Miele professional PG 8080 Instrucciones De Manejo
Miele professional PG 8080 Instrucciones De Manejo

Miele professional PG 8080 Instrucciones De Manejo

Lavavajillas industrial
Ocultar thumbs Ver también para PG 8080:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Lavavajillas industrial
PG 8080 / PG 8080 U /
PG 8080i
Es imprecindible que
lea las instrucciones de montaje antes de
su colocación - instalación - puesta en marcha.
De esta forma evitará daños tanto
al usuario como al aparato.
es - ES
M.-Nr. 09 841 520

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele professional PG 8080

  • Página 1 Instrucciones de manejo Lavavajillas industrial PG 8080 / PG 8080 U / PG 8080i es - ES Es imprecindible que lea las instrucciones de montaje antes de su colocación - instalación - puesta en marcha. De esta forma evitará daños tanto al usuario como al aparato.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Indicaciones para las instrucciones ........5 Descripción del aparato .
  • Página 3 Indice Funcionamiento ..........35 Detergente .
  • Página 4 Indice Para laboratorios de ensayo ......... 63 Conexión eléctrica .
  • Página 5: Resaltes En El Texto

    Indicaciones para las instrucciones Resaltes en el texto Advertencias Este tipo de indicación contiene información concerniente a la seguridad. Advierten deposibles daños personales y materiales. Lea atentamente las advertencias y cumpla los requisitos de manejo indicados y las normas de procedimiento.
  • Página 6: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Lavavajillas a Brazo aspersor superior (no visible) g Placa de características b Cesto superior h Seguro para niños en el tirador de la puerta (no visible) c Brazo aspersor central i Depósito para abrillantador d Orificio de ventilación para secado j Cubeta de detergente de dos com- e Brazo aspersor inferior partimentos...
  • Página 7: Panel De Mandos

    Descripción del aparato Panel de mandos a Selección de programa e Tecla , (Preselección de inicio) con piloto de control b Display f Tecla G+ (secado adicional) c Tecla "Start / Stop" con piloto de con- con piloto de control trol g Tecla X para seleccionar los progra- d Tecla 4 ü...
  • Página 8: Uso Apropiado

