Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

IPM 1
IPM 2
de
Installationsanleitung
fr
Notice d'installation
it
Istruzioni per l'uso
nl
Installatiehandleiding
2
sk
Návod na inštaláciu
12
cs
Návod k instalaci
22
es
Instrucciones de instalación
32
pt
Instruções de instalação
42
52
62
72

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch JUNKERS IPM 1

  • Página 1 IPM 1 IPM 2 Installationsanleitung Návod na inštaláciu Notice d’installation Návod k instalaci Istruzioni per l’uso Instrucciones de instalación Installatiehandleiding Instruções de instalação...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis Informationen Inhaltsverzeichnis zur Dokumentation Informationen zur Dokumentation Alle beigefügten Unterlagen dem Be- treiber aushändigen. Sicherheitshinweise und Symbolerklärung Sicherheitshinweise Ergänzende Unterlagen für den Fachmann Symbolerklärung (nicht im Lieferumfang enthalten) Zusätzlich zu dieser mitgelieferten Anleitung sind folgende Unterlagen erhältlich: Angaben zum Zubehör Lieferumfang Ersatzteilliste •...
  • Página 3: Sicherheitshinweise Und Symbolerklärung

    Sicherheitshinweise und Symbolerklärung Sicherheitshinweise und Symbolerklärung Sicherheitshinweise Symbolerklärung B Für einwandfreie Funktion diese Anleitung Sicherheitshinweise im Text wer- beachten. den mit einem Warndreieck ge- B Heizgerät und weitere Zubehöre entspre- kennzeichnet und grau hinterlegt. chend den zugehörigen Anleitungen montie- ren und in Betrieb nehmen. Signalwörter kennzeichnen die Schwere der B Zubehör nur von einem zugelassenen Installa- Gefahr die auftritt, wenn die Maßnahmen zur...
  • Página 4: Angaben Zum Zubehör

    Angaben zum Zubehör Angaben zum Zubehör Kombinationsübersicht IPM 1 IPM 2 Heizgerät alle Heizgeräte mit BUS-fähi- alle Heizgeräte mit BUS-fähiger ger Heatronic 3 Heatronic 3 Witterungsgeführter FW 100 / FW 200 FW 100 / FW 200 Regler Raumtemperaturregler FR 10 / FR 100 / FR 110 / FR 10 / FR 100 / FR 110 / FR 110 F FR 110 F Fernbedienung...
  • Página 5: Technische Daten

    Angaben zum Zubehör Technische Daten Ergänzendes Zubehör Siehe auch Preisliste! Lieferumfang - IPM 1 Bild 1, Seite 82 SM3: Mischer-Stellmotor für den Anschluss an • - IPM 2 Bild 12, Seite 86 die Klemmen M1 oder M2. Abmessungen UP...: Pumpe für den Anschluss an die Klem- •...
  • Página 6: Installation

    Installation Installation Montage 3.2.1 Anschluss Niederspannungsteil mit BUS-Verbindung Gefahr: Durch Stromschlag! Zulässige Leitungslängen von der BUS-fähigen B Vor dem elektrischen Anschluss Heatronic 3 zum IPM...: die Spannungsversorgung zum Leitungslänge Querschnitt Heizgerät und zu allen anderen BUS-Teilnehmern unterbre- ≤ 80 m 0,40 mm chen.
  • Página 7: Anschluss 230 V Ac

    Installation 3.2.2 Anschluss 230 V AC 3.2.3 Anschlusspläne mit Anlagenbeispielen B Nur Elektrokabel gleicher Qualität verwenden. Fehlt der Anschluss für die Zirkula- B An den Ausgängen keine zusätzlichen Steue- tionspumpe im Heizgerät: rungen anschließen, die weitere Anlagenteile B Zirkulationspumpe wie in Bild 9 steuern.
  • Página 8: Montage Des Ergänzenden Zubehörs

    Installation Montage des ergänzenden Legende zu Bild 9 bis 24 ab Seite 83: Zubehörs Heizkreis 1 Heizkreis 2 B Das ergänzende Zubehör entsprechend den Außentemperaturfühler gesetzlichen Vorschriften und der mitgeliefer- FW 200 Witterungsgeführter Regler mit ten Installationsanleitung montieren. Solarregelung Heizkreise 1...10 IPM 1 Modul für einen Heizkreis...
  • Página 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Blockierschutz Alle elektrischen Anschlüsse rich- Pumpenblockierschutz: • tig anschließen und erst danach Die angeschlossene Pumpe wird überwacht die Inbetriebnahme durchführen! und nach 24 Stunden Stillstand für kurze Zeit in Betrieb genommen. Dadurch wird ein Fest- Kodierung sitzen der Pumpe verhindert. Mischerblockierschutz: B Vor dem Schalten des Kodierschalters: •...
  • Página 10: Störungen

