Causes of Poor Reception •...
  • Página 35: General Product Care

    General Product Care To keep your telephone working and looking good, follow these guidelines: • Avoid putting the phone near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps ). • DO NOT expose to direct sunlight or moisture. •...
  • Página 36: Parts Checklist

    NOTE: You must connect the handset battery before use. CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Lithium battery model 5-2770 or 5-2762, that is compatible with this unit. 1. Locate battery and battery door which are packaged together inside a plastic bag and are separate from the handset.
  • Página 37 This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. Changes or modifications not expressly approved by Thomson Inc. could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at 1-800-448-0329.
  • Página 38 Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty. • Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss. • A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid.
  • Página 39 Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the consumer. Thomson Inc. shall not be liable for incidental or consequential damages resulting from the use of this product or arising out of any breach of any express or implied warranty on this product. This disclaimer of warranties and limited warranty are governed by the laws of the state of Indiana.
  • Página 40 Index Digital Security System Display Messages Accessory Information Add Records Advanced Intercom Features Edit Records Answering Calls Equipment Approval Information Area Code Exit Auto Standby Extra Charging Cradle Base Layout FCC RF Radiation Exposure Statement Base Paging Flash/Call Waiting Base Station Battery Safety Precautions Before You Begin General Product Care...
  • Página 41 Index Intercom Operation Ringer Tone Interference Information Ringer Volume Introduction Room Monitor Key Tone Service Keylock Standby Screen Storing CID Records (In CID Memory) Storing CID Records in Internal Memory Language Storing VIP Melody Last Number Redial Licensing Limited Warranty Table of Contents Telephone Jack Requirements Telephone Operation...
  • Página 42: Accessory Information

    Items are subject to availability. *Prices are subject to change without notice. Thomson Inc. 100 North Meridian St. Model 8115 Indianapolis, IN 4690-104 00018908 (Rev. 1 Dom E/S) © 007 Thomson Inc. 07-14 Trademark(s) ® Registered Printed in China Marca(s) Registrada(s)
  • Página 43 Modelo 28115 Serie Sistema Telefónico Delgado Multi-Auricular con Altavoz DECT Guía del Usuario Su nuevo sistema de teléfono GE es EXPANDIBLE hasta un total de 6 auriculares (mediante la compra opcional del Modelo 28106 con base para carga)
  • Página 44: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 45: Información De Interferencias

    Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y () Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 46: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido Información sobre la Aprobación de Equipo . 2 Código de Area ..........16 Información de Interferencias ..... 3 Tono/Pulso ............. 16 Compatibilidad con Audífonos (CCA)... 4 Registro ............16 Licensing ............4 Para Cancelar el Registro ....... 17 Declaración de la FCC s .........
  • Página 47 Tabla de Contenido Identificador de Llamadas (Caller ID/CID) 24 Cómo Cambiar la Batería ......30 Llamada en Espera con CID ......4 Precauciones de Seguridad para la Recibir Archivos del ICID ....... 5 Batería ............30 Indicadores de Mensajes ......31 Almacenar Archivos CID (Memoria de CID) ........
  • Página 48: Introducción

    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
  • Página 49: Requerimientos Para Enchufe Telefónico

    Requerimientos Para Enchufe Telefónico Placa de pared Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local Enchufe telefónico para preguntar cómo conseguirlo.
  • Página 50: Formato Del Auricular

    • Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enchufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas. • Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya sido desconectada en la interfaz de la red. •...
  • Página 51: Formato De La Base

    PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro de una bolsa de plástico y están separados del auricular.
  • Página 52: Estación Para La Base

    Estación para la Base 1. Escoja un área cerca de un enchufe eléctrico y un enchufe modular telefónico (RJ11C), y coloque la base de su teléfono sobre una superficie nivelada, como una mesa o un escritorio, o usted puede montarlo sobre la pared.
  • Página 53: Bloqueo Teclas

    Bloqueo Teclas La característica debo de bloqueo teclas le ayuda a prevenir el uso no autorizado o accidental de su dispositivo deshabilitando llamadas hacia el exterior. El dispositivo todavía podrá recibir llamadas telefónicas y efectuar llamadas de emergencia al 9‑1‑1. 1.
  • Página 54: Programación Auricular

    6. El auricular receptor activará el micrófono y el auricular de origen activará el altavoz para monitorear el sonido desde el auricular que recibe. NOTA: Para que el modo de monitoreo en habitación funcione, el teléfono que origina la señal NO debe estar en la base. NOTA: Cuando estén en el modo de monitoreo de habitación, los teléfonos emitirán un tono de alerta aproximadamente cada cinco segundos si hay una llamada entrante.
  • Página 55: Nombre Del Auricular

