Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

1
2
3
1)Pulsante/Button/Taste/Bouton-pous-
soir/Pulsador/Botão.
2)Cartellino/Card/Kärtchen/Étiquet-
te/Letrerito/Letreiro.
3)Ferma cartellino/Card holder/Kärt-
chenhalter/Dispositif de blocage de
l'étiquette/Sujeta-letrerito/Detentor
do letreiro.
03.2004/2405-3100
All manuals and user guides at all-guides.com
4
4)Circuito stampato/Printed circuit/
Aufdruckschaltung/Circuit impri-
mé/Circuito impreso/Circuito im-
presso.
1
2
3
KHSO
ISTRUZIONI PER
I
L'INSTALLAZIONE
KIT SEGNALAZIONE
LUMINOSA DI OCCUPATO KHSO
Spingere dalla parte anteriore
della placca per sbloccare il
copriforo situato sotto la griglia del
modulo audio o audio-video (fig. 1)
e quindi rimuoverlo (fig. 2).
Inserire il pulsante procedendo
come indicato nelle fig. 3 e 4.
Applicare il cartellino e il ferma
cartellino (fig. 5).
Montare il circuito stampato sul
telaio sotto il modulo audio (fig. 6)
o audio-video (fig. 7).
Il kit è fornito di un cablaggio per il
collegamento al posto esterno
HEV/301, HEC/301 e HET/301.
Effettuare i collegamenti secondo
lo schema di impianto.
Funzione dei morsetti
5
LED
6
LED
8
comune chiamata (sistema 100)
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: 11÷24 Vcc.
• Assorbimento in funzione:
15 mA max. a 11 V;
22 mA max. a 17,5 V;
28 mA max. a 24 V.
• Temperatura di funzionamento:
da -15 °C a +35 °C.
GB INSTALLATION
INSTRUCTIONS
KHSO LUMINOUS BUSY
WARNING KIT
Push the plate from the front to
dislodge the hole plug located
under the audio or audio-video
module grille (fig. 1) and then
remove it (fig. 2).
Insert the button as illustrated in
figures 3 and 4.
Apply the name card and card hol-
der (fig. 5).
Fit the printed circuit on the chas-
sis under the audio module (fig. 6)
or audio-video module (fig. 7).
The kit comes with wires for con-
nection to entry panel HEV/301,
HEC/301 and HET/301.
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia/Italy
Wire following the installation dia-
gram.
Function of each terminal
5
LED
6
LED
8
call common (system 100)
Technical features
• Supply voltage: 11÷24V DC.
• Current demand when operating:
max. 15mA at 11V;
max. 22 mA at 17.5 V;
max. 28 mA at 24V.
• Working temperature range: -15
°C to +35 °C.
INSTALLATIONS-
D
ANLEITUNG
SET LEUCHTMELDUNG FÜR
ANLAGE BESTZT KHSO
Druck auf die Tableauvorderseite
ausüben, um die Abdeckkappe
unter dem Gitter des Audio- oder
Audio-/Videomoduls
zu
lösen
(Abb. 1) und entfernen (Abb. 2).
Taste einsetzen und dabei gemäß
Abb. 3 und 4 vorgehen.
Namensschild und Kärtchenhalter
anbringen (Abb. 5).
Aufdruckschaltung
auf
das
Chassis unterhalb des Audiomo-
duls (Abb. 6) oder Audio-/Video-
moduls (Abb. 7) montieren.
Der Set ist mit einem Anschluss-
kabel
für
die
Außenstation
HEV/301, HEC/301 und HET/301
versehen.
Anschlüsse nach Schaltplan vor-
nehmen.
Funktion der Klemmleisten
5
LED
6
LED
8
gemeinsamer
Ruf
(System
100)
Technische Daten
• Stromversorgung: 11÷24 V DC.
• Stromaufnahme:
15 mA max. bei 11 V;
22 mA max. bei 17,5 V;
28 mA max. bei 24 V.
• Betriebstemperatur: von 0 °C bis
+ 35 °C.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bpt KHSO

  • Página 1 ISTRUZIONI PER Wire following the installation dia- L’INSTALLAZIONE gram. Function of each terminal KIT SEGNALAZIONE LUMINOSA DI OCCUPATO KHSO Spingere dalla parte anteriore call common (system 100) della placca per sbloccare il copriforo situato sotto la griglia del Technical features modulo audio o audio-video (fig.
  • Página 2 POUR L’INSTALLATION PARA A INSTALAÇÃO KIT DE SIGNALISATION KIT SINALIZAÇÃO LUMINOSA LUMINEUSE DE LIGNE DE OCUPADO KHSO OCCUPÉE KHSO Empurrar na parte anterior da Exercer une pression sur l’avant de placa para desbloquear a cobertu- ra do furo situada debaixo da la plaque pour débloquer le...