    Störungen Störungen Die Betriebsanzeige zeigt den Betriebszustand des Zubehörs. Störungen werden in der Anzeige des Reglers oder der betroffenen Fernbedienung angezeigt. Betriebsanzeige Reaktion des IPM Störung/Abhilfe dauernd aus – Kodierschalter auf entsprechende Kodierung drehen (1 ... 10). Spannungsversorgung einschalten. Sicherung tauschen ( Bild 25 auf Seite 91).
  • Página 11: Ipm Auf Grundeinstellung Zurücksetzen

    Störungen IPM auf Grundeinstellung zurücksetzen Bei der ersten Inbetriebnahme wird das IPM ent- sprechend der verwendeten elektrischen Anschlüsse konfiguriert. Wenn der elektrische Anschluss nachträglich verändert wird, muss das IPM manuell auf Grundeinstellung zurückgesetzt werden. Wird das IPM nicht zurückgesetzt behält das IPM auch bei Unterbrechung der Spannungs- versorgung die ursprüngliche Konfiguration bei und am Regler oder an der Fernbedienung wird...
  • Página 12 Table des matières Table des matières Informations sur la documentation Informations sur la Remettre à l’utilisateur tous les do- documentation cuments ci-joints. Mesures de sécurité et explication des symboles Documents complémentaires destinés aux spé- Mesures de sécurité cialistes (non compris dans la livraison) Explication des symboles Outre la notice comprise dans la livraison sont disponibles les documents suivants :...
  • Página 13: Mesures De Sécurité Et Explication Des Symboles

    Mesures de sécurité et explication des symboles Mesures de sécurité et explication des symboles Mesures de sécurité Explication des symboles B Respecter ces instructions afin d’assurer un Les indications relatives à la fonctionnement correct. sécurité sont écrites sur un fond B Monter et mettre en service la chaudière et les grisé...
  • Página 14: Indications Concernant Les Accessoires

    Indications concernant les accessoires Indications concernant les accessoires Aperçu des combinaisons IPM 1 IPM 2 Chaudière Toutes les chaudières avec Toutes les chaudières avec commande commande Heatronic 3 com- Heatronic 3 compatible BUS patible BUS Régulateur commandé FW 100 / FW 200 FW 100 / FW 200 en fonction des condi- tions atmosphériques...
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    Indications concernant les accessoires Caractéristiques techniques Accessoires complémentaires Voir également la liste de prix Dimensions - IPM 1 Illustration 2, SM3 : servomoteur du mélangeur pour la con- • page 82 nexion aux bornes M1 ou M2. - IPM 2 Illustration 13, UP...
  • Página 16: Installation

    Installation Installation Montage 3.2.1 Branchement composant basse ten- sion à la connexion BUS Danger : risque d’électrocution ! Longueurs de câbles admissibles de la com- B Avant d’effectuer le branche- mande Heatronic 3 compatible BUS à l’IPM... : ment électrique, couper l'ali- mentation électrique (230V AC) Longueur de câble Section...
  • Página 17: Branchement 230 V Ac

    Installation 3.2.2 Branchement 230 V AC 3.2.3 Schémas de branchement avec exem- ples d’installation B Utiliser uniquement des câbles électriques de qualité identique. En cas d’absence de raccord pour B Ne pas brancher aux sorties des commandes la pompe de circulation dans la supplémentaires pilotant d’autres compo- chaudière : sants.
  • Página 18: Montage Des Accessoires Complémentaires

    Installation Montage des accessoires com- Légende des illustrations 9 à 24 à partir de la page 83 : plémentaires Circuit de chauffage 1 B Monter les accessoires complémentaires con- Circuit de chauffage 2 formément aux prescriptions légales et à la Sonde de température extérieure notice d’installation comprise dans la livrai- FW 200...
  • Página 19: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Protection de blocage Brancher correctement les rac- Protection antiblocage de la pompe : • cords électriques et n'effectuer la la pompe raccordée est surveillée et remise en mise en service qu'après cela ! service pour un court moment en cas d’arrêt pendant plus de 24 heures.
  • Página 20: Anomalies

    Anomalies Anomalies Le témoin de fonctionnement indique l’état de service de l’accessoire. Les pannes s’affichent à l’écran du régulateur ou de la télécommande concernée. Témoin de fonction- nement Réaction de l’IPM Panne/remède continuellement – Tourner le commutateur de codage sur éteint le codage approprié...
  • Página 21: Restaurer Les Réglages D'origine De L'ipm

    Anomalies Restaurer les réglages d'origine de l'IPM Lors de la première mise en service, l'IPM est configuré de manière à correspondre aux rac- cords électriques utilisés. Si les raccords électri- ques sont modifiés ultérieurement, les réglages d'origine de l'IPM doivent être restaurés manuel- lement.
  • Página 22: Informazioni Sulla Documentazione

