3
Avalon
Ca
3a. Introducimos los enganches del respaldo
(Cc) en el mecanismo (A).
3a. We insert the backrest pillow fittings ( Cc )
into the mechanism (A).
3a. Nous insérons les ferrures de coussin de
dossier ( Cc ) dans le mécanisme (A).
3a. Wir setzen die Rückenlehne ( Cc ) din den
Mechanismus (A).
4
3
4a. Enganchamos la almohada (Ba) al respaldo
(Ca) con su cremallera. Pegar velcros.
4a. We zip the back cushion to the back support.
Then fix the velcro straps.
4a. Fixez le coussin (Ba) sur la structure de
dossier (Ca) avec sa fermeture éclair. Collez les
velcros.
4a. Wir befestigen das Kissen (Ba) mit dem
Reißverschluss an die Rückenlehne (Ca).
Klettverschluss befestigen.
A
Ba
Ca
3
Bb
3b. Introducimos los enganches del respaldo
(Bb) en el mecanismo (A).
3b. We insert the backrest pillow fittings (Bb)
into the mechanism (A).
3b. Nous insérons les ferrures de coussin de
dossier (Bb) dans le mécanisme (A).
3b. W ir setzen die Rückenlehnenkissenbeschläge
(Bb) in den Mechanismus (A) ein.
4
Bb
3
4b. Enganchamos igualmente la trasera del
respaldo (Cb) en sus guías.
4b. We also hook the back part of the backrest
(Cb) on its guides.
4b. On accroche également le dossier du
dossier (Cb) sur ses guides.
4b. Wir haken auch die Rückseite der
Rückenlehne (Cb) an ihren Führungen ein.
A
Cb
A