Miele professional PG 8055 Instrucciones De Manejo
Miele professional PG 8055 Instrucciones De Manejo

Miele professional PG 8055 Instrucciones De Manejo

Lavavajillas industrial
Ocultar thumbs Ver también para PG 8055:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Lavavajillas industrial
PG 8055
PG  8056 / PG 8056 DOS
PG 8096 / PG 8096 DOS
Es imprescindible que lea las instruc-
ciones de manejo antes del emplaza-
miento, instalación y puesta en funciona-
miento del aparato para evitar posibles
daños tanto al usuario como al aparato.
es-ES
M.-Nr. 11 425 730

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele professional PG 8055

  • Página 1 Instrucciones de manejo Lavavajillas industrial PG 8055 PG  8056 / PG 8056 DOS PG 8096 / PG 8096 DOS Es imprescindible que lea las instruc- es-ES  ciones de manejo antes del emplaza- miento, instalación y puesta en funciona- miento del aparato para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Indicaciones para las instrucciones .................. 5 Descripción del aparato...................... 6 Vista general del aparato....................... 6 Panel de mandos........................7 Uso apropiado ........................ 8 Advertencias e indicaciones de seguridad ............... 9 Símbolos que aparecen en el lavavajillas industrial ............11 Reciclaje del lavavajillas industrial ..................11 Su contribución a la protección del medio ambiente ............ 12 Perfiles de usuario...................... 13 Grupos de manejo.......................
  • Página 3 Contenido Seleccionar un programa ....................38 Iniciar un programa ......................39 Fin del programa ......................... 39 Desconexión........................39 Extraer la vajilla........................39 Interrumpir un programa...................... 40 Cancelar el programa ......................40 Funciones suplementarias.................... 41 Preselección de inicio......................41 Dry+ (disponible según modelo) ..................42 Ajustes...
  • Página 4 Contenido Limpiar el frontal del aparato....................68 Limpieza de la cuba ......................68 Limpieza de la junta de la puerta y de la puerta ..............68 Limpieza de los filtros de la cuba..................69 Cambiar el filtro de aire (disponible según modelo) ............71 Extraer el soporte de plástico ..................
  • Página 5: Indicaciones Para Las Instrucciones

    Indicaciones para las instrucciones Advertencias  Este tipo de indicación contiene información concerniente a la seguridad. Advierten sobre posibles daños personales y materiales. Lea las advertencias detenidamente y cumpla los requisitos de manejo indicados y las normas de procedimiento. observaciones Las indicaciones contienen información que debe tenerse especialmente en cuenta.
  • Página 6: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista general del aparato Entrada de aire fresco (disponible según Depósito para abrillantador modelo) Pistón de cierre para el cierre de puerta Cierre de la puerta Depósito para sal regeneradora Alojamiento para cesto superior Depósito para Brazo aspersor superior (no visible) detergente en polvo Acoplamiento para el brazo aspersor su- Conjunto de filtros...
  • Página 7: Panel De Mandos

    Descripción del aparato Panel de mandos Tecla  (Conexión/Desconexión) Tecla  (Cancelar o Atrás) Conexión y desconexión del lavavajillas Cancelar proceso en el panel de mandos industrial (¡sin interrumpir el programa!) Teclas 1–3 (teclas de selección de progra- Tecla Start/Stop mas) Iniciar o cancelar un programa Teclas de selección directa para asignar Tecla OK (confirmar) programas favoritos...
  • Página 8: Uso Apropiado

    Uso apropiado  Este lavavajillas industrial está indicado por sus cortos tiempos de programa y su gran rendimiento para su uso industrial en lugares como p. ej.: – Restaurantes y bares – Hoteles y pensiones – Sedes de clubes y –...
  • Página 9: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Advertencias e indicaciones de seguridad Emplazamiento adecuado  El lavavajillas no debe instalarse en zonas con peligro de explosión o de heladas.  A fin de garantizar la estabilidad, los lavavajillas empotrables solo podrán instalarse bajo encimeras continuas que deberán estar atornilladas a los armarios adyacentes. ...
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad  Desconecte el lavavajillas de la red eléctrica cuando se realicen trabajos de manteni- miento en el mismo.  La carcasa de plástico de la conexión de agua contiene dos válvulas eléctricas. No su- merja la carcasa en ningún líquido. ...
  • Página 11: Símbolos Que Aparecen En El Lavavajillas Industrial