    Indice Informazioni sulla documenta- Indice zione Informazioni sulla documentazione Consegnare all’utente tutti i docu- menti allegati. Avvertenze e spiegazione dei simboli 23 Avvertenze Spiegazione dei simboli presenti nel Documenti integrativi per il tecnico (non in libretto dotazione) Oltre al presente manuale sono disponibili i Caratteristiche principali degli seguenti documenti: accessori...
  • Página 23: Avvertenze E Spiegazione Dei Simboli

    Avvertenze e spiegazione dei simboli Avvertenze e spiegazione dei simboli Avvertenze Spiegazione dei simboli pre- senti nel libretto B Soltanto attenendosi alle istruzioni presenti può essere garantito un perfetto funziona- Gli avvisi per la sicurezza vengono mento. contrassegnati nel testo con un B Montare e mettere in funzione la caldaia e gli triangolo di avvertimento su sfon- altri accessori in conformità...
  • Página 24: Caratteristiche Principali Degli Accessori

    Caratteristiche principali degli accessori Caratteristiche principali degli accessori Panoramica delle com- binazioni IPM 1 IPM 2 Caldaia Tutte le caldaie con Heatronic Tutte le caldaie con Heatronic 3 a 3 a capacità BUS capacità BUS Centralina climatica FW 100 / FW 200 FW 100 / FW 200 Centralina di regolazione FR 10 / FR 100 / FR 110 /...
  • Página 25: Dati Tecnici

    Caratteristiche principali degli accessori Dati tecnici Accessori integrativi Vedere anche il listino prezzi! Materiale in dotazione - IPM 1 Figura 1, SM3: Servomotore miscelatore per il collega- • pagina 82 mento ai morsetti M1 o M2. - IPM 2 Figura 12, UP...: Pompa per il collegamento ai morsetti •...
  • Página 26: Installazione

    Installazione Installazione Installazione 3.2.1 Allacciamento della parte a bassa ten- sione con collegamento BUS Pericolo: presenza di tensione Lunghezze consentite delle linee dal dispositivo elettrica 230 V! Heatronic 3 a capacità BUS all’IPM...: B Prima del collegamento elettri- co è indispensabile scollegare Lunghezza linea Sezione l’alimentazione di tensione alla...
  • Página 27: Collegamento A 230 V Ac

    Installazione 3.2.2 Collegamento a 230 V AC 3.2.3 Schemi di collegamento con esempi B Utilizzare solo con cavi elettrici della stessa Se manca il collegamento per la qualità. pompa di ricircolo nella caldaia: B Non collegare nessun comando supplemen- B collegare la pompa di ricircolo tare alle uscite che comandano le ulteriori come mostrato in figura 9 a parti dell’impianto.
  • Página 28: Installazione Degli Accessori Integrativi

    Installazione Installazione degli accessori Legenda per le figure da 9 a 24 da pagina 83: integrativi Circuito di riscaldamento 1 Circuito di riscaldamento 2 B Montare gli accessori integrativi in conformità Sensore NTC di rilevamento della alle disposizioni di legge e alle istruzioni per temperatura esterna l’installazione in dotazione.
  • Página 29: Messa In Funzione Dell'apparecchio

    Messa in funzione dell’apparecchio Messa in funzione dell’apparecchio Antibloccaggio Effettuare correttamente tutti i Antibloccaggio: • collegamenti elettrici e solo in se- la pompa collegata viene controllata e dopo guito procedere alla messa in fun- 24 ore di arresto viene messa in funzione per zione dell'apparecchio e di tutti breve tempo.
  • Página 30: Anomalie

    Anomalie Anomalie L’indicatore d’esercizio indica lo stato operativo dell’apparecchio. I guasti vengono visualizzati sul display della cen- tralina o sul telecomando rispettivo. Indicatore d’esercizio Reazione dell’IPM Guasto/rimedio sempre spento – Girare l’interruttore di codifica sul numero rispettivo (1 ... 10). Inserire l’alimentazione della tensione.
  • Página 31: Ripristinare Le Impostazioni Base Dell'ipm

    Anomalie Ripristinare le impostazioni base dell'IPM Alla prima messa in esercizio l'IPM deve essere configurato conformemente ai collegamenti elet- trici installati. Se il collegamento elettrico viene modificato successivamente, è necessario ripri- stinare manualmente le impostazioni di base dell'IPM. Se le modifiche non vengono impostate, l'IPM conserva la configurazione originaria anche in caso di interruzione dell'alimentazione di ten- sione e sul regolatore o sul telecomando viene...
  • Página 32: Informatie Over De Documentatie

    Inhoudsopgave Informatie over de documenta- Inhoudsopgave Informatie over de documentatie De installateur dient alle bijgevoeg- de documentatie aan de gebruiker Veiligheidsvoorschriften en over te dragen. verklaring van de symbolen Voor uw veiligheid Aanvullende documentatie voor de vakman Verklaring symbolen (niet meegeleverd) Naast deze meegeleverde handleiding is de vol- Gegevens over het toebehoren gende documentatie verkrijgbaar:...
  • Página 33: Veiligheidsvoorschriften En Verklaring Van De Symbolen

