Descargar Imprimir esta página
Bpt VAS/100.20 Instrucciones Para La Instalación
Bpt VAS/100.20 Instrucciones Para La Instalación

Bpt VAS/100.20 Instrucciones Para La Instalación

Instruccionespara la instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

VAS/100.
VAS/100.
20
20
AS/200
AS/200
BPT S.p.A.
BPT S.p.A.
BPT S.p.A.
Via Cornia, 1
Via Roma, 41
Via Roma, 41
30020 Cinto Caomaggiore/VE/Italy
33079 Sesto al Reghena-PN-Italy
30020 Cinto Caomaggiore/VE/Italy
http: www.bpt.it/e-mail: info@bpt.it
www.bpt.it-info@bpt.it
http: www.bpt.it/e-mail: info@bpt.it
A
A
43,5
210
210
7,5
57
7,5
B
B
210
210
64,5
A
A
70
70
43,5
7,5
7,5
57
B
B
64,5
70
70
24028255 – 30/05/2012
03.2007/2402-8255
03.2007/2402-8255
ISTRUZIONI PER
ISTRUZIONI PER
I
I
L'INSTALLAZIONE
L'INSTALLAZIONE
Attenzione.
Attenzione.
Prima di procedere all'installazione
Prima di procedere all'installazione
dell'apparecchio leggere attenta-
dell'apparecchio leggere attenta-
mente le "AVVERTENZE PER L'IN-
mente le "AVVERTENZE PER L'IN-
STALLAZIONE" contenute nella
STALLAZIONE" contenute nella
confezione.
confezione.
ALIMENTATORE VAS/100.20
ALIMENTATORE VAS/100.20
È composto da una scheda in cui ci
È composto da una scheda in cui ci
sono il raddrizzatore e lo stabilizzatore.
sono il raddrizzatore e lo stabilizzatore.
È in grado di erogare 1,7A a 17,5Vcc
È in grado di erogare 1,7A a 17,5Vcc
ed è protetto contro i sovraccarichi
ed è protetto contro i sovraccarichi
ed i cortocircuiti. Il VAS/100 può
ed i cortocircuiti. Il VAS/100 può
essere utilizzato anche come alimen-
essere utilizzato anche come alimen-
tatore supplementare qualora le
tatore supplementare qualora le
necessità dell'impianto lo richiedano.
necessità dell'impianto lo richiedano.
NOTA. In fase di progettazione del-
NOTA. In fase di progettazione del-
l'impianto, calcolare il numero degli
l'impianto, calcolare il numero degli
alimentatori in funzione dell'assorbi-
alimentatori in funzione dell'assorbi-
mento delle varie apparecchiature
mento delle varie apparecchiature
installate.
installate.
Funzione dei morsetti
Funzione dei morsetti
Morsettiera G
Morsettiera G
rete
rete
Morsettiera A
Morsettiera A
1 + uscita 17,5V
1 + uscita 17,5V
2 –
2 –
1 + uscita 17,5V
1 + uscita 17,5V
2 –
2 –
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: 230Vca 50/60Hz.
• Alimentazione: 230Vca 50/60Hz.
Protezione elettrica autoripristinabile.
Protezione elettrica autoripristinabile.
• Tensione di uscita: 17,5Vcc, 1,7A
• Tensione di uscita: 17,5Vcc, 1,7A
in servizio continuo.
in servizio continuo.
• Potenza assorbita: 60VA.
• Potenza assorbita: 60VA.
• Temperatura di funzionamento: da
• Temperatura di funzionamento: da
0 °C a +35 °C.
0 °C a +35 °C.
• Dimensioni: modulo da 12 unità
• Dimensioni: modulo da 12 unità
basso (fig. 1).
basso (fig. 1).
L'apparecchio può essere installato,
L'apparecchio può essere installato,
senza coprimorsetti, in scatole muni-
senza coprimorsetti, in scatole muni-
te di guida DIN (EN 50022).
te di guida DIN (EN 50022).
Per le dimensioni di ingombro vedere
Per le dimensioni di ingombro vedere
la fig. 1A.
la fig. 1A.
Oppure può essere installato a pare-
Oppure può essere installato a pare-
43,5
te utilizzando la guida DIN in dotazio-
te utilizzando la guida DIN in dotazio-
57
ne, applicando il coprimorsetti ed
ne, applicando il coprimorsetti ed
eventuali tasselli in dotazione.
eventuali tasselli in dotazione.
Per le dimensioni d'ingombro vedere
Per le dimensioni d'ingombro vedere
la fig. 1B.
la fig. 1B.
NOTA. La protezione dell'apparecchio
NOTA. La protezione dell'apparecchio
contro sovraccarichi e cortocircuiti è
contro sovraccarichi e cortocircuiti è
ottenuta mediante un interruttore ter-
ottenuta mediante un interruttore ter-
64,5
mico autoripristinabile, inserito sul pri-
mico autoripristinabile, inserito sul pri-
mario del trasformatore di alimenta-
mario del trasformatore di alimenta-
1
1
zione.
zione.
Dopo l'intervento della protezione, il
Dopo l'intervento della protezione, il
ripristino del funzionamento avviene
ripristino del funzionamento avviene
automaticamente dopo che la tempe-
automaticamente dopo che la tempe-
ratura del trasformatore scende al di
ratura del trasformatore scende al di
sotto dei 85 °C.
sotto dei 85 °C.
Accertare ed eliminare le cause che
Accertare ed eliminare le cause che
hanno determinato l'intervento della
hanno determinato l'intervento della
protezione.
protezione.
43,5
ALIMENTATORE
ALIMENTATORE
57
SUPPLEMENTARE AS/200
SUPPLEMENTARE AS/200
Apparecchio
Apparecchio
di
uso
di
Può alimentare fino a 18 moduli MC
Può alimentare fino a 18 moduli MC
(o 9 lampade d'illuminazione pulsan-
(o 9 lampade d'illuminazione pulsan-
te nelle targhe serie AZ) ed apparec-
te nelle targhe serie AZ) ed apparec-