    Advertencias e indicaciones de seguridad  Cerciórese de que el revestimiento exterior no llegue a entrar en contacto con solucio- nes o vapores que contengan ácidos a fin de evitar daños por corrosión.  Cerciórese de que los cubiertos cortantes y puntiagudos que se coloquen en posición vertical no puedan ocasionar lesiones.
  • Página 12: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Su contribución a la protección del medio ambiente Eliminación del embalaje de trans- Reciclaje de aparatos inservibles porte Los aparatos eléctricos y electrónicos llevan valiosos materiales. También contienen de- El embalaje protege al aparato de daños du- terminadas sustancias, mezclas y compo- rante el transporte.
  • Página 13: Perfiles De Usuario

    Perfiles de usuario Grupos de manejo El manejo se puede clasificar en dos gru- pos: – Operarios – Operarios con conocimientos especializa- Mediante la introducción de un código, se puede bloquear el acceso a «Ajustes am- pliados» durante el funcionamiento general (véase el capítulo «Ajustes ampliados, Códi- go»).
  • Página 14: Indicaciones Sobre El Manejo

    Indicaciones sobre el manejo Funcionamiento del display Manejo del menú El lavavajillas industrial se maneja exclusiva- El display no es una pantalla táctil. mente mediante las teclas del panel de A través del display es posible seleccionar o mandos. Las teclas dispuestas en el lateral ajustar: del display (teclado) están impresas en la superficie de acero inoxidable del panel de...
  • Página 15: Visualización Del Menú

    Indicaciones sobre el manejo Es posible desplazarse por el menú con las Visualización del menú flechas  y . Pulsando la tecla OK pueden el panel de mandos del lavavajillas industrial seleccionarse varios valores consecutiva- se divide en menús. Los menús se visuali- mente dentro del menú.
  • Página 16: Símbolos Del Display

    Indicaciones sobre el manejo Mensajes del sistema  Símbolos del display El símbolo  indica que hay mensajes del Flechas de navegación  sistema. Si en la parte inferior derecha del Si un menú cuenta con más de dos opcio- display se muestra OK, debe confirmarse el nes de selección, junto a los puntos de me- mensaje del sistema pulsando la tecla OK.
  • Página 17: Primera Puesta En Funcionamiento

    Primera puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Ajustar el idioma La primera puesta en funcionamiento co- En la primera puesta en funcionamiento mienza automáticamente con el ajuste del deben efectuarse los siguientes ajustes. idioma. Se solicita ajustar el idioma desea- Todos los ajustes se consultan automáti- camente uno tras otro y el valor seleccio- nado actualmente se indica por medio de...
  • Página 18 Primera puesta en funcionamiento Configurar la fecha Ajustar la dureza del agua El display pasa al ajuste de la fecha. El display cambia al ajuste de la dureza del agua. Fecha El lavavajillas industrial debe programarse de forma precisa en función de la dureza de .
  • Página 19 Primera puesta en funcionamiento Conexiones de agua Puesta en funcionamiento concluida El display cambia al ajuste de las conexio- La primera puesta en funcionamiento ha nes de agua. concluido con éxito y en el display se mues- tra el mensaje correspondiente. En el supuesto de que no se pueda conec- tar el lavavajillas industrial a todas las cone- Puesta en servicio...
  • Página 20: Abrir Y Cerrar La Puerta

    Abrir y cerrar la puerta Abrir la puerta Cerrar la puerta El panel de mandos del lavavajillas indus- Introduzca los cestos en el lavavajillas.  trial sirve asimismo como tirador para la Levante la puerta y presiónela hasta el to- ...
  • Página 21: Introducción De Sal Regeneradora

    Introducción de sal regeneradora Regeneración  Daños producidos por un tipo de sal inadecuado. El lavavajillas industrial requiere agua co- Algunos tipos de sal podrían contener rriente blanda de bajo contenido en cal para componentes insolubles en agua y oca- obtener un buen resultado de lavado.
  • Página 22 Introducción de sal regeneradora Tabla de ajuste °dH °f mmol/l Display °dH °f mmol/l Display   0   0   0   0   65   6,5   1   2   1   67   6,7   2   4   2   68   6,8   3   5   3   70   7,0   4   7   4   72   7,2   5   9...
  • Página 23: Indicación De Falta De Sal