    Veiligheidsvoorschriften en verklaring van de symbolen Veiligheidsvoorschriften en verklaring van de symbolen Voor uw veiligheid Verklaring symbolen B Neem de gebruiksaanwijzing in acht voor een Veiligheidsaanwijzingen in de tekst juiste werking. worden door middel van een grijs B Monteer het verwarmingstoestel en het ove- vlak en een gevarendriehoek aange- rige toebehoren en stel het in werking over- duid.
  • Página 34: Gegevens Over Het Toebehoren

    Gegevens over het toebehoren Gegevens over het toebehoren Combinatieoverzicht IPM 1 IPM 2 Verwarmingstoestel Alle verwarmingstoestellen Alle verwarmingstoestellen met bus- met buscompatibele compatibele Heatronic 3 Heatronic 3 Weersafhankelijke FW 100 / FW 200 FW 100 / FW 200 regelaar Ruimtetemperatuur- FR 10 / FR 100 / FR 110 / FR 10 / FR 100 / FR 110 / FR 110 F regelaar...
  • Página 35: Technische Gegevens

    Gegevens over het toebehoren Technische gegevens Aanvullend toebehoren Zie ook de prijslijst. Meegeleverd - IPM 1 Afbeelding 1, SM3: Menger-stelmotor voor aansluiting aan • pagina 82 de klemmen M1 of M2. - IPM 2 Afbeelding 12, UP...: Pomp voor aansluiting aan de klemmen •...
  • Página 36: Installatie

    Installatie Installatie Montage 3.2.1 Aansluiting laagspanningsdeel met busverbinding Gevaar: Gevaar voor stroomschok! Toegestane leidinglengten van de buscompati- B Onderbreek voorafgaand aan bele Heatronic 3 naar de IPM...: het elektrisch aansluiten de voedingsspanning naar het cv- Leidinglengte Diameter toestel en naar alle andere ≤...
  • Página 37: Aansluiting 230 V Ac

    Installatie 3.2.2 Aansluiting 230 V AC 3.2.3 Aansluitschema’s met installatievoor- beelden B Gebruik alleen elektrische kabels van dezelfde kwaliteit. Als de aansluiting voor de circula- B Sluit op de uitgangen geen extra besturingen tiepomp in het verwarmingstoestel aan die overige installatiedelen besturen. ontbreekt: B Sluit de circulatiepomp aan zo- De maximale vermogensopname...
  • Página 38: Montage Van Het Aanvullende Toebehoren

    Installatie Montage van het aanvullende Legenda bij afbeelding 9 t/m 24 vanaf pagina 83: toebehoren Verwarmingscircuit 1 B Monteer het aanvullende toebehoren volgens Verwarmingscircuit 2 de geldende voorschriften en de meegele- Buitentemperatuurvoeler verde installatiehandleiding. FW 200 Weersafhankelijke regelaar met solarregeling Verwarmingscircuits 1...10 IPM 1...
  • Página 39: Inbedrijfname

    Inbedrijfname Inbedrijfname Blokkeerbescherming Alle elektrische aansluitingen cor- Blokkeerbeveiliging pomp: • rect aansluiten en pas daarna de De aangesloten pomp wordt bewaakt en na inbedrijfstelling uitvoeren! 24 uur stilstand gedurende korte tijd in wer- king gesteld. Daardoor wordt vastzitten van Codering de pomp voorkomen.
  • Página 40: Storingen

    Storingen Storingen De functie-indicatie geeft de functietoestand van het toebehoren aan. Storingen worden in het display van de regelaar of van de desbetreffende afstandsbediening weergegeven. Functie-indicatie Reactie van de IPM Storing/oplossing Continu uit – Draai de codeerschakelaar op de des- betreffende codering (1 ...
  • Página 41: Ipm Terugzetten Op Basisinstelling

    Storingen IPM terugzetten op basisinstelling Tijdens de eerste inbedrijfstelling wordt de IPM overeenkomstig de gebruikte elektrische aanslui- tingen geconfigureerd. Indien de elektrische aan- sluitingen naderhand worden gewijzigd, moet de IPM handmatig worden teruggezet naar de basi- sinstelling. Wanneer de IPM niet wordt gereset, behoudt de IPM ook bij onderbreking van de voe- dingsspanning de oorspronkelijke configuratie en op de regelaar of de afstandsbediening wordt...
  • Página 42: Informácie K Dokumentácii

    Obsah Informácie k dokumentácii Obsah Informácie k dokumentácii Všetky priložené podklady doručte prevádzkovateľovi. Bezpečnostné pokyny a vysvetlivky symbolov Bezpečnostné upozornenia Doplňujúce podklady pre odborníka Vysvetlivky symbolov (neobsiahnuté v rozsahu dodávky) Dodatočne možno dostať k dodaným návodom Údaje o príslušenstve nasledujúce podklady: Rozsah dodávky Zoznam náhradných dielov •...
  • Página 43: Bezpečnostné Pokyny A Vysvetlivky Symbolov

