Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para HTBS:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the VuePoint HTBS. The HTBS stands are designed to
support satellite speakers weighing up to 1.6 kg (3.5 lbs) each.
CAUTION:
not explicitly specifi ed by VuePoint. Improper installation may cause property
damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have
doubts about the safety of the installation, contact Customer Service or call a
qualifi ed contractor. VuePoint is not responsible for damage or injury caused
by incorrect mounting, assembly, or use.
WARNING!
could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young
children!
Milestone AV Technologies 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Americas: 888-333-9952 • 952-277-3958 • info@vuepointav.com • www.vuepoint.sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • info@vuepointav.com • www.vuepoint.sanus.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • info@vuepointav.com • www.vuepoint.sanus.com
©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
Do not use this product for any purpose
This product contains small items that
HTBS
(6902-170090 <01>)
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d'avoir choisi le support HTBS de VuePoint. Les supports HTBS sont
conçus pour supporter des haut-parleurs satellite d'un poids maximum de 1,6
kg chacun.
ATTENTION:
non spécifi ée expressément par VuePoint. Une installation incorrecte peut
entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne
comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité
de l'installation, veuillez contacter le service clientèle ou un installateur
qualifi é. VuePoint n'est pas responsable des dommages ou des préjudices
causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
AVERTISSEMENT!
des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouff ement eu
cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge !
N'utilisez pas ce produit à une fi n
Ce produit contient

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SANUS VuePoint HTBS

  • Página 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – Thank you for choosing the VuePoint HTBS. The HTBS stands are designed to CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS support satellite speakers weighing up to 1.6 kg (3.5 lbs) each.
  • Página 2 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER LET OP: Tak for at have valgt VuePoint HTBS. HTBS standerne er designet til at bære satel- Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet lithøjtalere, som hver vejer op til 1,6 kg (3,5 pund).
  • Página 3 Tyto části ukládejte mimo dosah malých dětí! VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR Tack för att du har valt VuePoint HTBS. Stativet HTBS kan hålla satellithögtalare ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN som väger upp till 1,6 kg var.
  • Página 4 Supplied Parts and Hardware Parti ed elementi di montaggio in dotazione Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any Prima di procedere al montaggio verifi care che siano presenti tutti i parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact componenti e che gli stessi non siano danneggiati.
  • Página 5 同梱部品および金具 Dostarczone części i osprzęt 組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないこ Przed rozpoczęciem montażu sprawdź kompletność i stan wszystkich części. W とを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場 razie braków lub uszkodzenia, nie zwracaj towaru do sprzedawcy; skontaktuj 合は、販売店に製品を返品されるのではなく、カスタマーサービスまで się z obsługą klienta fi rmy. Nigdy nie używaj uszkodzonych części! ご連絡ください。破損した部品は絶対にご使用にならないでください Zestaw zawiera osprzęt i procedury montażowe dla różnych konfi guracji.
  • Página 6 [13] [03] [01] [02] [03] [01] 6902-170090 <01>...
  • Página 7 M5 x 15mm [10] [07] [07] [09] [08] [02] 1/4-20 x 12mm M5 x 12mm [06] 1/4-20 x 1/2 in. [08] [11] [12] [07] 6902-170090 <01>...
  • Página 8 [05] [09] M5 x 15mm [04] [02] [11] M5 x 12mm CAUTION: ΠΡΟΣΟΧΗ: Disconnect the Speaker Wire Αποσυνδέστε το Καλώδιο του from the receiver or amplifi er when you route it through the Upper and Lower ηχείου από το δέκτη ή τον ενισχυτή όταν το περνάτε μέσα από την Πάνω και Pillar and out through the Base to avoid damage to the speakers, amplifi er, or την...
  • Página 9 DİKKAT: 注意 为了避免损害音箱设备,当您将音响线从上 Hoparlör Kablosunu Üst ve Alt Sütun 端支柱穿过下端支柱并穿出底座时,请确保断开音箱线与接收器或功放的 boyunca geçirirken ve Platformdan dışarıya çıkarırken, hoparlörlere, alıcıya 连接。 veya amplifi katöre zarar gelmesini önlemek için, hoparlör kablosunu alıcıdan veya amplifi katörden ayırın. 注: カーペットスパクは先がとがっていますの で、床に傷を付けたり、また小さな子供にとって大変危険なものとなり ますので、くれぐれも御注意ください。 6902-170090 <01>...
  • Página 10 Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, Milestone AV Technologies og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim “Milestone”), har til hensikt å gjøre denne bruksanvisningen nøyaktig og fullstendig. Milestone hevder that the information contained herein covers all details, conditions, or variations.