    Introducción de sal regeneradora Bloqueo del aparato por falta de sal Indicación de falta de sal Si se ignora la indicación de falta de sal, el Rellene la sal después de finalizar un pro-  funcionamiento del lavavajillas industrial se grama en cuanto se muestre el mensaje bloquea tras varios lavados sin rellenar la en el display.
  • Página 24 Introducción de sal regeneradora Introducción de sal regeneradora Como máximo, rellene el depósito con sal  hasta un punto que le permita volver a ce- Al rellenar la sal abra la puerta solo a me-  rrar el embudo de llenado sin dificultad. El dias para que la sal llegue completamente depósito tiene capacidad para aprox.
  • Página 25: Introducir Abrillantador

    Introducir abrillantador Abrillantador Piloto de control de falta de abri- llantador El abrillantador es necesario para que el agua forme una película antes del secado Rellene el abrillantador después de finali-  que permite que la vajilla se seque más rá- zar un programa en cuanto se muestre el pidamente después del lavado.
  • Página 26 Introducir abrillantador Introducir abrillantador Abra la puerta completamente.  Desatornille la puerta del depósito de abri-  llantador. Rellene el abrillantador como máximo  hasta el borde de llenado marcado con «máx.» en el embudo de llenado. El depósito tiene capacidad para aprox. 300 ml.
  • Página 27: Técnica De Aplicación

    Técnica de aplicación Disposición de la vajilla Siempre que sea posible, coloque los re-  cipientes huecos altos en la zona central Retire los restos de comida de mayor tama- de los cestos. En esta posición los cho- ño. rros de agua los alcanzan mejor. No es necesario un lavado previo bajo el Si es posible, coloque las piezas hondas ...
  • Página 28: Recomendaciones

    Técnica de aplicación Recomendaciones – Utilice vajilla y cubiertos aptos para lava- vajillas que estén marcados con la deno- minación «Apto para lavavajillas». – Los vasos pueden volverse opacos tras muchos lavados. No obstante, si se dis- pone a lavar vasos delicados en el lavava- jillas, utilice únicamente programas a baja temperatura (véase capítulo «Relación de programas») y emplee un detergente ade-...
  • Página 29: Cesto Superior

    Técnica de aplicación Cesto superior Cesto superior para vasos Coloque en el cesto superior las piezas de Para lavar vasos delicados vajilla pequeñas, ligeras y delicadas como platillos, tazas, vasos, cuencos de postres y también puede colocar en el cesto superior algún recipiente de plástico ligero y termo- rresistente.
  • Página 30: Regulación Del Cesto Superior

    Técnica de aplicación Regulación del cesto superior A fin de ganar espacio para utensilios altos en los cestos superior o inferior, puede ajus- tar la altura del cesto superior en dos posi- ciones distintas, con una diferencia de 5 cm entre ellas. Extraiga el cesto superior.
  • Página 31: Cesto Inferior

    Técnica de aplicación Cesto inferior Coloque las piezas grandes y pesadas co- mo platos, fuentes o cazuelas en el cesto inferior. Sitúe los vasos de cristal fino exclusivamen- te en el complemento previsto para ello o en el cesto inferior. Cesto inferior U 890 con un complemento E 816 girado a 90°...
  • Página 32: Juego De Cestos De Material Sintético

    Técnica de aplicación Juego de cestos de material sinté- tico El cesto inferior/montura U 890 se puede equipar con cestos de material sintético de las medidas 500 x 500 mm. Cestos de material sintético U 534−U 537 con distribución de compartimentos para vasos de diferentes alturas En este ejemplo, el cesto de material sintéti- co está...
  • Página 33: Funcionamiento

    Funcionamiento Presione la tecla de apertura situada en el Dosificación del detergente  cajetín en la dirección de la flecha. La ta- Utilice únicamente detergente para lava- pa de la cubeta se abre hacia la izquierda. vajillas industriales. La tapa de la cubeta queda siempre abierta Los productos adecuados se pueden en- al final de un programa.
  • Página 34: Indicaciones Para El Programa Súper Corto (Disponible Según Modelo)