    Bezpečnostné pokyny a vysvetlivky symbolov Bezpečnostné pokyny a vysvetlivky symbolov Bezpečnostné upozornenia Vysvetlivky symbolov B Pre bezchybné fungovanie dodržujte tento Bezpečnostné upozornenia sú v návod. texte označované výstražným B Vykurovacie zariadenie a príslušenstvá trojuholníkom na šedom podklade. namontujte podľa príslušného návodu a uveďte do prevádzky.
  • Página 44: Údaje O Príslušenstve

    Údaje o príslušenstve Údaje o príslušenstve Prehľad kombinácií IPM 1 IPM 2 Vykurovacie zariadenie Všetky vykurovacie zariadenia Všetky vykurovacie zariadenia Heatronic 3 s BUS zbernicami Heatronic 3 s BUS zbernicami Regulátor riadený podľa FW 100 / FW 200 FW 100 / FW 200 vonkajšej teploty Regulátor priestorovej FR 10 / FR 100 / FR 110 /...
  • Página 45: Technické Údaje

    Údaje o príslušenstve Technické údaje Doplňujúce príslušenstvo Pozri aj cenník! Rozsah dodávky - IPM 1 Obrázok 1, SM3: Servomotor zmiešavača pre prípojku na • Strana 82 svorky M1 alebo M2. - IPM 2 Obrázok 12, UP...: Čerpadlo pre prípojku na svorky P1 •...
  • Página 46: Inštalácia

    Inštalácia Inštalácia Montáž 3.2.1 Prípojka časti nízkeho napätia so zbernicovým spojením Nebezpečie: Úraz elektrickým Prípustné dĺžky vodičov Heatronic 3 so prúdom! zbernicami ku IPM...: B Pred elektrickým pripojením prerušte napájacie napätie k Dĺžka vodiča: Prierez vykurovaciemu zariadeniu a ku ≤ 80 m 0,40 mm všetkým ostatným účastníkom ≤...
  • Página 47: Prípojka 230 V Ac

    Inštalácia 3.2.2 Prípojka 230 V AC 3.2.3 Schémy zapojení s príkladmi zariadení B Používajte len elektrické káble rovnakej Ak chýba prípojka pre cirkulačné kvality. čerpadlo vo vykurovacom B Na výstupy nepripájajte žiadne dodatočné zariadení: ovládania, ktoré ovládajú ďalšie časti B Pripojte cirkulačné čerpadlo zariadenia.
  • Página 48: Montáž Doplňujúceho Príslušenstva

    Inštalácia Montáž doplňujúceho Legenda k obrázku 9 až 24 od strany 83: príslušenstva Vykurovací okruh 1 Vykurovací okruh 2 B Doplňujúce príslušenstvo namontujte podľa Snímač vonkajšej teploty stanovených predpisov a dodaného návodu na FW 200 Regulátor riadený podľa vonkajšej inštaláciu. teploty s reguláciou solárneho systému Vykurovacie okruhy...
  • Página 49: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky Ochrana blokovaním Správne pripojte všetky Ochrana zablokovania čerpadla: • elektrické prípojky a až neskôr Pripojené čerpadlo sa sleduje a po vykonajte uvedenie do prevádzky! 24 hodinách státia sa na krátky čas zapojí do prevádzky. Tým sa zabráni uviaznutiu Kódovanie čerpadla.
  • Página 50: Poruchy

    Poruchy Poruchy Prevádzkový indikátor ukazuje prevádzkový stav príslušenstva. Poruchy sa zobrazia na indikátore regulátora alebo príslušného diaľkového ovládania. Prevádzkový indikátor Reakcia IPM Porucha/Pomoc Trvalo vypnutý Kódovací spínač otočne na – zodpovedajúce kódovanie (1 ... 10). Zapnite napájacie napätie. Vymeňte poistku ( Obrázok 25 na strane 91).
  • Página 51: Vynulujte Ipm Na Základné Nastavenie

    Poruchy Vynulujte IPM na základné nastavenie Pri prvom uvedení do prevádzky sa IPM nastaví podľa použitých elektrických prípojok. Pokiaľ je elektrická prípojka dodatočne zmenená, musí sa IPM manuálne vynulovať na základné nastavenie. IPM sa nevynuluje, IPM si zachová pôvodne nastavenie aj pri prerušení napájania a na regulátore alebo na diaľkovom ovládaní...
  • Página 52: Informace O Dokumentaci

    Obsah Obsah Informace o dokumentaci Všechny přiložené podklady Informace o dokumentaci předejte provozovateli. Bezpečnostní pokyny a vysvětlení Doplňující podklady pro odborníky (nejsou symbolů součástí dodávky) Bezpečnostní pokyny Použité symboly K tomuto návodu dodávanému spolu se zařízením lze navíc obdržet následující podklady: seznam náhradních dílů...
  • Página 53: Bezpečnostní Pokyny A Vysvětlení Symbolů

    Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů Bezpečnostní pokyny Použité symboly B Pro bezvadnou funkci respektujte tento Bezpečnostní pokyny jsou v textu návod. vyznačeny výstražným B Topné zařízení a další příslušenství montujte trojúhelníkem a podloženy šedou a uvádějte do provozu v souladu s příslušnými barvou.
  • Página 54: Údaje K Příslušenství

    Údaje k příslušenství Údaje k příslušenství Přehled kombinací IPM 1 IPM 2 Topné zařízení všechna topná zařízení se všechna topná zařízení se systémem systémem Heatronic 3 se Heatronic 3 se sběrnicovou komunikací sběrnicovou komunikací Regulátor řízený FW 100 / FW 200 FW 100 / FW 200 povětrnostními podmínkami...
  • Página 55: Technické Údaje

    Údaje k příslušenství Technické údaje Doplňkové příslušenství Rozsah dodávky - IPM 1 obrázek 1, Viz též ceník! strana 82 SM3: Servomotor směšovače pro přípojku na • - IPM 2 obrázek 12, svorky M1 nebo M2. strana 86 UP...: Čerpadlo pro přípojku na svorky P1 •...
  • Página 56: Instalace

    Instalace Instalace Montáž 3.2.1 Přípojka nízkého napětí s napojením na-sběrnici Nebezpečí: Úrazu elektrickým Přípustné délky vedení systému Heatronic 3 se proudem! sběrnicovou komunikací k IPM...: B Před elektrickým připojením přerušit zdroj síťového napětí Délka vedení Průřez ke kotli a ke všem účastníkům ≤...
  • Página 57: Přípojka 230 V Ac

    Instalace 3.2.2 Přípojka 230 V AC 3.2.3 Schémata připojení s příklady zařízení B Použijte pouze elektrické kabely srovnatelné Chybí přípojka pro cirkulační kvality. čerpadlo v topném zařízení: B Na výstupy nenapojujte žádná dodatečná B Napojte cirkulační čerpadlo ovládání, která by řídila další části zařízení. jako na obrázku 9 na straně...
  • Página 58: Montáž Doplňkového Příslušenství

    Instalace Montáž doplňkového Legenda k obrázku 9 do 24 od strany 83: příslušenství Vytápěcí okruh 1 Vytápěcí okruh 2 B Doplňkové příslušenství namontujte Čidlo venkovní teploty s přihlédnutím k zákonným předpisům FW 200 Regulátor řízený povětrnostními a podle dodaného návodu k instalaci. podmínkami se solární...
  • Página 59: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Uvedení do provozu Blokovací ochrana Správně připojte všechny Blokovací ochrana čerpadla: • elektrické přípojky a teprve poté Připojené čerpadlo je monitorováno a po proveďte uvedení do provozu! 24 hodinách klidového stavu se na krátkou dobu uvede do provozu. Tím je zabráněno Kódování...
  • Página 60: Poruchy

    Poruchy Poruchy Provozní indikátor ukazuje stav příslušenství. Poruchy se zobrazují na indikátoru regulátoru nebo příslušného dálkového ovládání. Provozní indikátor Reakce IPM Porucha/odstranění stále zhasnutý otáčejte kódovacím spínačem na – požadované kódování (1 ... 10). Zapněte napájecí napětí. Vyměňte pojistku ( obrázek 25 na straně...
  • Página 61: Vynulujte Ipm Na Základní Nastavení

    Poruchy Vynulujte IPM na základní nastavení Při prvním uvedení do provozu se IPM nastaví podle použitých elektrických přípojek. Pokud je elektrická přípojka dodatečně změněna, musí se IPM manuálně vynulovat na základní nastavení.IPM se nevynuluje, IPM si zachová původní nastavení také při přerušení napájení a na regulátoru nebo na dálkovém ovládání...
  • Página 62: Información Sobre La Documentación

    Índice Índice Información sobre la documentación Información sobre la documentación Entregue al usuario toda la docu- mentación adjunta. Indicaciones de seguridad y explicación de los símbolos Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología Indicaciones sobre el accesorio Material que se adjunta Datos técnicos Accesorio adicional Instalación...
  • Página 63: Indicaciones De Seguridad Y Explicación De Los Símbolos

    Indicaciones de seguridad y explicación de los símbolos Indicaciones de seguridad y explicación de los símbolos Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología B Para conseguir un funcionamiento correcto, Las instrucciones de seguridad aténgase a estas instrucciones. que figuran en el texto aparecen B Monte y ponga en funcionamiento la caldera y sobre fondo gris y vienen identifi- los demás accesorios según sus respectivas...
  • Página 64: Indicaciones Sobre El Accesorio

