Descargar Imprimir esta página
Serta BB82504 Instrucciones De Ensamblaje
Serta BB82504 Instrucciones De Ensamblaje

Serta BB82504 Instrucciones De Ensamblaje

Litera con cama individual sobre cama doble

Publicidad

Enlaces rápidos

InstruccIones De ensAmblAJe
"Serta" is a trademark of Serta, Inc.
"Serta" est une marque de commerce de Serta, Inc.
"Serta" es una marca registrada de Serta, Inc.
Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
Italian designed / De design italien / De diseño italiano
Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces instructions / Conserve estas instrucciones
TWIN SIZE OVER FULL SIZE BUNK BED
LITS SUPERPOSÉS JUMEAU SUR DOUBLE
LITERA CON CAMA INDIVIDUAL SOBRE CAMA DOBLE
Assembly InstructIons
InstructIons D'AssemblAGe
bb82504
M-1_012913v1T

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Serta BB82504

  • Página 1 InstructIons D’AssemblAGe InstruccIones De ensAmblAJe “Serta” is a trademark of Serta, Inc. “Serta” est une marque de commerce de Serta, Inc. “Serta” es una marca registrada de Serta, Inc. Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China Italian designed / De design italien / De diseño italiano...
  • Página 2 • DO NOT EXCEED MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES OF: 400 LBS FOR UPPER BUNK, AND 400 LBS FOR LOWER BED (800 LBS TOTAL). • Follow the information on the warnings appearing on the upper bunk end structure and on the carton. •...
  • Página 3 PArts lIst / nomenclAture Des PIÈces / lIstA De PIeZAs Quantity Quantity Part / Pièce / Pieza Part / Pièce / Pieza Quantité Quantité cantidad cantidad mbb9 mbb1 15 mm mbb10 mbb2 mbb11 mbb3 mbb12 mbb4 80 mm mbb13 mbb5 30 mm mbb14 15 mm...
  • Página 4 Assembly InstructIons InstructIons D'AssemblAGe InstruccIones De ensAmblAJe note: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURFACE. remArQue : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SUR UNE SURFACE DOUCE.
  • Página 5 Fig. 2 mbb11 mbb4 mbb3 mbb10 mbb10 mbb4 mbb3 mbb11 5. Carefully lAy out the three Full Size Mattress Support Frames (MBB3) as shown above on a large, flat surface. 6. AttAcH the Full Size Side Rails (MBB3) to the three Full Size Mattress Support Frames (MBB3) as shown using sIX 15 mm Bolts (MBB10) for eAcH Full Size Side Rail.
  • Página 6 Fig. 3 mbb1 mbb1 mbb6 Fig. 3A mbb6 mbb5 mbb3 mbb6 mbb3 Fig. 3b 8. With the help of an assistant, AttAcH the Full Size Mattress Frame (Bottom) to the Left and Right Side Frames (MBB5, MBB6) as shown above. Insert the feet of the Full Size Side Rails (MBB3) into the recepticles in the Left and Right Side Frames as shown in Fig.
  • Página 7 mbb13 Fig. 4 mbb1 mbb12 mbb6 mbb5 mbb12 mbb14 mbb3 mbb7 mbb13 10. secure the Full Size Mattress Frame (Bottom) to the Left and Right Side Frames (MBB5, MBB6). Insert four Threaded Inserts (MBB12) into the large holes in the sides of the Full Size Side Rails (MBB3). screW four 80 mm Long Bolts (MBB13) through the Left and Right Side Frames as shown and into the Threaded Inserts.
  • Página 8 Fig. 5 mbb8 mbb10 mbb9 13. AttAcH two Extension Legs (MBB9) to the bottom of the Step Ladder (MBB10) as shown above. 14. mAKe sure the Extensions Legs (MBB9) are completely inserted and properly in place, and secure using four 15 mm Bolts (MBB10) as shown.
  • Página 9 Fig. 6 mbb15 mbb1 mbb8 15. AttAcH the Step Ladder (MBB8) to the Front Top Guard Rail (MBB1) as shown above. secure the Step Ladder using two 15 mm Bolts (MBB15). tIGHten fully. NOTE: The Step Ladder can be installed on either side of the bed. NOTE: ALWAYS MAKE SURE THE BUNK BED IS CORRECTLY ASSEMBLED AND WELL SUPPORTED ON A SOLID, FLAT FLOOR SURFACE BEFORE USING.
  • Página 10 W RR NTY One (1) Year Limited Warranty All metal beds products are warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter. This warranty is expressly limited to new products purchased in factory sealed cartons.
  • Página 11 G R NTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit de lit en métal est garanti à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée d’un (1) an à compter de cette date. Cette garantie se limite expressément aux produits neufs achetés dans des cartons scellés à...
  • Página 12: Garantía Limitada De Un (1) Año

    G R NTÍ Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto de cama del metal durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra. Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en cajas cerradas en fábrica.