    Uso apropiado Este lavavajillas industrial cumple las normas de seguridad vi- gentes. Sin embargo, el uso indebido del mismo puede provocar daños físicos y materiales. Lea detenidamente las instrucciones de manejo antes de poner en servicio el lavavajillas industrial. Estas instrucciones contienen advertencias importantes relativas al emplazamiento, la seguri- dad, el uso y el mantenimiento.
  • Página 9 Uso apropiado El lavavajillas industrial ha sido diseñado para su uso estaciona- rio en interiores. Los complementos especiales deberán destinarse exclusivamen- te a los fines de aplicación y uso propios de los mismos. Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar el lavavajillas industrial de una forma segu- ra, no podrán hacer uso del mismo sin la supervisión o permiso de...
  • Página 10: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Advertencias e indicaciones de seguridad Emplazamiento adecuado El lavavajillas industrial no deberá emplazarse en ambientes don- de exista peligro de explosión o de heladas. A fin de garantizar la estabilidad, los lavavajillas industriales em- potrables solo podrán instalarse bajo encimeras continuas que de- berán estar atornilladas a los armarios adyacentes.
  • Página 11 Advertencias e indicaciones de seguridad La reparación del lavavajillas industrial sólo podrá realizarse por el Servicio Post-Venta Miele o un técnico cualificado. En el caso de no seguir estas indicaciones, desaparece todo derecho de garantía. Los componentes defectuosos únicamente deben cambiarse por piezas de recambio originales Miele.
  • Página 12 Advertencias e indicaciones de seguridad No instale el lavavajillas industrial bajo una placa de cocción. Las altas temperaturas de irradiación podrían dañar el lavavajillas indus- trial. Por el mismo motivo, tampoco instale el lavavajillas junto a cualquier otro tipo de aparato que irradie calor (p. ej. chimeneas). En ningún caso deberá...
  • Página 13 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado El lavavajillas industrial está preparado sólo para el funciona- miento con agua y los productos de limpieza adecuados para lava- vajillas o lavavajillas industriales. No se debe poner el aparato en funcionamiento con disolventes orgánicos o líquidos inflamables. Entre otros, existe peligro de explosión y destrucción de partes de material sintético y de caucho y su consiguiente vertido de líquido originado de los mismos.
  • Página 14 Advertencias e indicaciones de seguridad Los tratamientos previos (p. ej. con productos de limpieza ma- nual y otros), determinadas suciedades y ciertos productos de lim- pieza pueden generar espuma. La espuma puede mermar el resul- tado de limpieza. La espuma generada en el área de limpieza puede provocar da- ños materiales en el lavavajillas industrial.
  • Página 15 Advertencias e indicaciones de seguridad Cerciórese de que los cubiertos cortantes y puntiagudos que se coloquen en posición vertical no puedan ocasionar lesiones. Dis- ponga los cubiertos de modo que no puedan provocar lesión algu- Antes de disponerlos, elimine todos los restos de alimentos y lí- quidos excesivos de las piezas de la vajilla.
  • Página 16 Advertencias e indicaciones de seguridad Accesorios Los accesorios pueden montarse sólo si están expresamente au- torizados por Miele para este aparato. El montaje de piezas no auto- rizadas invalidará todo derecho de garantía. El fabricante no se hace responsable de los daños que se hayan originado por la no observancia de las "Advertencias concernien- tes a la seguridad".
  • Página 17: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Su contribución a la protección del medio ambiente Reciclaje del embalaje de Reciclaje de aparatos transporte inservibles El embalaje protege el lavavajillas in- Los aparatos eléctricos y electrónicos dustrial de posibles daños durante el inservibles generalmente contienen transporte. Los materiales del embalaje materiales que siguen siendo útiles.
  • Página 18: Lavado Económico

    Su contribución a la protección del medio ambiente ^ Si utiliza detergente en polvo o líqui- Lavado económico do, puede reducir en la cantidad Este lavavajillas industrial funciona de de detergente indicada en el caso de forma económica en lo que se refiere al que los cestos estén sólo parcial- consumo energético y de agua.
  • Página 19: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha Abrir la puerta Cerrar la puerta ^ Introduzca los cestos en el lavavaji- llas. ^ Cierre la puerta hasta que encaje. No pegarse al área de cierre de la puerta. ¡Peligro de aplastamiento! Seguro para niños Para evitar que los niños abran el lava- vajillas industrial, bloquee la puerta con el seguro para niños.
  • Página 20: Funcionamiento Del Display

    Primera puesta en marcha Funcionamiento del display Generalidades A través del display se puede seleccio- nar y ajustar lo siguiente: – el programa – el tiempo de preselección de inicio – los ajustes Menú "Ajustes" Durante el desarrollo del programa En el menú...
  • Página 21: Ajustes Básicos

    Primera puesta en marcha Ajustes básicos En caso de avería, facilitará las tareas de reparación al Servicio Post-Venta in- ^ Conecte el lavavajillas industrial con dicándole el grado de dureza de agua. la tecla -. Apunte aquí la dureza del agua: Si el lavavajillas industrial se conecta por primera vez, aparece la pantalla de °d...
  • Página 22: Para La Primera Puesta En Marcha Necesita

    Primera puesta en marcha Para la primera puesta en Si la dureza de su agua se sitúa marcha necesita: siempre por debajo de 4 °d – aprox. 1 kg de sal regeneradora, (= 0,7 mmol/l), no será necesario utilizar sal. –...
  • Página 23 Primera puesta en marcha ^ Al introducir la sal, abra la puerta ¡No introduzca nunca agua en el sólo parcialmente, para verter toda depósito! la sal en el depósito. ^ Presione la tecla de apertura en la ^ Introduzca sal hasta llenar el depósi- tapa del depósito de sal en la direc- to.
  • Página 24: Indicación De Falta De Sal

    Primera puesta en marcha Indicación de falta de sal ^ Al finalizar un programa, introduzca sal en el depósito tan pronto como se muestre la indicación F Introducir ^ Confirme pulsando la tecla del me- dio. La indicación de falta de sal se apaga. En el caso de que el nivel de concen- tración de sal continúe sin ser lo sufi- cientemente alto, la indicación de falta...
  • Página 25: Abrillantador

    Primera puesta en marcha Abrillantador Introducir abrillantador El abrillantador es necesario para el proceso de secado, ya que permite que el agua forme una película y escu- rra con mayor facilidad después del la- vado. El abrillantador se vierte en el depósito y se dosifica automáticamente en las cantidades previamente ajustadas.
  • Página 26: Piloto De Control De Falta De Abrillantador

    Primera puesta en marcha Piloto de control de falta de abrillantador Intr. Cuando aparece el mensaje abrillantador , aún queda una reserva de abrillantador para 2 ó 3 lavados. ^ Introduzca abrillantador a tiempo en el depósito. ^ Confirme pulsando la tecla del me- dio.
  • Página 27: Distribución De La Vajilla Y Los Cubiertos

    Distribución de la vajilla y los cubiertos Consejos a tener en cuenta – Coloque las piezas hondas inclina- das para que el agua pueda salir. Retire los restos de comida de mayor tamaño. – Asegúrese de que los brazos asper- sores no quedan bloqueados por No es necesaria una limpieza previa piezas demasiado altas o que salgan...
  • Página 28: Objetos No Apropiados Para Su Limpieza En El Lavavajillas Industrial

    Distribución de la vajilla y los cubiertos Objetos no apropiados para su Recomendamos: limpieza en el lavavajillas – Compre vajilla y cubiertos aptos para industrial: lavavajillas con la denominación "apto para lavavajillas". – Vajilla y cubiertos de madera o con componentes de madera: se ablan- –...
  • Página 29: Cesto Superior

    Distribución de la vajilla y los cubiertos Cesto superior Púas abatibles Puede abatir las filas de púas para ga- Por razones de seguridad utilice nar espacio para utensilios grandes el lavavajillas únicamente con los como p. ej. una cazuela plana. cestos superior e inferior colocados.
  • Página 30: Rejilla Abatible Para Tazas Jumbo

    Distribución de la vajilla y los cubiertos Rejilla abatible para tazas Jumbo Rejillas para vasos Puede ajustar la rejilla abatible para ta- Las rejillas para vasos permiten fijar va- zas a dos anchuras para colocar tam- sos especialmente altos. bién tazas grandes. ^ Tire hacia abajo de las rejillas y apo- ye los vasos en ellas.
  • Página 31: Regulación Del Cesto Superior

    Distribución de la vajilla y los cubiertos Regulación del cesto superior Dependiendo del ajuste del cesto su- perior, podrá p. ej. colocar en los ces- A fin de ganar espacio para utensilios tos platos con los siguientes diámetros. altos en los cestos superior o inferior, podrá...
  • Página 32: Cesto Inferior

    Distribución de la vajilla y los cubiertos Cesto inferior ^ Coloque en el cesto inferior las pie- zas de mayor tamaño y peso, como platos, fuentes, ollas, bandejas, etc. También puede colocar en el cesto inferior vasos, tazas, platos peque- ños y los platillos de las tazas.
  • Página 33: Soporte Para Vasos

    Distribución de la vajilla y los cubiertos Soporte para vasos Spikes abatibles ^ Para colocar piezas altas, pliegue Las filas de spikes delanteras sirven hacia arriba el soporte para vasos. para el lavado de platos, platos hon- dos, fuentes, bandejas y platillos. ^ Apoye o coloque las copas, p.
  • Página 34: Cubiertos