    Indicaciones sobre el accesorio Indicaciones sobre el accesorio Vista general de la combinación IPM 1 IPM 2 Caldera todas las calderas con todas las calderas con Heatronic 3, Heatronic 3, compatible con compatible con BUS Regulador según las con- FW 100 / FW 200 FW 100 / FW 200 diciones climáticas regulador de tempera-...
  • Página 65: Datos Técnicos

    Indicaciones sobre el accesorio Datos técnicos Accesorio adicional ¡Véase en la lista de precios! Volumen del suministro - IPM 1 fig. 1, pág. 82 SM3: Mezclador-Servomotor para la conexión • - IPM 2 fig. 12, pág. 86 a los bornes M1 o M2. Dimensiones UP...: Bomba para la conexión a los bornes •...
  • Página 66: Instalación

    Instalación Instalación Instalación 3.2.1 Conexión de la parte de baja tensión Peligro: ¡Por una descarga con conexiones de BUS eléctrica! Longitud del tubo permitida del Heatronic 3 com- B Antes de efectuar la conexión patible con el BUS al IPM...: eléctrica, corte la tensión de Longitud del cable Sección transversal...
  • Página 67: Conexión De 230 V Ca

    Instalación 3.2.2 Conexión de 230 V CA 3.2.3 Planes de conexión con ejemplos de instalación B Use sólo cables eléctricos de la misma cali- dad. Falta la conexión para la bomba de B No conecte en las salidas ningún otro control recirculación en la caldera: adicional que accione otras partes de la insta- B Conecte la bomba de recircula-...
  • Página 68: Montaje De Los Accesorios Adicionales

    Instalación Montaje de los accesorios adi- Leyenda de la fig.. 9hasta 24 a partir de la pág. 83: cionales Circuito de calefacción 1 B Monte los accesorios adicionales según las Circuito de calefacción 2 disposiciones legales y las instrucciones de Sonda de temperatura exterior instalación.
  • Página 69: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Protección de bloqueo ¡Conectar correctamente todas La protección del bloqueo de la bomba: • las conexiones eléctricas y, sólo La bomba conectada será controlada y, des- entonces, activar la puesta en mar- pués de 24 horas de inactividad, puesta en cha! funcionamiento durante un corto periodo de tiempo.
  • Página 70: Averías

    Averías Averías La indicación de funcionamiento muestra el estado de funcionamiento del accesorio. Las averías se mostrarán en la indicación del regulador o en la del mando a distancia afectado. Indicación de funcionamiento Reacción del IPM Avería/Solución duración en – Girar el interruptor de codificación en la codificación correspondiente (1 ...
  • Página 71: Volver A Poner El Ipm En El Ajuste De Fábrica

    Averías Volver a poner el IPM en el ajuste de fábrica En la primera puesta en marcha se configurará el IPM con relación a la conexión eléctrica utilizada. Si posteriormente se cambia la conexión eléc- trica, el IPM deberá volver a ponerse de forma manual en el ajuste de fábrica.
  • Página 72: Informações Sobre A Documentação

    Índice Índice Informações sobre a documentação Informações sobre a documentação Entregar toda a documentação ane- xa ao proprietário. Instruções de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia Indicações de segurança Documentação complementar para o técnico Esclarecimentos sobre a simbologia especializado (não incluída no conteúdo do for- necimento) Informações sobre os acessórios Além das instruções fornecidas, está...
  • Página 73: Instruções De Segurança E Esclarecimentos Sobre A Simbologia

    Instruções de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia Instruções de segurança e esclarecimentos sobre a simbologia Indicações de segurança Esclarecimentos sobre a simbologia B Para um funcionamento perfeito, leia estas instruções. As instruções de segurança que B Instalar e colocar o aparelho de aquecimento se encontram no texto são marca- e os outros acessórios em funcionamento, de das com um triângulo de alarme e...
  • Página 74: Informações Sobre Os Acessórios

    Informações sobre os acessórios Informações sobre os acessórios Vista geral combinada IPM 1 IPM 2 Aparelho de aqueci- todos os aparelhos de aqueci- todos os aparelhos de aquecimento mento mento com Heatronic 3 com- com Heatronic 3 compatível com BUS patível com BUS Regulador controlado FW 100 / FW 200...
  • Página 75: Dados Técnicos

    Informações sobre os acessórios Dados técnicos Acessórios complementares Ver também a lista de preços! Conteúdo do fornecimento - IPM 1 Figura 1, SM3: Servomotor da válvula misturadora para • página 82 a ligação aos bornes M1 ou M2. - IPM 2 figura 12, UP...: Bomba para a ligação aos bornes P1 ou •...
  • Página 76: Instalação

    Instalação Instalação Montagem 3.2.1 Ligação ao terminal de baixa tensão Perigo: Devido a choque eléctrico! com ligação de BUS B Desligar a alimentação de ten- Comprimentos de cabos admissíveis entre o Hea- são do aparelho e de todos os tronic 3 compatível com BUS e o IPM...: restantes componentes do BUS Comprimento do cabo Secção...
  • Página 77: Ligação De 230 V Ac