    Funcionamiento Indicaciones para el programa Sú- Detergente líquido per Corto (disponible según mode- El detergente líquido puede dosificarse tan- to internamente (según el modelo) como ex- ternamente a través de un módulo de dosifi- Supercorto En el programa no se bombea cación.
  • Página 35: Módulo Dos

    Funcionamiento Módulo DOS  Daños debidos a tensión incorrecta. Antes de montar el módulo DOS, es im- Además de los sistemas dosificadores inter- prescindible comparar los datos de cone- nos del aparato, se pueden conectar hasta xión (tensión y frecuencia) de la placa de dos sistemas dosificadores externos adicio- características del módulo con los de la nales (módulos DOS) para agentes químicos...
  • Página 36 Funcionamiento Llenar o sustituir el depósito Limpie los posibles restos de producto  químico. El módulo DOS está equipado con un siste- ma de supervisión del nivel de llenado que Coloque el depósito junto al lavavajillas in-  emite un mensaje en el display cuando no dustrial en el suelo o en un armario colin- se alcanza el nivel mínimo de llenado.
  • Página 37 Funcionamiento LED en el teclado En los teclados se han introducido diodos luminosos. Estos indican el estado del lavavaji- llas industrial. A excepción de la tecla Start/Stop, que tiene un LED verde durante el funcionamiento nor- mal, el resto de los LED se iluminan en color amarillo. En caso de anomalía, la tecla Start/Stop parpadea en rojo.
  • Página 38: Conexión

    Funcionamiento Conexión Lista de programas Los programas a los que no se puede acce- Abra el grifo de la toma de agua, si estu-  der mediante las teclas de selección directa viera cerrado. se pueden seleccionar desde la lista de pro- Pulse la tecla ...
  • Página 39: Iniciar Un Programa

    Funcionamiento Iniciar un programa Fin del programa Pulse la tecla Start/Stop (el LED de la te- Tras finalizar un programa con normalidad,  cla Start/Stop se ilumina). se apaga el LED de la tecla Start/Stop. En la línea inferior del display se emite el Después del inicio del programa ya no es Programa finalizado mensaje...
  • Página 40: Interrumpir Un Programa

    Funcionamiento Interrumpir un programa Cancelar el programa Interrumpa un programa ya iniciado solo en Cancele un programa ya iniciado únicamen- caso de fuerza mayor, p. ej. si los utensilios te en caso de fuerza mayor, p. ej., si desea a lavar se mueven bruscamente. cambiar de programa.
  • Página 41: Funciones Suplementarias

    Funciones suplementarias Preselección de inicio Ajustar la hora de inicio Conecte el lavavajillas industrial con la te- Puede ajustar la hora de inicio de un progra-  cla . ma con antelación. La hora de inicio se pue- de retardar entre 1 minuto y 24 horas. Seleccione el programa deseado (ver el ...
  • Página 42: Dry+ (Disponible Según Modelo)

    Funciones suplementarias Dry+ (disponible según modelo) Dry+ La función adicional «Dry+» acelera y mejo- ra el proceso de secado al final del progra- Sí Para ello, con la puerta cerrada, un ventila- dor introduce aire fresco filtrado en la cuba, –...
  • Página 43: Ajustes

    Ajustes Opciones del menú Ajustes  Acceder al menú «Ajustes » Preselección de inicio – Puede acceder al menú de los ajustes del Activar o desactivar la preselección de ini- sistema de la siguiente manera: cio (véase el capítulo «Preselección de ini- Desconecte el lavavajillas industrial.
  • Página 44: Estructura De Los Menús

    Ajustes Estructura de los menús La estructura de los menús representa el ajuste de fábrica. Menú Submenú 1 Submenú 2 Preselección de inicio  Sí Dry+ Selec. programa  Todo  (disponible según Selección modelo) Prolongación Corto Universal etc. Idioma  Alemán ...
  • Página 45: Preselección De Inicio

    Ajustes Preselección de inicio Dry+ (disponible según modelo) Puede controlar la visibilidad de la preselec- Puede configurar el Secado activo Dry+ pa- ción de inicio en el menú funciones adicio- ra los programas individuales compatibles nales. con Dry+ o activar todos los programas. Al seleccionar la opción , la preselección De fábrica, el Secado activo Dry+, está...
  • Página 46: Selección De Programas