    Distribución de la vajilla y los cubiertos Cubiertos Cesto cubertero ^ Acople el complemento al cesto cu- bertero siempre que lo necesite. Puede colocar el cesto cubertero en cualquier posición de las filas delante- ras de púas del cesto inferior. ^ Por motivos de seguridad, coloque las cuchillas de los cubiertos y las puntas de los tenedores hacia abajo...
  • Página 35: Funcionamiento

    Funcionamiento Detergente Detergente líquido Si se desea, se puede equipar el lava- Detergente en polvo vajillas industrial con una bomba de dosificación para detergente líquido Utilice únicamente detergente en (Módulo DOS G 60 Semi) (se puede polvo en el dosificador de la puerta. conectar externamente).
  • Página 36: Dosificación Del Detergente

    Funcionamiento La tapa de la cubeta queda siempre Evite la aspiración de detergente abierta al final de un programa. en polvo. No ingiera detergente. Po- dría ocasionar quemaduras en la nariz, boca y garganta. Acuda inme- diatamente al médico en caso de in- gestión o aspiración.
  • Página 37: Conexión

    Funcionamiento Conexión Si el piloto de control se ilumina en el símbolo 4, puede seleccionar con la ^ Abra el grifo de la toma de agua (si tecla 4 ü más programas. estuviera cerrado). En el display se visualizan los demás ^ Compruebe que los brazos asperso- programas en el cambio entre el nom- res puedan girar correctamente.
  • Página 38: Display De Tiempo

    Funcionamiento Display de tiempo Standby Antes de que el programa comience, Unos minutos después del último ma- en el display aparece la duración del nejo de las teclas o del final de progra- programa seleccionado en horas y mi- ma cambia el lavavajillas industrial al nutos.
  • Página 39: Fin Del Programa

    Funcionamiento Fin del programa Desconexión Cuando aparece en el display el men- Una vez finalizado el programa: AutoOpen saje y la puerta tie- ^ Desconecte el lavavajillas industrial ne una pequeña ranura abierta, el pro- con la tecla -. grama ha finalizado. El lavavajillas industrial consume Al activar "Secado adicional"...
  • Página 40: Interrumpir Un Programa

    Funcionamiento Interrumpir un programa Cambiar un programa En cuanto abra la puerta se interrumpi- Si ya se ha abierto la tapa de la cu- rá el programa. beta de detergente, deberá dosifi- Si vuelve a cerrar la puerta, transcurri- car de nuevo detergente en polvo dos unos segundos, el programa reto- para el programa si no se dosifica mará...
  • Página 41: Funciones Suplementarias

    Funciones suplementarias Secado adicional Preselección de inicio Para lograr mejores resultados de se- Puede ajustar la hora de inicio de un cado y reducir el escape de vapor al programa, p. ej. para aprovechar la ta- abrir la puerta, se prolonga el funciona- rifa eléctrica nocturna.
  • Página 42 Funciones suplementarias ^ Pulse la tecla "Start/Stop". Iniciar el programa antes de que transcurra el tiempo de preselección El piloto de control de "Start/Stop" se de inicio: ilumina. Puede iniciar el programa aunque el Si en unos pocos segundos no pulsa la tiempo de preselección de inicio no tecla "Start/Stop"...
  • Página 43: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza de la junta de la Compruebe periódicamente (aprox. puerta y de la puerta cada 4 ó 6 meses) el estado de su ^ Limpie periódicamente con un paño lavavajillas industrial. Contribuirá a húmedo las juntas de la puerta para prevenir averías.
  • Página 44 Limpieza y mantenimiento A fin de evitar daños en las superfi- cies, nunca utilice: – productos de limpieza que conten- gan sosa, amoniaco, ácidos o cloru- ros, – productos de limpieza descalcifica- dores, – productos de limpieza abrasivos, lí- quidos o en polvo, o piedras de lim- pieza, –...
  • Página 45: Comprobación De Los Filtros De La Cuba