    Instalação 3.2.2 Ligação de 230 V AC 3.2.3 Esquemas de ligação com exemplos de instalações B Utilizar apenas cabos eléctricos da mesma qualidade. Falta a ligação para a bomba de cir- B Nas saídas não devem ser ligados quaisquer culação no aparelho de aqueci- comandos adicionais que controlem outras mento: peças da instalação.
  • Página 78: Instalação Dos Acessórios Complementares

    Instalação Instalação dos acessórios Legenda das figuras 9 a 24 a partir da página 83: complementares Circuito de aquecimento 1 B Instalar os acessórios complementares con- Circuito de aquecimento 2 forme as disposições legais e as instruções de Sonda da temperatura exterior instalação fornecidas.
  • Página 79: Arranque Da Instalação

    Arranque da instalação Arranque da instalação Protecção anti-bloqueio Ligar correctamente todas as liga- Protecção anti-bloqueio da bomba: • ções eléctricas e realizar a ligação A bomba ligada é monitorizada e, após apenas após a colocação em funci- 24 horas de imobilização, é colocada em fun- onamento! cionamento durante um curto período de tempo.
  • Página 80: Avarias

    Avarias Avarias A indicação de funcionamento mostra o estado operacional do acessório. As avarias são indicadas no visor do regulador ou no respectivo telecomando. Indicação de funcio- namento Reacção do IPM Avaria/Resolução Permanentemente – Rodar o interruptor de codificação desligada para a respectiva codificação (1 ...
  • Página 81: Repor O Ajuste Básico Do Ipm

    Avarias Repor o ajuste básico do IPM Na primeira colocação em funcionamento, o IPM é configurado conforme as ligações eléctricas uti- lizadas. Se a ligação eléctrica for posteriormente alterada, o IPM deve ser reposto manualmente no seu ajuste básico. Se o IPM não for reposto, mesmo em caso de interrupção da alimentação de tensão, este mantém a configuração original e, no regulador ou no telecomando, é...
  • Página 82: Anhang

    Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek/ Apéndice/Anexo Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/ Dodatek/ Apéndice/ Anexo IPM 1: 1 2 3 3,5 mm 6 mm 3,5...5 mm 6 mm 6 720 612 404-06.1R 68,2 65,7 3,5 mm 3,5...5 mm 6 mm 6 mm 6 720 612 404-07.1R 6 720 612 404 -03.1R 6 720 616 082 (2008/03)
  • Página 83 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek/ Apéndice/Anexo 6 720 612 404-09.1R 1 2 3 IPM 1 230V AC 230V MF1 SF1 BUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 B B L N PE L N PE 230V AC FW200...
  • Página 84 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek/ Apéndice/Anexo 1 2 3 IPM 1 230V AC 230V MF1 SF1 BUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 B B L N PE L N PE 230V AC FW200 ϑ...
  • Página 85 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek/ Apéndice/Anexo IPM 1 1 2 3 230V AC 230V MF1 SF1 BUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 B B N PE L N PE L N PE 230V AC FW200...
  • Página 86 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek/ Apéndice/Anexo IPM 2: 3,5 mm 6 mm 6 mm 3,5...5 mm 1 2 3 1 2 3 3,5 mm 6 mm 6 mm 3,5...5 mm 6 720 612 404-04.1R 6 720 612 404-12.1R 6 720 616 082 (2008/03)
  • Página 87 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek/ Apéndice/Anexo off 1 off 1 IPM 2 230V AC 230V 230V VF MF1 SF1 BUS MF2 SF2 BUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 B B 7 8 9 10 11 12 L N PE...
  • Página 88 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek/ Apéndice/Anexo off 1 off 1 IPM 2 230V AC 230V 230V VF MF1 SF1 BUS MF2 SF2 BUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 B B 7 8 9 10 11 12 L N PE...
  • Página 89 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek/ Apéndice/Anexo off 1 off 1 IPM 2 230V AC VF MF1 SF1 BUS 230V 230V MF2 SF2 BUS 1 2 3 4 5 6 B B 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 10 11 12 L N PE L N PE...
  • Página 90 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek/ Apéndice/Anexo off 1 off 1 IPM 2 230V AC 230V 230V VF MF1 SF1 BUS MF2 SF2 BUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 1 2 3 4 5 6 B B 7 8 9 10 11 12 N PE...
  • Página 91 Anhang/Annexe/Allegato/Aanhangsel/Príloha/Dodatek/ Apéndice/Anexo IPM 1 + IPM 2: IPM 1 IPM 2 IPM 1 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ... HK 6 720 612 404-22.1R 6 720 612 404-23.1R 6 720 616 082 (2008/03)
  • Página 92 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.junkers.com 067206160822...

Este manual también es adecuado para:

Junkers ipm 2

Tabla de contenido