Descargar Imprimir esta página
Fisher-Price R6153 Manual De Instrucciones
Fisher-Price R6153 Manual De Instrucciones

Fisher-Price R6153 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para R6153:

Publicidad

Enlaces rápidos

R6153
www.fisher-price.com
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price R6153

  • Página 1 R6153 www.fisher-price.com...
  • Página 2 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains CANADA important information. Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, • Adult assembly is required. Ontario L5R 3W2;...
  • Página 3 Fasteners Sujetadores Pièces de fixation Prendedores WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT ATENÇÃO To avoid serious injury: • Adult supervision is required. • Never use near cars and other motor vehicles, Cap Nut – 1* near streets, steps, sloped driveways, hills, Tuerca ciega – 1* roadways, alleys, swimming pools or other Écrou borgne –...
  • Página 4 Parts Piezas Pièces Peças Note: The base/handle assembly can be attached to the trike in either the Ride-on Rocker (page 12) or Learn to Pedal (page 13) mode. Parts not shown: Assembly Tool and Labels. Atención: La unidad de la base/asa se puede conectar al triciclo ya sea en la modalidad de mecedora (página 12) o la modalidad de triciclo aprende a pedalear (página 13).
  • Página 5 Assembly Montaje Assemblage Montagem CAUTION PRECAUCIÓN Rear Wheel Spoke Side Down Rueda trasera con lado de rayos MISE EN GARDE ATENÇÃO hacia abajo Roue arrière - côté avec rayons vers le bas Straight Axle This product contains small parts in its Roda traseira (o lado trabalhado Eje recto deve ficar para baixo)
  • Página 6 Rear Wheel Spoke Side Up Rueda trasera con lado de Assembly Tool rayos hacia arriba Herramienta de montaje Roue arrière - côté avec Wheel Cap Outil d'assemblage rayons vers le haut Tapón Ferramenta para Lado trabalhado da roda Montagem Chapeau de roue traseira para cima Calota Cap Nut...
  • Página 7 Pedal Axle Cover Front Wheel Assembly Cubierta del eje Unidad de la rueda delantera Fork Arms de los pedales Roue avant Brazos del tenedor Couvre-essieu de Estrutura da roda dianteira Fork Cover pédales Bras de la fourche Cubierta del tenedor Proteção do eixo Dentes de forquilha do pedal...
  • Página 8 Handlebar Knobbed End Manubrio Extremo con perilla Guidon Extrémité du repose-pieds Guidão Extremidade com saliências Frame Neck Frame Opening Cuello del armazón Orificio del armazón Col du châssis Ouverture du châssis Tubo da estrutura Abertura da estrutura Fork Post Footrest Poste del tenedor Reposapiés Tube de la fourche...
  • Página 9 Seat Frame Cover Asiento Cubierta del armazón Selle Couvre-châssis Assento Proteção da Estrutura Seat Mount Soporte del asiento Appui de la selle Base do Assento Seat Mount Adjustment Holes • Place the frame cover over the frame opening. Make sure the holes in the frame Orificios de ajuste del soporte del asiento cover align with the holes on the frame.
  • Página 10 Seat Pin Clavija de asiento Tige de la selle Pino do Assento • Insert 13 - #8 x 1,9 cm screws into the handle top and tighten. • Insertar 13 tornillos n° 8 x 1,9 cm en la parte de arriba del asa y apretarlos. •...
  • Página 11 Flared End Extremo ancho Trike Extrémité évasée Handle Cover Triciclo Extremidade Tricycle Cubierta del asa curvada Triciclo Couvre-poignée Proteção da alça Wheel Retainers Sujetadores de rueda Dispositifs de retenue de roue Retentores Grooves da roda Ranuras Rainures Ranhuras Base/Handle Base/Asa Base/poignée Base/alça Base/Handle...
  • Página 12 Label Application Colocación de la etiqueta Ride-on Rocker Mecedora Pose de l'autocollant Aplicação do adesivo Pour se bercer Modo veículo de balanço IMPORTANT! Be sure to adjust the seat in the most forward position for Ride-on Place Centre of Label Here Rocker mode.
  • Página 13 Learn to Pedal Trike Triciclo aprende a pedalear Pour apprendre à pédaler Aprender a pedalar o triciclo Base/Handle Pin Wheel Retainer Front Wheel Clavija de base/asa Rueda delantera Sujetador de rueda Tige de la base/poignée Roue avant Dispositif de Pino da base/alça retenue de roue Roda dianteira Retentor da roda...
  • Página 14 Pedal Trike Triciclo para pedalear Base/Handle Pour pédaler Modo Pedalar Base/Asa Base/poignée Base/alça • Rotate the base/handle to the upright position. • Girar la base/asa a la posición vertical. • Faire pivoter la base/poignée en position verticale. • Gire a base/alça para a posição na vertical. Base/Handle Base/Asa Handle Pin...
  • Página 15 Base/Handle Base/Asa Base/poignée Base/alça • Rotate the base/handle down, under the trike, to the ride-on rocker position. • Rotate the footrest up toward the rear wheels and snap it into the recess in the underside of the frame. • Girar hacia abajo la base/asa, debajo del triciclo, a la posición de mecedora. IMPORTANT! It is a good practice to start training children very young regarding the importance of helmet use.
  • Página 16: Maintenance Entretien

    Guarde a base/alça em um local seguro para uso futuro como triciclo no modo veículo de balanço ou no modo aprendendo a pedalar. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2009 Mattel, Inc. All Right Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.