    Ajustes Selección de programas Ajustar el idioma  Selección de progra- Seleccione la opción El idioma del sistema ajustado se utiliza pa-  y confirme la entrada con la tecla OK. ra las indicaciones del display. El símbolo en forma de bandera  tras el Selec.
  • Página 47: Purgado Del Módulo Dos

    Ajustes Purgado del módulo DOS Configurar la fecha Seleccione el menú Ajustes   Conecte un módulo DOS para que se muestre esta opción. Fecha Seleccione y confirme la entrada  con la tecla OK. El sistema de dosificación de líquidos solo En el siguiente menú...
  • Página 48: Ajustar

    Ajustes Ajustar Ajustar la hora Ajustar Seleccione y confirme la entrada Ajustes  Seleccione el menú   con la tecla OK. Horario Seleccione y confirme la entrada  con la tecla OK. Fecha En el siguiente menú puede elegir entre: . 06 . 2013 Horario Ajustar Utilice las flechas ...
  • Página 49: Indicación

    Ajustes Indicación Formato de hora Formato de hora En caso necesario, es posible mostrar la in- Seleccione y confirme la  dicación horaria en el display una vez trans- entrada con la tecla OK. Otros currido el tiempo de espera (véase Para mostrar la hora en el display se puede ajustes Desconexión tras...
  • Página 50: Regular El Volumen

    Ajustes Señales acústicas Regular el volumen Señales acústicas Seleccione y confirme la El lavavajillas industrial dispone de un emi-  entrada con la tecla OK. sor de señales acústicas integrado. Dicho emisor emite las notificaciones correspon- Se pueden seleccionar las siguientes opcio- dientes al pulsar las teclas de manejo, al fi- nes de ajustes: nalizar un programa y recibirse mensajes...
  • Página 51: Intervalo De Filtro (Disponible Según Modelo)

    Ajustes Intervalo de filtro (disponible según modelo) El aire fresco para el secado activo se filtra en la cuba antes de su entrada. De este mo- do se filtran el polvo y las partículas finas del aire. El filtro debe renovare a intervalos regulares. Un mensaje en el display indica que es ne- cesario cambiar el filtro (véase «Limpieza y mantenimiento, Cambiar el filtro de aire»).
  • Página 52: Otros Ajustes

    Otros ajustes Funciones adicionales – Acceder al menú «Ajustes amplia- Adaptar parámetros de programa tales dos» como entrada de agua, aclarado interme- Puede acceder al menú de los ajustes am- dio, temperatura y tiempo de parada, así pliados de la siguiente manera: como concentración del detergente del módulo DOS (ver el capítulo «Funciones Desconecte el lavavajillas industrial.
  • Página 53: Estructura De Los Menús

    Otros ajustes Estructura de los menús La estructura de los menús representa el ajuste de fábrica. Menú Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Código Alta Otros ajustes Sí  Introducir código Bloquear Modificar código Diario de funcio- Consumo: agua nam. Consumo: detergente Consumo: abrillanta- Horas en servicio...
  • Página 54 Otros ajustes Menú Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Indicación de dis- Temperatura real play Temperatura teórica  Display Contraste ContrasteAjustar Luminosidad LuminosidadAjustar Desconexión tras Sí  Ajustar tiempo Ajuste de fábrica Cancelar  Sólo ajustes de pro- gram. Todos los ajustes Versión de soft- EB Id: XXXX ware...
  • Página 55: Autorización

    Otros ajustes A continuación, introduzca el código PIN Código  nuevo. Mediante un código PIN, se pueden prote- Al confirmar la última cifra se memoriza el ger distintas funciones y ajustes del sistema  nuevo código PIN. del lavavajillas industrial frente a accesos no autorizados.
  • Página 56 Otros ajustes Introducir el código PIN Diario de funcionamiento Deberá introducir el código PIN cuando en El control del lavavajillas industrial indica el Alta Bloquear el menú haya seleccionado consumo de agua, detergente y abrillanta- Otros ajustes el acceso a los ya esté...
  • Página 57 Otros ajustes Unidad de temperatura Ubicar programa La indicación de la temperatura en el dis- Tiene la posibilidad de modificar el orden de play se puede mostrar en grados Celsius o los programas y con ello la asignación de Fahrenheit. las teclas de selección directa.
  • Página 58: Funciones Suplementarias