    Limpieza y mantenimiento Comprobación de los filtros de Limpieza de los filtros la cuba ^ Desconecte el lavavajillas industrial. El conjunto de filtros situado en la base de la cuba retiene la suciedad del agua del lavado. De esta manera se evita que la suciedad llegue al sistema pro- pulsor y vuelva a distribuirse a la cuba a través de los brazos aspersores.
  • Página 46 Limpieza y mantenimiento ^ Coloque el conjunto de filtros de ma- Para limpiar el interior del filtro debe abrir el cierre: nera que quede al mismo nivel que la base de la cuba. ^ Para ello, presione los huecos de ^ Gire el dispositivo desde atrás hacia agarre en la dirección que indica la flecha a y abra el cierre del filtro b.
  • Página 47: Limpiar Los Brazos Aspersores

    Limpieza y mantenimiento ^ Extraiga el cesto inferior. Limpiar los brazos aspersores Los restos de alimentos pueden quedar adheridos en las toberas y en el cojine- te de los brazos aspersores. Por eso debería controlar los brazos aspersores regularmente (aprox. cada 4 - 6 me- ses).
  • Página 48: Solución De Pequeñas Anomalías

    Solución de pequeñas anomalías Vd. mismo podrá solucionar la mayoría de las anomalías y fallos que se pueden producir durante el funcionamiento cotidiano. Al no tener que recurrir al Servicio Post-Venta, ahorrará tiempo y dinero. Las siguientes tablas le ayudarán a localizar y eliminar las causas de las anoma- lías.
  • Página 49 Solución de pequeñas anomalías Problema Causa Solución En el display se indica Antes de que solucione la una de las siguientes anomalía: anomalías: – Desconecte el lavavajillas industrial con la tecla -. ; Anomalía FXX Se ha producido una Después de unos segundos: anomalía técnica en –...
  • Página 50: Anomalía En La Entrada De Agua/Desagüe

    Solución de pequeñas anomalías Anomalía en la entrada de agua/desagüe Problema Causa Solución En el display se indi- ca una de las siguien- tes anomalías: 2 Entrada de agua La toma de agua está Abra completamente la toma cerrada. de agua. 2 Entrada agua Antes de que solucione la ano- malía:...
  • Página 51 Solución de pequeñas anomalías Problema Causa Solución En el display se indi- Antes de que solucione la ca la siguiente ano- anomalía: malía: – Desconecte el lavavajillas industrial con la tecla -. 2 Desagüe Anomalía en el desagüe. – Limpie el conjunto de fil- Puede que haya agua en tros (véase capítulo "Lim- la cuba.
  • Página 52: Problemas Generales Con El Lavavajillas Industrial

    Solución de pequeñas anomalías Problemas generales con el lavavajillas industrial Problema Causa Solución Pulse la tecla -. Los pilotos de control Los pilotos de control y y el display están os- el display se desconec- El standby finaliza. curos. El piloto de tan automáticamente control de "Start/Stop"...
  • Página 53 Solución de pequeñas anomalías Problema Causa Solución La tapa del depósito de Restos de detergente blo- Elimine los restos de de- detergente no se cierra. quean el cierre. tergente. Tras finalizar el progra- ¡No se trata de una ano- ¡Ninguna! ma se encuentra una pe- malía! La humedad se evapora...
  • Página 54: Ruidos

    Solución de pequeñas anomalías Ruidos Problema Causa Solución Ruidos de golpeo en la Un brazo aspersor choca Interrumpa el programa y cuba con una pieza de la vajilla. disponga de otro modo las piezas de la vajilla que bloquean el brazo asper- sor.
  • Página 55: Resultado De Lavado No Satisfactorio

