Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 4 238 40 Guia De Inicio Rapido página 8

Publicidad

Bobine de fermeture / Closing coil / Bobina de cierre /
Inschakelspoel / Bobina fecho / Включающая катушка /
Cewka zamykająca / Kapama bobini / 合闸线圈 /
Indicateur de charge du ressort - contrôle de came / Charged
spring indication - cam control / Indicador de muelles
cargados - control de cámara / Geladen veeraanduiding
- nokkenschijfregeling / Indicação de mola carregada
- controlo cam / Индикация заряженной пружины /
Wskaźnik naładowanej sprężyny - sterowanie krzywką /
Yay kurma göstergesi - cam kontrolü / 弹簧储能指示 /
‫زنربك مشحون إشارة- تحكم بالكام‬
Position du sélecteur MAN/LOCK: contrôle électrique/à distance
désactivé / MAN/LOCK selector position: Electric/remote control disabled
/ Posición del selector MANUAL/BLOQUEO: Control eléctrico/remoto
deshabiltado / Keuzeknop MAN/LOCK: Elektrische/afstandsbediening
uitgeschakeld / Posição seletor MAN/LOCK: comando eléctrico/
remoto desativo / Переключатель режима MAN/LOCK: электронное /
дистанционное управление отключено / Pozycja przełącznika MAN/
LOCK: Elektryczne / zdalne sterowanie wyłączone / MAN/LOCK seçme
pozisyonu : Elektrik/uzaktan kontrol devre dışı / 手动/锁定旋钮位置:
电气操作失效 /
‫زر تبديل يدوي/مقفل: كهربايئ/ تعطيل التح ك ّم عن بعد‬
Actionné par bouton-poussoir /
Commande à impulsion
Push-Button operated / impulsive
command
Control por pulsador / Mando por pulso
Drukknopwerking / impulsbediening
Funcionamento por botão / comando
por impulso
Устройство управления от кнопки/
импульсное управление
Obsługa za pomocą przycisku/polecenie
impulsowe
Butonla komut / Dürtüsel Komut
按钮操作/脉冲指令
‫تشغيل عرب زر التشغيل / أمر بالتحكم النابض‬
Actionné par bouton-poussoir / Commande à impulsion ouverture rapide - Push-Button operated / Impulsive command with fast opening
Control por pulsador / Mando por pulso con apertura rápida - Drukknopwerking / Impulsbediening met snelle opening - Funcionamento por botão / comando por
impulso de rápida abertura - Устройство управления от кнопки / импульсное управление с быстрым размыканием / Obsługa za pomocą przycisku / polecenie
impulsowe z szybkim otwarciem - Hızlı açma ile butonla komut / impulsif komut - 按钮操作/脉冲指令快速打开 -
Commutateur à deux voies - remise à zéro
C1
volontaire
Two-ways contact for switch operated-
voluntary reset control
Contacto conmutado para reset voluntario.
Wisselcontact voor schakelaar werking -
vrijwillige reset bediening
Contacto inversor para aparelho de
funcionamento por comando de reset
Переключающий контакт для устройства
управления сбросом выключателя
Dwukierunkowy styk do sterowania
resetem za pomocą przełącznika
Anahtar komutlu/reset kontrolü için çift
yönlü kontak
开关操作-自行重置控制切换触点
‫لفائف اإلغالق‬
‫مفتاح كهربايئ يتضمن اتجاهني للوصل مش غ َّل‬
‫- تحكم بإعادة ضبط تطوعي‬
Disjoncteur ou interrupteur
Q1
Automatic Circuit-Breaker or Trip-free
switch disconnector
Interruptor automático o Interruptor de
maniobra
Automaat of scheider
Disjuntor ou interruptor
автоматический выключатель
или разъединитель
Wyłącznik lub rozłącznik mocy
Otomatik Şalter veya Ayırıcı
断路器 或隔离开关
‫قاطع أوتوماتييك - مفتاح كهربايئ‬
Actionné par commutateur / Commande
maintenue
Switch operated / Continuous command
Control por interruptor / Mando mantenido
Schakelaar werking / permanente bediening
Funcionamento aparelho / comando mantido
Устройство управления от выключателя /
непрерывный сигнал
Działanie za pomocą przełącznika/polecenie
ciągłe
Anahtarlamalı / sürekli komut
开关操作/连续指令
‫تشغيل عرب املفتاح/ أمر بالتحكم الثابت‬
Ordre d'ouverture électrique / Electric opening command / Orden eléctrica de Apertura /
Elektrische open bediening / Comando eléctrico abertura / Команда на размыкание /
Zdalny sygnał otwarcia /Elektriksel açma komutu / 电气分闸指令 /
/ Comum / Общий / Punkt wspólny / Ortak / 共接點 /
Ordre de fermeture électrique / Electric closing command / Orden eléctrica de Cierre / Elektrische
sluit bediening / Comando eléctrico fecho / Команда на включение / Zdalny sygnał zamknięcia
/ Elektriksel kapama komutu / 电气合闸指令 /
Contact aux. OC / OC contact / Contacto de Estado / OC
contact / Contacto NA / Контакт OC / Kontakt OC / OC
Borniers d'alimentation / Line supply terminals / Bornas de alimentación /
Voedingslijn klemmen / Terminais de alimentação / Клеммы питания / Zaciski
wejścia zasilania / Hat besleme terminalleri / 电源接线端子 /
8
M
S1
S2
‫تشغيل عرب زر التشغيل / أمر بالتحكم النابض مع فتح رسيع‬
Commun / Common / Común / Gemeenschappelijk /
iletişim / 辅助触点 /
17
Commande motorisée
Motor operator
Motor
Motorbediening
Funcionamento motor
Моторный привод
Operator silnika
Motor
电动操作机构
‫مح ر ّ ك الشحن‬
Bouton poussoir de fermeture
Closing push-button
Pulsador de cierre
Inschakeldrukknop
Botão de pressão de fecho
Кнопка включения
Przycisk "ZAŁĄCZ"
KAPAMA BUTONU
合闸按钮
‫ز ر اإلغالق‬
Bouton poussoir d'ouverture / RESET
Opening / Reset push-button
Pulsador de apertura
Reset drukknop
Botão de pressão de abertura /
rearme
Кнопка включения Кнопка
отключения / размыкания
Przycisk "WYŁĄCZ/ZAZBRÓJ"
AÇTIRMA BUTONU
分闸/脱扣按钮
‫زر الفتح / زر إعادة الضبط‬
18
7 6 5 4 3 2 1
‫أمر فتح كهربايئ‬
‫مشرتك‬
‫أمر إغالق كهربايئ‬
OC ‫وصلة‬
‫مكان الربط الكهربايئ‬

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

4 238 414 238 424 238 43