    Otros ajustes Aumento de la cantidad de agua Funciones suplementarias Cantidad agua au- Seleccione la opción Posibilidad de ajustar parámetros individua-  ment. y confirme la entrada con la te- les para adaptar los desarrollos de progra- cla OK. ma a suciedades especiales y optimizar la calidad de la limpieza.
  • Página 59 Otros ajustes Seleccione el sistema de dosificación de- Purgar el DOS  seado y confirme la entrada con la te-  Daños causados por llenado insufi- cla OK. ciente de la cubeta. DOS 2 Abri- Indicación en el display con el A fin de evitar daños en el sistema de do- llantador sificación, asegúrese de que antes de...
  • Página 60 Otros ajustes Ajustar la concentración DOS Modificar el nombre del DOS Modificar nombre Seleccione y confirme la  Tenga en cuenta las indicaciones del fa- entrada con la tecla OK. bricante para la dosificación. Modificar nombre Seleccione Concentración y confirme la ...
  • Página 61: Temperatura/Tiempo

    Otros ajustes Temperatura/tiempo Limpieza/Aclarado posterior Lavado En algunos programas es posible modificar El procedimiento para los ajustes en la temperatura y el tiempo de parada de la principal Aclarado posterior siempre se rea- fase de lavado y aclarado posterior (véase liza de la misma forma.
  • Página 62 Otros ajustes Temperatura de aclarado posterior Tiempo de parada Tiempo parada Seleccione y confirme la  En los lavavajillas con secado Dry+ no entrada con la tecla OK. aparece el punto de menú Temperatura del aclarado posterior. La indicación del tiempo de parada se reali- za en minutos y se puede modificar de 0 a Seleccione Temperatura...
  • Página 63: Dureza Del Agua

    Otros ajustes Habilitación de programa Dureza del agua Es posible bloquear el uso de programas in- Con la ayuda de este menú puede progra- dividuales en el nivel de manejo. mar el sistema de descalcificación a la du- Todos los programas vienen habilitados de reza del agua del grifo.
  • Página 64: Contraste

    Otros ajustes Luminosidad Display Luminosidad Seleccione la opción y confir- A través del menú se puede ajustar el con-  me la entrada con la tecla OK. traste y la luminosidad del display. El ajuste de la luminosidad se representa Seleccione el menú Otros ajustes ...
  • Página 65: Desconectar Tras

    Otros ajustes Ajustar el tiempo de desconexión Desconectar tras Sí Seleccione la opción y confirme la en- Durante las pausas de lavado es posible  trada con la tecla OK. desconectar el lavavajillas industrial para ahorrar energía o para ponerlo en modo lis- El tiempo de desconexión está...
  • Página 66: Versión Del Software

    Otros ajustes Los ajustes se guardan y, a continuación, se Ajuste de fábrica muestra en el display el último programa re- En el ajuste de fábrica se pueden restable- alizado. cer todos los parámetros del lavavajillas in- dustrial que se hayan modificado o única- Versión del software mente los valores modificados de los pro- Indicación de las versiones de las unidades...
  • Página 67: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Mantenimiento  La suciedad modifica la superficie. Si se permite que la suciedad actúe du- El Servicio Post-venta de Miele deberá reali- rante más tiempo, en algunas circunstan- zar mantenimientos periódicos al menos cias ya no se podrá eliminar y las superfi- una vez al año para alargar la vida útil de cies podrían cambiar de color o sufrir mo- su lavavajillas industrial.
  • Página 68: Limpiar El Frontal Del Aparato

    Limpieza y mantenimiento Limpiar el frontal del aparato Limpieza de la cuba Limpie el frontal de acero inoxidable úni- La cuba se limpia por sí misma si se utiliza  camente con un paño húmedo y con un siempre la cantidad correcta de detergente. detergente suave o con un producto no Si a pesar de ello se depositaran residuos p.
  • Página 69: Limpieza De Los Filtros De La Cuba

