C omponents Limitation
1
A
Top: 120/140/240/280mm rad. x 1
T here is 1 0 5mm of space from the first e x pansion slot to the top fan cutout as shown in figure A. S o please check the
dimensions of the graphics card prior to installing the liquid cooling radiator to the top panel.
If y ou install 1 4 0 mm / 28 0 mm radiator with total thickness of 55mm ( fan plus radiator) to the top panel, there will only
20 mm of clearance to the motherboard. S ilverS tone' s C P1 1
ports on parts of motherboard that overlaps the radiator as shown in figure B .
Front: : 120/140/240/280mm rad. x 1
T he max i mum thickness for radiator plus fan on the front panel is 71 mm as shown in figure C .
If y ou wish to install two 28 0 mm radiators to the top and front of the case, we recommend using radiators and fans with
combined thickness less than 55mm to avoid interference between the two radiators.
Rear: 120mm rad. x 1
If the height of components on motherboard is shorter than 50 mm, then there is no thickness limit for the radiator installed
in this area.
Deckel: 120/140/240/280mm rad. x 1
V om ersten E rweiterungssteckplatz bis zur oberen Lü fteraussparung ist wie in Abbildung A gezeigt ein 1 0 5 mm groß er
F reiraum. Prü fen S ie daher bitte die Abmessungen der Grafikkarte, bevor S ie den F lü ssigkü hlkö rper an der oberen B lende
installieren.
F alls S ie einen 1 4 0
/ 28 0
B lende installieren, beträgt der Platz bis zum M
wenn S ie S A T A-Ports an T eile des M
ü berlappt.
Vorderseite: 120/140/240/280mm rad. x 1
D ie max i male D icke von K ü hlkö rper plus Lü fter an der F rontblende beträgt wie in Abbildung C
W
enn S ie zwei 2 8 0 -mm- K ü hlk ö rper an der O ber- und V orderseite des Gehäuses installieren m ö chten, sollten S ie K ü hlk ö rper
und Lü fter mit einer kombinierten D icke von weniger als 55 mm verwenden, um eine gegenseitige B ehinderung der beiden
K ü hlkö rper zu verhindern.
Rückseite: 120mm rad. x 1
F alls die H ö he der K omponenten am M
K ü hlkö rper keine D ickenbeschränkung.
Dessus: 120/140/240/280mm rad. x 1
Il y a 1 0 5 mm d' espace entre le premier emplacement d' ex tension et la découpe du ventilateur supérieur comme indiqué
sur la figure A. Par conséquent, veuillez vérifier les dimensions de la carte graphique avant d' installer le radiateur de
refroidissement liquide sur le panneau supérieur.
S i vous installez un radiateur de 1 4 0
panneau supérieur, il reste seulement 2 0
S ilver S tone est recommandé si vous souhaitez connecter des ports S A T A sur des parties de la carte m è re qui empi è tent
sur le radiateur comme indiqué sur la figure B .
De face: 120/140/240/280mm rad. x 1
L' épaisseur max imale pour le radiateur et le ventilateur sur le panneau avant est de 71
S i vous souhaitez installer deux radiateurs de 28 0
d' utiliser des radiateurs et des ventilateurs dont l' épaisseur combinée est inférieure à 55 mm pour éviter des interférences
entre les deux radiateurs.
Derrière: 120mm rad. x 1
S i la hauteur des composants de la carte m è re est inférieure à 5 0
installé dans cette zone.
B
105mm
mm groß en K ü hlkö rper mit einer Gesamtdicke von 55 mm ( Lü fter plus K ü hlkö rper) an der oberen
otherboard nur 20
otherboards anschlie ß en, das sich wie in Abbildung B
otherboard weniger als 50
mm / 2 8 0
mm avec une épaisseur totale de 55 mm ( ventilateur et radiateur ) sur le
mm d ' espace libre par rapport à la carte m è re. Le c â ble S A T A C P 1 1
mm sur la partie supérieure et à l' avant du boî tier, nous recommandons
20mm
S AT A cable is recommended if y ou want to connect S AT A
mm. S ilverS tones C P1 1 -S AT A-K abel wird empfohlen,
mm beträgt, gilt fü r den in diesem B ereich installierten
mm comme indiqué sur la figure C .
mm, il n ' y a aucune limite d ' épaisseur pour le radiateur
C
71mm
gezeigt mit dem K ü hlk ö rper
gezeigt 71
mm.
de
be