    Nombre del Auricular Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse al submenú NOMBR AURICULR. . Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. NOMBR AURICULR se muestra en la pantalla.
  • Página 56: Melodia Vip

    3. Utilice el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1,  ó 3, o use el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse a su selección. 4. Presione el botón menu ok/mute para guardar su selección. Ud. escuchará un tono de confirmación y la nueva selección de volumen se muestra en la pantalla.
  • Página 57: Cambio De Un Registro De Melodía Vip Guardado

    4. Presione el botón menu ok/mute button para mostrar SELEC MEMORIA. NOTA: Si la ubicación en memoria no contiene registros de memoria CID y Ud. está tratando de marcar un registro específico como MELODIA VIP, entonces SELEC MEMORIA no se mostrará. En su lugar, NO MEMO USUARIO se mostrará...
  • Página 58: Código De Area

    . Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. PROG BOTON TONO 41ENC 42 APAAG se muestra en la pantalla. 1ON es la selección de fábrica. 3. Utilice el teclado de tono en el auricular para seleccionar 1 o , o utilice los botones vol/CID ( 6 o 5) para seleccionar.
  • Página 59: Para Cancelar El Registro

    4. Si usted selecciona SI, presione el botón menu ok/mute. SOSTENGA PAGINA BAJO CINCO MINS, LUEGO PRES MENU AURICULAR/OK se muestra en la pantalla. (Su auricular deberá ser mantenido cerca de la base durante el proceso de registro.) 5. Presione y sostenga el botón page en la unidad de base hasta que el indicador in use parpadee.
  • Página 60: Para Cancelar El Registro Globalmente

    NOTA: Cuando usted complete el proceso para cancelar el registro, la pantalla le recuerda que debe volver a registrarlo NECESID AURICULAR REGISTRAR. Para utilizar el auricular, usted debe registrarlo. Para Cancelar el Registro Globalmente Si uno o más auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro de todos los auriculares para asegurar la operación adecuada del sistema.
  • Página 61: Operación Básica Del Teléfono

    Operación Básica del Teléfono Indicadores Visuales Indicador de Carga (en la Base) El indicador permanecerá iluminado cuando un auricular esté en la base cargando. Indicador en Uso (en la Base) El indicador en uso en la base parpadeará para alertarle de una llamada entrante, durante la búsqueda, o si usted tiene un mensaje esperando de su proveedor de servicio.
  • Página 62: Para Contestar Una Llamada

    Para Contestar una Llamada 1. Cuando el teléfono timbra, presione el botón speaker en el auricular. ‑ O ‑ Levante el auricular y presion el botón talk. . Cuando haya terminado, presione el botón end para colgar. NOTA: Ajuste el volumen del auricular utilizando los botones vol/CID ( 6 o 5) durante una llamada.
  • Página 63: Salida

    ‑ Presione el botón vol/CID ( 5) para revisar la llamada más antigua y moverse hacia las llamadas más recientes (números más altos). ‑ Presione el botón vol/CID ( 6 ) para revisar la llamada más reciente y moverse hacia las llamadas más antiguas (números más bajos).
  • Página 64: Enmudecedor

    Enmudecedor Para tener una conversación fuera de la línea, utilice la función enmudecedora. La persona del otro lado de la línea no le puede escuchar, pero usted puede escuchar a esa persona. 1. Presione el botón menu ok/mute. La indicación ENMUDECEDOR ENC aparece en la pantalla.
  • Página 65: Para Recibir Una Llamada Del Interfono

    Para Recibir una Llamada del Interfono Cuando usted recibe una llamada por el interfono, su auricular emite un tono. Para contestar la llamada, presione el botón del/conf/intercom, o el botón talk o speaker. Funciones Avanzadas del Interfono Para Recibir una Llamada Entrante Durante una Conversación en el Interfono Si usted recibe una llamada telefónica durante una llamada del interfono, la llamada en el interfono es terminada inmediatamente y ambos auriculares timbran.
  • Página 66: Identificador De Llamadas (Caller Id/Cid)

    NOTA: LOCALIZAR DESDE... aparece en la pantalla del auricular que recibe, y el auricular que recibe oprime el botón del/conf/intercom or talk y la llamada del interfono. 3. Cuando el auricular que recibe se conecta, oprima el botón del/conf/intercom en el auricular que origina la llamada para poder tener una conversación entre la llamada externa y los auriculares.
  • Página 67: Recibir Archivos Del Identificador De Llamadas