    Solución de pequeñas anomalías Resultado de lavado no satisfactorio Problema Causa Solución La vajilla no está La vajilla no se ha dispuesto Observe las indicaciones en limpia. correctamente. el capítulo "Distribución de la vajilla y los cubiertos". El programa no ha cumplido Seleccione un programa los requisitos.
  • Página 56 Solución de pequeñas anomalías Problema Causa Solución La vajilla no se La cantidad de abrillantador Introduzca abrillantador, au- seca o los vasos y es insuficiente o el depósito mente la dosificación o cam- los cubiertos pre- del abrillantador está vacío. bie el producto abrillantador sentan manchas.
  • Página 57 Solución de pequeñas anomalías Problema Causa Solución Los vasos adquieren Se han depositado compo- Cambie inmediatamente de un color ma- nentes del detergente. producto detergente. rrón-azulado; no es posible eliminar las manchas. Los vasos se vuel- Los vasos no son aptos ¡Ninguna! ven opacos y deco- para la limpieza en lavavaji-...
  • Página 58: Solución De Pequeñas Anomalías

    Solución de pequeñas anomalías Limpiar el filtro de la entrada de agua Para proteger la válvula de entrada de agua se ha instalado un filtro en la unión roscada de la manguera. Si el fil- tro está sucio no podrá entrar suficiente agua en la cuba.
  • Página 59: Limpieza De La Bomba De Desagüe Y La Válvula Antirretroceso

    Solución de pequeñas anomalías Limpieza de la bomba de desagüe y la válvula antirretroceso. Si una vez finalizado el programa que- da agua en la cuba, significa que el agua no ha sido evacuada. La bomba de desagüe y la válvula antirretroceso podrían estar bloqueadas por algún cuerpo extraño.
  • Página 60: Relación De Programas

    Relación de programas Programa Aplicación Detergente Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante del detergente Compartimento Compartimento Para restos de alimentos frescos poco pega- dos. Corto 20 - 30 g Para restos de alimentos normales un poco se- cos. Universal 20 - 30 g Para restos de alimentos quemados, muy pe- gados, fuertemente secos, o...
  • Página 61 Relación de programas Desarrollo del programa Pre- Limpieza Aclarado Aclarado Abrillanta- Secado Secado Auto Agua lavado interme- interme- adicional Open Plus dio I dio II 65 °C 65 °C 1 min 10 s 30 s 65 °C 65 °C 10 min 3 min 1,5 min 75 °C...
  • Página 62: Accesorios Especiales

    Accesorios especiales Mejor uso del lavavajillas industrial Podrá adquirir accesorios para el uso individual del lavavajillas industrial en los establecimientos especializados Miele o a través del Servicio Post-Venta de Miele. Usted desea... Para ello necesita..lavar las piezas del Cappuccinato- ...un complemento para el Cappucci- re Miele natore, para el cesto superior...
  • Página 63: Servicio Post-Venta

    Servicio Post-Venta Reparaciones Actualización de programas (Update) Si a pesar de las indicaciones del pre- Mediante una actualización de progra- sente manual de instrucciones no pu- mas, podrán memorizarse en la electró- diera solucionar una anomalía, informe: nica de su lavavajillas industrial los últi- mos avances en técnicas de lavado.
  • Página 64: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica El lavavajillas industrial puede ponerse Todos los trabajos que afectan en funcionamiento exclusivamente con la conexión eléctrica sólo podrán la tensión, la frecuencia y el fusible in- realizarse por el Servicio Post-Venta dicados en la placa de característi- Miele o un técnico cualificado.
  • Página 65 Conexión eléctrica Retirar panel de zócalo Conectar el equilibrio de potencial La conexión eléctrica se encuentra de- Para llevar a cabo la conexión del equi- trás del panel frontal en medio del zó- librio de potencial, el aparato dispone calo del lavavajillas industrial. en la parte posterior de un tornillo de conexión (8).
  • Página 66: Conexión De Agua

    Conexión de agua El sistema de protección- – La presión de agua (presión de flujo en la conexión de agua) debe estar antifugas de Miele comprendida entre 30 y 1000 kPa (0,3 Para el sistema de protección antifugas y 10 bar). de Miele, Miele garantiza con su insta- Si la presión de agua es menor, apare- lación técnica una protección total con-...
  • Página 67 Conexión de agua Conecte el lavavajillas industrial solo en una red de conducciones completamente ventilada para evitar daños en el aparato. No acorte o dañe la manguera de entrada de agua. Contiene com- ponentes eléctricos (véase fig.).
  • Página 68: Desagüe

