Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e Instructions
f Mode d'emploi
S Instrucciones
P Instruções
e • Please save these instructions for future reference.
• Adult assembly is required.
• Age: 1
1
/
years - 5 years.
2
• Weight Limit: 23 kg (50 lbs).
• Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver, Hammer and
Scrap Block of Wood.
• If you have any questions about this product, or are missing
a part, please contact Fisher-Price, rather than return this
product to the store.
f • Veuillez conserver ce mode d'emploi pour vous y référer
au besoin.
• Ce produit doit être assemblé par un adulte.
• Âge : 1 an
1
/
- 5 ans
2
• Poids maximum : 23 kg (50 lb)
• Outils requis pour l'assemblage : un tournevis cruciforme, un
marteau et un morceau de bois.
• Si vous avez des questions sur ce jouet ou s'il manque une
pièce, veuillez ne pas ramener le jouet au magasin; adressez-
vous plutôt à Fisher-Price.
S • Guarde estas instrucciones para futura referencia.
• Requiere ensamblaje por un adulto.
• Se recomienda para edades de 1
• Capacidad máxima: 23 kg
• Herramientas necesarias para el ensamblaje: desarmador de
cruz, martillo y un bloque de madera.
• Si tiene alguna pregunta sobre este producto, o si le falta
alguna parte, póngase en contacto con Fisher-Price, en lugar
de regresar el producto al local donde lo adquirió.
P • Favor guardar este manual de instruções para futura referência.
• A presença de um adulto é necessária durante a montagem.
• Idade: 1
1
/
- 5.
2
• Limite de peso: 23 kg
• Ferramentas necessárias para montagem: chave de fenda
Phillips, martelo e um bloco de madeira.
• Se você tiver dúvidas a respeito deste produto, ou estiver
faltando uma peça, favor contatar a Fisher-Price ao invés de
devolver o produto à loja.
e Model Number 72669
f Modèle 72669
S Número de modelo 72669
P Modelo Número 72669
1
/
a 5 años.
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price 72669

  • Página 1 • Se você tiver dúvidas a respeito deste produto, ou estiver • Si vous avez des questions sur ce jouet ou s’il manque une faltando uma peça, favor contatar a Fisher-Price ao invés de pièce, veuillez ne pas ramener le jouet au magasin; adressez- devolver o produto à...
  • Página 2 e Fasteners f Attaches e WARNING f AVERTISSEMENT S Sujetadores S ADVERTENCIA P CUIDADO P Fixadores e • Adult supervision is required. • Never use near steps, sloped driveways, hills, roadways, alleys, swimming pools or other bodies of water. • Always wear shoes or sneakers. e #8 x 3"...
  • Página 3 e Parts f Pièces S Partes P Peças e Note: This product contains one handle and e 2 Retainers one handle pin. The handle and handle pin f 2 dispositifs de retenue can be assembled in either the Ride-on S 2 retenedores e Seat Pin Rocker (page 12) or Learn to Pedal P 2 Travas...
  • Página 4 eAssembly fAssemblage SEnsamblaje PMontagem e • Please save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded. • Please wipe each part with a clean, dry, cloth before assem- bling this product. f • Avant de jeter l’emballage, en vérifier le contenu pour s’assurer qu’il ne manque aucune pièce.
  • Página 5 e Spoke Side Up f Rayons vers le haut e Cap Nut S Rayos hacia arriba f Écrou borgne P Raio virado para cima S Tuerca ciega e Rear Wheel P Porca Cega e Straight Axle f Roue arrière f Essieu droit S Rueda trasera S Eje recto P Roda Traseira...
  • Página 6 e Pedal Axle Cover e Metal Tab e Pedal Axle Covers f Couvre-axe f Patte métallique f Couvre-axe S Tapa del eje de los pedales S Lengüeta de metal S Tapas del eje P Protetor do Eixo do Pedal P Lingueta de Metal de los pedales P Protetores do Eixo e Pedal Axle...
  • Página 7 e Lock Washer (inside) f Rondelle de blocage (dans la pédale) e Pedal Axle Covers S Arandela de seguridad (interior) f Couvre-axe P Arruela de Pressão S Tapas del eje de los pedales e Pedal P Protetores do Eixo f Pédale do Pedal S Pedal P Pedal...
  • Página 8 e Front Wheel Assembly f Ensemble de roue avant e Handlebar S Ensamblaje de la rueda delantera f Guidon P Montagem da Roda Dianteira S Manubrio P Guidão e Fork Cover e Fork Arms f Couvre-fourche f Bras de fourche S Tapa del tenedor S Brazos del tenedor e Frame Neck...
  • Página 9 P • Vire o quadro na posição vertical. • Coloque o suporte do garfo no orifício dianteiro da haste e Frame Cover f Couvercle du cadre do quadro. Certifique-se que o garfo esteja posicionado S Tapa del armazón de tal forma que os protetores estejam de frente para as P Protetor do Quadro rodas traseiras.
  • Página 10 e Retainer e Seat f Dispositif f Siège de retenue S Asiento S Retenedor P Assento P Trava e Handle f Poignée S Asa P Alça e Retainer f Dispositif de retenue e Seat Mount S Retenedor f Support du siège e #10 x "...
  • Página 11 e Ride-on Rocker e Trike f Tricycle f Mode berceuse e Retainers S Triciclo f Dispositifs de S Mecedora P Triciclo retenue S Retenedores P Balanço P Travas e IMPORTANT! Be sure to adjust the seat in the most forward position for Ride-on Rocker mode.
  • Página 12 P • Insira o pino da alça através de uma trava, no orifício da roda dianteira e através de outra trava. e Handle • Empurre o pino da alça até encaixar no lugar. Puxe o pino da f Poignée alça para se assegurar que este está seguro. S Asa P Alça eLearn to Pedal Trike...
  • Página 13 e Pedal Trike e Handle f Mode tricycle f Poignée S Asa S Triciclo con pedales P Alça P Pedalando o Triciclo e • Rotate the handle down, under the trike, to the ride-on rocker position. f • Faire pivoter la poignée vers le bas pour la placer sous le tricycle, comme pour le mode berceuse.
  • Página 14 e Storage f Rangement S Almacenamiento P Para guardar e • Rotate the footrest up towards the rear wheels and snap it into the recess in the underside of the frame. e Handle Cover f Couvercle de la poignée f • Faire pivoter le repose-pieds vers le haut en direction des S Tapa del asa roues arrière, et l’enclencher dans le logement sous le cadre.
  • Página 15 e Maintenance e Consumer Information f Entretien f Service à la clientèle S Mantenimiento S Información para el consumidor P Manutenção P Informações ao Consumidor CANADA e • Check plastic parts regularly and if broken or cracked, Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont dispose of them properly.
  • Página 16 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ©2001 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® and designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc.