Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

art. 001G3001
CAME
CAME
CAME
CAME
119GV72 ver.1.1
119GV72
1.1 01/2012
art. 001G04060
A <= 3000 mm max
B <= 2750 mm max
C
250 mm
IT
IT
EN
EN
FR
FR
DE
DE
ES
ES
Nederlands
NL
NL
250 mm
Portugues
PT
PT
PL
PL
Русский
RU
RU
www.came.com
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Polski

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAME G03003

  • Página 1 001G3001 art. 001G04060 A <= 3000 mm max 250 mm Italiano English Français Deutsch Español CAME CAME Nederlands CAME B <= 2750 mm max 250 mm CAME Portugues Polski Русский 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 2 IL IG 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 3 UNI5931 M8x12 UNI5931 M8x20 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 4 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 5 UNI6954 ø3.9x19 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 6 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 7 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 8 Posizionare la piastra intermedia e la fl angia di attacco alla Attenzione! Al termine delle operazioni di bilanciamento, LU- piastra dell'albero di trasmissione con le viti. Lasciare le viti BRIFICARE LE MOLLE CON GRASSO SPRAY! allentate per facilitare il successivo inserimento dell’asta 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 9: Dismantling And Disposal

    Warning! When balancing procedures are fi nished, LUBRICA- Position the mid plate and the attachment flange to the TE THE SPRINGS WITH SPRAY GREASE! transmission shaft, using the screws.Do not tighten the screws to facilitate the later insertion of the arm. 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 10 Attention ! À la fi n de cette manœuvre d’équilibrage, LUBRI- base de l’arbre de transmission au moyen des vis. Laisser les FIER LES RESSORTS AVEC DE LA GRAISSE EN PULVÉRISATEUR ! vis desserrées afi n de faciliter l’insertion de la lisse 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 11: Abbau Und Entsorgung

    Klemme 10-E6 anschließen. Mittelplatte und Anschlussfl ansch an der Platte der Antriebswelle Achtung! Nach der Auswuchtung DIE FEDERN MIT SPRÜH- festschrauben. Um das darauf folgende Einstecken des Baums SCHMIERMITTEL SCHMIEREN! zu erleichtern, Schrauben nicht völlig anziehen 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 12: Instalación

    No apretar del todo los ¡Atención! Concluida la operación de equilibrado, LUBRICAR tornillos para facilitar de esta manera la sucesiva colocación LOS MUELLES CON GRASA SPRAY del mástil 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 13: Installatie

    Monteer de middelste plaat en de borgfl ens op het blok van de transmissie-as met de schroeven. Laat de schroeven los zitten Opgelet! Als u de boom uitgebalanceerd hebt, SMEERT U DE om de boom te monteren VEREN MET EEN VETSPRAY! 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 14 Coloque a chapa intermediária e o fl ange de conexão à placa do veio de transmissão com os parafusos. Deixe os parafusos afrouxados para facilitar a introdução da haste. Atenção! Ao terminar as operações de balanceamento, LU- BRIFIQUE AS MOLAS COM GRAXA SPRAY! 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 15 10-E6 Umieścić wewnętrzną płytę i kołnierz mocujący i zamocować je Uwaga! Po zakończeniu operacji wyważania, NASMAROWAĆ śrubami do wału napędowego. Nie dokręcać śrub, aby ułatwić SPRĘŻYNY PRZY UŻYCIU SMARU SPRAY! późniejsze włożenia ramienia. 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...
  • Página 16 привод. Установите крепление стрелы и кронштейн крепления Внимание! По завершении процедуры балансировки стрелы на фланец и зафиксируйте их с помощью винтов. Не СМАЖЬТЕ ПРУЖИНЫ С ПОМОЩЬЮ СМАЗКИ-СПРЕЯ! затягивайте винты, чтобы было проще установить стрелу 119GV72 119GV72 ver.1.1 1.1 01/2012 www.came.com...

Tabla de contenido