    Conexión de agua Desagüe Ventilación de evacuación de agua – En el desagüe del lavavajillas indus- Si la conexión en el lugar de instalación trial está instalada una válvula anti- del desagüe se encontrase por debajo rretroceso de tal forma que no puede que la guía para el cesto inferior, será...
  • Página 69: Identificación

    Datos técnicos Modelo PG 8080 PG 8080i Lavavajillas industrial PG 8080 U Altura 84,5 cm 80,5 cm (regulable + 3,5 cm) (regulable + 6,5 cm) Altura del hueco de empotramiento a partir de 84,5 cm a partir de 80,5 cm...
  • Página 70: Menú Ajustes

    Menú Ajustes Menú de "Ajustes" para modi- Idioma ficar los valores estándar El display puede mostrar diferentes idiomas. Abrir el menú "Ajustes" Usted puede ajustar el idioma mostra- ^ Conecte el lavavajillas industrial pul- Idioma do a través del submenú sando la tecla -, en caso de que to- ^ Seleccione el idioma deseado y con- davía estuviera conectado.
  • Página 71: Dureza Del Agua

    Menú Ajustes Dureza del agua Valor para El lavavajillas industrial dispone de un °d mmol/l °f el ajuste descalcificador. en el display Debe ajustar el descalcificador a la du- reza de agua de su conexión. – El lavavajillas industrial debe progra- marse dependiendo de la dureza del agua.
  • Página 72: Abrillantador

    Menú Ajustes Abrillantador AutoOpen Para conseguir un resultado óptimo de Con el fin de mejorar el secado, se lavado, puede ajustar la cantidad de abre automáticamente la puerta ligera- dosificación de abrillantador. mente al final de los programas (salvo La cantidad de dosificación puede "Prelavado", "Corto"...
  • Página 73: Optimización De Standby

    Menú Ajustes Optimización de standby Unos minutos después del último ma- nejo de las teclas o del final de progra- ma cambia el lavavajillas industrial al modo standby para ahorrar energía. El display y los pilotos de control se des- conectan y únicamente el piloto de control "Start/Stop"...
  • Página 74: Avisos De Anomalía

    Menú Ajustes Comprobación de los filtros Puede desconectar los avisos de Al comprobar los filtros, puede ajustar anomalía si el lavavajillas industrial la duración del intervalo en la que se le debe cambiar al modo standby a debe recordar la comprobación de los pesar de la falta de sal o abrillanta- filtros.
  • Página 75: Cantidad De Detergente

    Menú Ajustes Cantidad de detergente Dos. Airear El sistema de dosificación del lavavaji- Esta función solo está visible cuan- llas industrial puede dosificar de forma do se ha activado la dosificación ex- fiable si no hay aire en el sistema. terna.
  • Página 76: Temp. Abrillantado

    Menú Ajustes Temp. abrillantado Para asistir al secado, puede elevarse la temperatura de aclarado de progra- mas concretos. Esta función no está disponible para todos los programas (véase capítulo "Relación de progra- mas"). ^ Seleccione el ajuste deseado y con- firme la selección con la tecla del medio.
  • Página 77: Distribuidor

    Menú Ajustes Distribuidor Ajuste de fábrica Puede restablecer los ajustes modifica- Sólo exposición. dos a los valores ajustados de fábrica. Aquí la excepción es la dosificación ex- El lavavajillas industrial dispone de va- terna activada y su cantidad de deter- rios programas de demostración sólo gente y concentración de dosis ajusta- para profesionales.
  • Página 80 Salvo modificaciones/Fecha de creación 2013-12-20 M.-Nr. 09 841 520 / 00...

Este manual también es adecuado para:

Pg 8080 uPg 8080i

Tabla de contenido