    Limpieza y mantenimiento Limpieza del filtro de gran superficie y Limpieza de los filtros de la cuba del microfiltro fino El conjunto de filtros situado en la base de Extraiga el filtro grueso. la cuba retiene la suciedad más gruesa del ...
  • Página 70 Limpieza y mantenimiento Limpieza de los brazos aspersores El lavavajillas industrial dispone de tres bra- zos aspersores diferentes. Los restos de comida pueden depositarse en las toberas y acumularse en los brazos aspersores. Por ello debe comprobar regu- larmente los brazos aspersores. Desconecte el lavavajillas industrial.
  • Página 71: Cambiar El Filtro De Aire (Disponible Según Modelo)

    Limpieza y mantenimiento Cambiar el filtro de aire (disponible Sustituir el filtro según modelo) El filtro de aire para el secado Dry+ debe sustituirse a intervalos regulares. Un mensaje en el display indica que es ne- cesario cambiar el filtro. Sustituir el filtro del aire Retire el filtro utilizado del soporte de...
  • Página 72: Solución De Pequeñas Anomalías

    Solución de pequeñas anomalías La mayor parte de los problemas que se producen en el funcionamiento cotidiano los po- drá solucionar usted mismo. En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya que evitará la intervención del Servicio Post-venta. La siguiente relación le ayudará...
  • Página 73: Anomalía En La Entrada De Agua/Desagüe

    Solución de pequeñas anomalías Anomalía en la entrada de agua/desagüe Problema Causa y solución En el display se muestra Antes de que solucione la anomalía: una de las siguientes ano- Desconecte el lavavajillas pulsando la tecla .  malías: Comprobar entrada de agua Anomalía en la entrada de agua.
  • Página 74: Cancelación Con Número De Anomalía

    Solución de pequeñas anomalías Cancelación con número de anomalía Anomalía XXX En caso de una cancelación con número de anomalía, p. ej., (en la que XXX representa cualquier número), en determinadas circunstancias puede haber surgido una avería técnica grave. Para cada cancelación con número de anomalía proceda de esta forma: Desconecte el lavavajillas pulsando la tecla .
  • Página 75 Solución de pequeñas anomalías Problema Causa y solución Anomalía 492, 504, 541 Anomalía durante el inicio de programa. Puede que haya agua en la cuba. Limpie el conjunto de filtros (véase el capítulo «Limpieza  y mantenimiento»). Limpie la válvula antirretroceso (véase el capítulo «Solu- ...
  • Página 76: Comportamiento Anómalo Del Lavavajillas Industrial

    Solución de pequeñas anomalías Comportamiento anómalo del lavavajillas industrial Problema Causa y solución Pro- En la pantalla aparece ¡Ninguna anomalía! grama finalizado y no es po- Abra y cierre la puerta.  sible seleccionar o iniciar El lavavajillas industrial debe estar conectado. ningún programa.
  • Página 77: Ruidos

    Solución de pequeñas anomalías Ruidos Problema Causa y solución Ruidos de golpeteo en la Un brazo aspersor choca contra una pieza de vajilla. cuba Interrumpa el programa y disponga de otro modo las  piezas de vajilla que bloquean el brazo aspersor. Ruidos de tintineo en la Las piezas de vajilla se mueven en la cuba.
  • Página 78: Resultado De Lavado Insatisfactorio

    Solución de pequeñas anomalías Resultado de lavado insatisfactorio Problema Causa y solución La vajilla no está limpia. La vajilla no se ha dispuesto correctamente. Observe las indicaciones en el capítulo «Técnica de apli-  cación, Distribución de la vajilla». El programa no ha cumplido las expectativas. Seleccione un programa adecuado (ver capítulo «Rela- ...
  • Página 79 Solución de pequeñas anomalías Problema Causa y solución En la vajilla se han forma- La cantidad de abrillantador es demasiado baja. do manchas blancas. Los Aumente la cantidad de dosificación (véase el capítulo  vasos y los cubiertos pre- «Otros ajustes, Funciones adicionales, Sistema dosif.»). sentan un color blanqueci- No se ha introducido sal en el depósito de sal.
  • Página 80: Solución De Pequeñas Anomalías

    Solución de pequeñas anomalías Asegúrese de que la unión roscada no Limpieza de los filtros de la entrada  quede canteada al atornillarla a la toma de de agua agua. Para proteger la válvula de entrada de agua, Abra la toma de agua. ...
  • Página 81: Limpiar La Bomba De Desagüe Y La Válvula Antirretroceso

