PL - TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI I UŻYTKOWANIA POMP
1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
•
Urządzenie może być używane wyłącznie po zapoznaniu się i zrozumieniu wskazówek podanych w niniejszym dokumencie.
•
Modeli DM, DV, DC i DTR nie można używać w gospodarstwach domowych, ponieważ są to pompy przeznaczone wyłącz-
nie do celów przemysłowych.
•
Modele DP, DPV, DX, DG, DH, DB mogą być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem,
że znajdują się one pod nadzorem osoby dorosłej lub zapoznały się z instrukcjami dotyczącymi bezpiecznego korzystania
z urządzenia oraz zrozumiały potencjalne zagrożenia.
•
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
•
Wyjmowanie z wody, czyszczenie i konserwacja urządzenia muszą być przeprowadzane wyłącznie przez osoby dorosłe i
jedynie po odłączeniu go od źródła zasilania elektrycznego tak, aby urządzenie to nie mogło się przypadkowo uruchomić.
•
Urządzenie musi być zasilane przez system zasilania elektrycznego, chroniony wyłącznikiem różnicowoprądowym, o prą-
dzie interwencyjnym mniejszym niż 30 mA.
•
Maszyna może być używana wyłącznie do celów, dla których została zaprojektowana.
•
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez wykwalifikowany personel, aby zapobiec jakiemu-
kolwiek ryzyku.
•
Kabel zasilający i/lub pływak nie powinny być nigdy używane do przenoszenia lub przemieszczania pompy.
•
(DP, DPV, DX, DG, DH, DB) Nigdy nie odłączać wtyczki od gniazdka, ciągnąc za kabel.
•
Nie używać urządzenia w obecności osób pływających w basenach lub zbiornikach wodnych.
•
Niżej podpisana firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania wszelkich zmian, które uzna za stosowne w odniesieniu do
opisanych maszyn, bez żadnego uprzedzenia.
2 Opis
Zespół opisywany w niniejszej instrukcji składa się z powierzchniowego zespołu pompującego wyposażonego w zanurzeniowy
silnik elektryczny chłodzony pompowanym płynem.
3 Przewidziane użycie
Zanurzeniowe pompy elektryczne Pentax są pompami posiadającymi oś pionową, jednoczęściowy korpus i pojedynczy wirnik,
które zaprojektowano z myślą o pracy podwodnej w instalacjach typu stałego lub ruchomego. Przeznaczone są do pompowania
następujących płynów:
Typ pompy
DP 40 i 60
DP 80 i 100
DPV 80 i 100
DX 80 i 100
DG 80 i 100
DH 80 i 100
DB 100 i 150
Typ pompy
DVT 400/550
DV(T)150/200/300,
DVT750/1000
DVT250-4/300-4/400-4,
DVT550-4/750-4
DM(T) 160/210/310
DMT 550
DMT 1000
DMT250-4/300-4/400-4
DMT550-4/750-4
DC(T)160/210/310, DCT
410/560, DCT 750/1000
DTR(T)150/200/300
DTRT400/550
DTRT750/1000
94
ZANURZENIOWYCH PENTAX
Rodzaj wód
Czyste
Czyste
Czyste
Czyste/zanieczys-
zczone
Czyste/zanieczys-
zczone
Czyste/zanieczys-
zczone
Czyste/zanieczys-
zczone
Dopuszczalny przepływ
swobodny (mm)
45
50
50
45
50
60
90
10
/
Zawieszone cząstki stałe
Ilość (%)
Rozmiar (mm)
<5
<4
<5
<7
<5
<15
<15
<28
<15
<35
<5
<10
<15
<50
Rodzaj wód
O wysokiej zawartości ciał stały-
ch i z długimi włóknami, płyny
o wysokich stężeniach gazów i
ścieków
Przejrzyste, płyny zawierające
ciała stałe i z krótkimi włóknami,
ścieki, błoto
Czyste lub delikatnie zanieczys-
zczone, pozbawione włókien i
związków włóknistych
Ścieki zawierające ciała stałe, włók-
niste lub włókienkowe, które wyma-
gają rozdrobnienia. Nie powinny
zawierać cząsteczek ani materiału
ściernego (np. piasku, żwiru)
Minimalna głębokość
zasysania (mm) w
ręcznym trybie działania
15
20
55
110
110
15
110
Typ wirnika
Otwarty, wycofany, typu
Vortex
Jednokanałowy,
zamknięty
Jednokanałowy, otwarty
Wielokanałowy, otwarty,
o wysokiej wydajności
Wielokanałowy, otwarty,
z systemem rozdrabnia-
nia na stronie ssawnej