    Recibir Archivos del Identificador de Llamadas Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida entre el primero y el segundo timbre. La información del Identificador de Llamadas aparece en la pantalla mientras el teléfono timbra, dándole a usted la oportunidad de ver la información y decidir si quiere o no contestar la llamadal.
  • Página 68: Marcar Un Número Del Identificador

    Marcar un Número del Identificador de Llamadas 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). . Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para llegar al archivo deseado. 3. Presione el boton talk o speaker. El número se marca automáticamente. NOTA: Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió...
  • Página 69: Borrar Un Archivo Del Identificador De Llamadas

    Borrar un Archivo del Identificador de Llamadas 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). . Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para mostrar cualquier archivo del Identificador de Llamadas deseado. 3. Presione el boton del/conf/intercom. La pantalla pregunta BORR LLAMADA ID? 4.
  • Página 70: Añadir Registros

    Añadir Registros 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). . Presione el botón mem para accesar el submenú del directorio telefónico. 3. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para enrollar a AÑADIR RGISTROS. 4.
  • Página 71: Edición De Registros

    Edición de Registros 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). . Presione el botón mem para accesar el submenú del directorio telefónico. 3. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) para enrollar a EDITAR RGISTROS. 4.
  • Página 72: Cómo Cambiar La Batería

    • Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días. NOTA: El sello RBRC en la batería utilizada en su producto Thomson Inc. indica que estamos participando en un programa para recolectar y reciclar batería(s) recargable(s).
  • Página 73: Indicadores De Mensajes

    Indicadores de Mensajes Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. PRIVADO NUMERO La información o el nombre o númerode la persona haciendo la llamada ha sido bloqueada y no se transmitirá. CHARGING...
  • Página 74 LARGA DISTANCIA Indica que el archivo del Identificador de Llamadas es de una llamada de larga distancia. BAJA BATERIA Indica que la batería necesita ser cargada. MENS ESPERA OFF Indica que correo de voz se ha recuperado de proveedor de servicios.
  • Página 75: Señales Sonoras Del Auricular

    Señales Sonoras del Auricular Señal Significado Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando Tres tonos cortos Señal del localizador Un “bip” corto (cada 7 segundos) Advertencia de baja batería Solución de Problemas Soluciones para el Identificador de Llamadas Nada aparece en la pantalla •...
  • Página 76 • El auricular debería emitir un bip cuando usted presione el botón talk, y el indicador de carga en la base deberá iluminarse cuando el auricular descanse en ella. Si no, la batería puede necesitar carga. • Coloque el auricular en la base por al menos 0 segundos para reiniciar la unidad. El Auricular no Timbra •...
  • Página 77: Soluciones Para La Batería

    Soluciones para la Batería Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, e incluso después de recargar la batería, puede ser necesario reemplazar la batería: • Tiempo de conversación corto • Mala calidad de sonido. • Alcance limitado • El indicador de carga no enciende. Causas de una Mala Recepción •...
  • Página 78: Instrucciones Para Auricular(Es) Adicional/Opcional

    PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Localice la puerta de la batería y la batería que vienen empacadas juntos dentro de una bolsa de plástico y están separados del auricular.
  • Página 79: Base Para Carga Del Auricular

    4. Inserte la batería. 5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar. Base para Carga del Auricular 1. Conecte el adaptador de corriente CA de la base para carga extra en la toma de electricidad.
  • Página 80: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a Información para el Usuario,...
  • Página 81 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.
  • Página 82: Índice

    Í ndice Almacenamiento de Memoria VIP Edición de Registros Almacenar Archivos CID (Memoria de CID) Eliminar Registros Enmudecedor Almacenar Archivos del CID Memoria Estación para la Base Interna Añadir Registros Formato de la Base Antes de Comenzar Formato del Auricular Auto Alerta Funciones Avanzadas del Interfono Funciones de Programación...
  • Página 83 Í ndice Pautas Importantes de la Instalación Precauciones de Seguridad para lBatería 30 Licensing Program Idioma Lista de Partes 6, 36 Programación de Fábrica Llamada en Espera con CID Programación del Teléfono 10, 1 Localizador Recibir Archivos del ICID Marcación de un Números desde la Registro 16, 37 Memoria Interna...
  • Página 84: Información De Accesorios

    área individuales a las cuales se envíe la mercancía. Los artículos están sujetos a disponibilidad. Thomson Inc. 10330 North Meridian St. Indianapolis, IN 4690‑104 Modelo 8115 © 007 Thomson Inc. 00018908 (Rev. 1 Dom E/S) Trademark(s) ® Registered 07‑14 Empreso en China Marca(s) Registrada(s)

Tabla de contenido