    Solución de pequeñas anomalías Limpiar la bomba de desagüe y la válvula antirretroceso Si al finalizar un programa (excepto el pro- grama «Súper Corto») detecta que el agua de lavado no se ha evacuado completa- mente, la causa podría ser que algún cuer- po extraño esté...
  • Página 82: Relación De Programas

    Relación de programas Programa Aplicación Detergente (cuando no se dosifica en líquido) La siguiente información hace referen- cia a los productos de limpieza de Miele. Tenga en cuenta los datos del fabri- cante. «Programa rápido» para vajilla con poca suciedad de restos de ali- 20–25 g Corto mentos recientes y poco adheridos.
  • Página 83 Relación de programas Desarrollo del programa Prelavado Prelavado Limpieza Aclarado Aclarado Aclarado poste- Dry+ (1)/(2) intermedio intermedio rior (disponible según (1)/(2) modelo) 55 °C 60 °C/80 °C(4) 1 min 1 min 55 °C 60 °C/80 °C(4) 2 min 1 min 65 °C 60 °C/80 °C(4) 3 min 1 min 60 °C 55 °C/70 °C(4) 2 min 1 min X *) 55 °C 55 °C 30 s...
  • Página 84: Servicio Post-Venta

    Servicio Post-Venta Servicio Post-venta Si a pesar de las indicaciones de este ma- nual de instrucciones no pudiera solucionar alguna anomalía, póngase en contacto, in- dicando el código de avería que se muestra en el display, con: – su distribuidor Miele o –...
  • Página 85: Emplazamiento

    Emplazamiento Panel de zócalo ajustable Emplazamiento (disponible según modelo)  Daños provocados por agua conden- Los lavavajillas con dosificación interna o sada. secado activo disponen de un panel de zó- En las inmediaciones del lavavajillas in- calo ajustable. dustrial deben colocarse únicamente muebles de uso industrial, ya que de lo Alinee el lavavajillas.
  • Página 86: Modificar El Lugar De Emplazamiento

    Emplazamiento mera. La cubierta de chapa de acero inoxi- dable protege el canto inferior de la encime- ra contra deterioros causados por el vapor de agua mediante. Modificar el lugar de emplazamien- Enrosque completamente las patas ajusta- bles del lavavajillas industrial antes de em- plazarlo para evitar que se dañen.
  • Página 87: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica La placa de conmutación y la placa de Conexión eléctrica características se adjuntan o están incor-  Peligro debido a conexión eléctrica poradas en el lavavajillas industrial. inadecuada Conexión equipotencial Todos los trabajos que afecten a la insta- lación eléctrica deberán ser llevados a En la parte posterior del lavavajillas indus- cabo exclusivamente por un técnico es-...
  • Página 88: Conexión De Agua

    Conexión de agua – El lavavajillas industrial está diseñado de Conectar la entrada de agua serie para su conexión a agua fría (marca  Riesgo para la salud debido a los azul) y agua caliente (marca roja) hasta un agentes químicos de procesos máximo de 65 °C.
  • Página 89 Conexión de agua  Daños causados por acortar la man- guera. Las mangueras de entrada de agua no deben acortarse ni dañarse. No acorte las mangueras de entrada. Observe asimismo el esquema de instala- ción adjunto.
  • Página 90: Conectar El Desagüe

    Conexión de agua Conectar el desagüe – En el desagüe del lavavajillas industrial se ha instalado una válvula antirretroceso de modo que el agua sucia no pueda acce- der al lavavajillas industrial a través de la manguera de desagüe. – El lavavajillas industrial debe conectarse preferentemente a un sistema de desagüe separado y situado en el lugar de la ins- talación.
  • Página 91: Datos Técnicos

    Datos técnicos Altura 820 mm (regulable + 60 mm) Alto con la tapa del aparato 835 mm (regulable + 60 mm) Anchura 598 mm Fondo 580 mm Fondo con la puerta abierta 1.180 mm Peso (neto) 70 kg Tensión, potencia nominal, fusibles Véase placa de características Cable de conexión Aprox.
  • Página 92 Miele S.A.U. Avda. Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 902 575 175 Fax: 91 662 02 66 Internet: www.miele-professional.es E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 575 175 E-mail Servicio Postventa: service.professional@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes.

Este manual también es adecuado para:

Pg 8056Pg 8056 dosPg 8096Pg 8096 dos

Tabla de contenido