Manuelle Betätigung; Opération Manuelle; Maniobra Manual - cedamatic GLISS 500E Libro De Instrucciones Y Catálogo De Recambios

Abrecancela electromecanico para correderas
Tabla de contenido

Publicidad

- to reset the standard operation running, close the lever L and operate the gate manually, until en-
gagement.
Um das Schiebegitter manuell zu betätigen, muß die Entriegelung wie folgt vorgenommen werden (siehe Bild 6):
- Den Personalschlüssel einstecken und entgegen dem Uhrzeigersinn drehen; den Auslöser L ziehen.
- Um die normale Betätigung wieder einzustellen, den Auslöser L drucken und das Gitter manuell betätigen bis das
Zahnrad eingekuppelt ist.
Pour déplacer le portail de façon manuelle, le débloquer de la façon suivante (fig. 6):
- Introduire la clef personnalisée C, la tourner dans le sens anti-horaire et tirer le levier L.
- Pour rétablir le fonctionnement normal, refermer le levier L et déplacer le portail à la main jusqu'à ce
que les engrenages se remettent en prise.
Para maniobrar manualmente la cancela, utilizar el desbloqueo como sigue (véase fig.6):
- Insertar la llave personalizada C, hacerla girar en sentido antihorario y tirar de la leva L.
- Para restablecer el normal funcionamiento volver a cerrar la leva L y accionar la cancela manualmente hasta que
se queda engranada.
La polizza RC prodotti, che risponde di eventuali danni a cose o persone causati da difetti di fabbricazione,
richiede l'utilizzo di accessori originali Ceda.
The civil liability policy, which covers possible injuries to people or accidents caused by defects in
construction, requires the use of original Ceda accessories.
Die Versicherung deckt nur Personen- oder Sachschäden, die durch Fertigungsfehler verursacht werden und
gilt nur bei Einsatz von Ceda Original-Ersatzteilen.
Pour que la police d'assurance R.C. réponde à d'eventuels sinistres causés à choses ou personnes,
en cas de défauts de fabrication, il faut que soient utilisés des accessoires Ceda.
La póliza RC productos, que responde de eventuales daños a personas o cosas causados por defectos de
fabricación, requiere la utilización de accesorios originales Ceda.
7. Manuelle Betätigung
7. Opération manuelle

7. Maniobra manual

A T T E N Z I O N E
A T T E N Z I O N E
C A U T I O N
C A U T I O N
B I T T E B E A C H T E N
B I T T E B E A C H T E N
A T T E N T I O N
A T T E N T I O N
A T E N C I O N
A T E N C I O N
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido