UPUTE ZA INSTALACIJU I UPORABU ELEKTRIČNE PUMPE ZA RUKOVANJE
1 Općenita sigurnosna upozorenja
•
Uređaj možete koristiti samo i isključivo nakon što ste pročitali i razumjeli upute navedene u slijedećem dokumentu.
•
Modeli uređaja DM, DV, DC i DTR se ne mogu koristiti u kućnim uvjetima budući da su ove pumpe namijenjene isključivo za
industrijsku uporabu.
•
Modele uređaja DP, DPV, DX, DG, DH, DB mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih i
metalnih sposobnosti ili bez odgovarajućeg iskustva i znanja samo ako su pod nazorom te nakon što su primili upute pove-
zane sa sigurnom uporabom stroja i ako razumiju povezane opasnosti.
•
Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
•
Izvlačenje vode, čišćenje i održavanje uređaja mogu izvršiti samo odrasle osobe te isključivo nakon isključivanja uređaja iz
električnog napajanja, pri tome vodeći računa da se ne može ponovno slučajno uključiti.
•
Napajanje uređaja treba se izvoditi samo putem električnog sustava za napajanje zaštićenog diferencijalnom sklopkom s
isklopnom strujom manjom od 30 mA.
•
Uređaj se može koristiti samo i isključivo u svrhu za koju je dizajniran.
•
Ako je kabel za napajanje oštećen, zamijeniti ga može samo kvalificirano osoblje s ciljem sprječavanja bilo kakvog rizika.
•
Kabel za napajanje i/ili plovak ne smije se koristiti za transport ili pomicanje pumpe.
•
(DP, DPV, DX, DG, DH, DB) Nemojte isključivati utikač povlačenjem kabela.
•
Uređaj nemojte koristiti u blizini osoba koje plivaju u bazenu ili drugim vodenim površinama.
•
Autor pridržava pravo na bilo koje izmjene koje smatra prikladnima za opisane uređaje bez prethodne obavijesti.
2 Opis
Sklop koji je predmet ovog priručnika sastoji se od pumpne jedinice zajedno s potopnim električnim motorom s hlađenjem obra-
đenom tekućinom.
3 Predviđena uporaba
Potopne elektropumpe Pentax imaju vertikalnu osovinu, monoblok i jedan rotor, i projektirane su za rad pri „uronjavanju" na
fiksnim i pokretnim instalacijama. Pogodne su za pumpanje:
Tip pumpe
DP 40 i 60
DP 80 i 100
DPV 80 i 100
DX 80 i 100
Čiste/prljave
DG 80 i 100
Čiste/prljave
DH 80 i 100
Čiste/prljave
DB 100 i 150
Čiste/prljave
Tip pumpe
DVT 400/550
DV(T)150/200/300,
DVT750/1000
DVT250-4/300-4/400-4,
DVT550-4/750-4
DM(T) 160/210/310
DMT 550
DMT 1000
DMT250-4/300-4/400-4
DMT550-4/750-4
DC(T)160/210/310, DCT
410/560, DCT 750/1000
DTR(T)150/200/300
DTRT400/550
DTRT750/1000
TEKUĆINAMA
Vrsta vode
Količina (%)
Čiste
Čiste
Čiste
<15
<15
<15
Dozvoljen slobodan prolaz
(mm)
45
50
50
45
50
60
90
10
/
Suspendirane tvari
Dimenzije (mm)
<5
<4
<5
<7
<5
<15
<28
<35
<5
<10
<50
Vrsta vode
S visokim sadržajem čvrstih tije-
la i dugačkoga vlakna, tekućine
koje sadrže visoku koncentraciju
plina i otpadnih voda
Bistra, tekućine koje sadrže
čvrsta tijela i kratkih vlakana,
otpadne vode, blato
Čiste ili blago napunjene, bez
vlakana i filamentoznih sadržaja
Otpadne vode koje sadrže čvrs-
ta tijela, filamentozni ili vlaknaste
sadržaje koji se moraju razbiti.
Ne smiju sadržavati abrazivne
čestice ili materijale (na primjer
pijesak, šljunak)
HR - PRIJEVOD SA IZVORNOG JEZIKA
Najmanja usisna dubina
(mm) u
ručnom režimu rada
15
20
55
110
110
15
110
Tip rotora
Otvorena sa stražnje
strane tipa Vortex
Jednokanalna
Zatvorena
Jednokanalna Otvorena
Višekanalna otvorena
visoke prevalencije
Višekanalna otvorena i
usisni sistem za dro-
bljenje
29