chi in corrente continua.
chi in corrente continua.
Funzione dei morsetti
Funzione dei morsetti
64,5
Morsettiera A
Morsettiera A
2
2
rete
rete
Morsettiera B
Morsettiera B
23
23
uscita 14Vca
16
16
+B ingresso alimentazione 12Vcc
+B ingresso alimentazione 12Vcc
5
massa
5
massa
21 uscita alimentazione 11Vcc
21 uscita alimentazione 11Vcc
Caratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: 230V 50/60Hz.
• Alimentazione: 230V 50/60Hz.
Il trasformatore è protetto elettroni-
Il trasformatore è protetto elettroni-
camente contro sovraccarichi e
camente contro sovraccarichi e
cortocircuiti.
cortocircuiti.
L'apparecchio può essere alimentato
L'apparecchio può essere alimentato
a 12Vcc, per es. da batteria o grup-
a 12Vcc, per es. da batteria o grup-
po di continuità (morsetti +B e 5).
po di continuità (morsetti +B e 5).
NOTA. L'apparecchio non è dotato
NOTA. L'apparecchio non è dotato
di dispositivo per la protezione
di dispositivo per la protezione
della batteria.
della batteria.
• Tensioni di uscita:
• Tensioni di uscita:
11Vcc stabilizzati, 200mA
11Vcc stabilizzati, 200mA
14Vca, 600mA (12V 1,2A di picco)
14Vca, 600mA (12V 1,2A di picco)
• Potenza assorbita: 15VA max.
• Potenza assorbita: 15VA max.
• Temperatura di funzionamento: da
• Temperatura di funzionamento: da
0 °C a +35 °C.
0 °C a +35 °C.
• Dimensioni: modulo da 4 unità
• Dimensioni: modulo da 4 unità
basso per guida DIN (fig. 2).
basso per guida DIN (fig. 2).
L'apparecchio può essere installato,
L'apparecchio può essere installato,
senza coprimorsetti, in scatole muni-
senza coprimorsetti, in scatole muni-
te di guida DIN (EN 50022).
te di guida DIN (EN 50022).
Per le dimensioni di ingombro vedere
Per le dimensioni di ingombro vedere
la fig. 2A.
la fig. 2A.
Oppure può essere installato a pare-
Oppure può essere installato a pare-
te utilizzando la guida DIN in dotazio-
te utilizzando la guida DIN in dotazio-
ne, applicando il coprimorsetti ed
ne, applicando il coprimorsetti ed
eventuali tasselli in dotazione.
eventuali tasselli in dotazione.
Per le dimensioni di ingombro vedere
Per le dimensioni di ingombro vedere
la fig. 2B.
la fig. 2B.
NOTA. La protezione del trasformatore
NOTA. La protezione del trasformatore
dell'apparecchio contro sovraccarichi
dell'apparecchio contro sovraccarichi
e cortocircuiti è ottenuta elettronica-
e cortocircuiti è ottenuta elettronica-
mente anzichè mediante fusibili.
mente anzichè mediante fusibili.
Per ripristinare il normale funziona-
Per ripristinare il normale funziona-
mento, in caso d'interruzione, bisogna:
mento, in caso d'interruzione, bisogna:
a)togliere l'alimentazione all'apparec-
a)togliere l'alimentazione all'apparec-
chio
chio
b)eliminare le cause dell'arresto
b)eliminare le cause dell'arresto
c) far raffreddare l'apparecchio per
c) far raffreddare l'apparecchio per
almeno 1 minuto
almeno 1 minuto
d)ricollegare l'apparecchio.
d)ricollegare l'apparecchio.
SMALTIMENTO
SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d'imbal-
Assicurarsi che il materiale d'imbal-
laggio non venga disperso nell'am-
laggio non venga disperso nell'am-
biente, ma smaltito seguendo le
biente, ma smaltito seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del
norme vigenti nel paese di utilizzo del
prodotto.
prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell'apparec-
Alla fine del ciclo di vita dell'apparec-
chio evitare che lo stesso venga dis-
chio evitare che lo stesso venga dis-
perso nell'ambiente.
perso nell'ambiente.
Lo smaltimento dell'apparecchiatura
Lo smaltimento dell'apparecchiatura
deve essere effettuato rispettando le
deve essere effettuato rispettando le
norme vigenti e privilegiando il rici-
norme vigenti e privilegiando il rici-
claggio delle sue parti costituenti.
claggio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto lo
Sui componenti, per cui è previsto lo
smaltimento con riciclaggio, sono
smaltimento con riciclaggio, sono
riportati il simbolo e la sigla del mate-
riportati il simbolo e la sigla del mate-
riale.
riale.
INSTALLATION
INSTALLATION
GB
GB
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
uso
generale.
generale.
Attention.
Attention.
Before installing the unit, carefully
Before installing the unit, carefully
read the "WARNINGS FOR INSTAL-
read the "WARNINGS FOR INSTAL-
LATION" contained in the package.
LATION" contained in the package.
DC POWER SUPPLIER VAS/100.20
DC POWER SUPPLIER VAS/100.20
It consist of a card onto which there
It consist of a card onto which there
are the rectifier and the stabilizer.
are the rectifier and the stabilizer.
It is capable of supplying 1.7A at
17.5V DC and is protected against
uscita 14Vca
overloading and short circuiting.
The VAS/100 can also be used as a
supplementary power supply whene-
ver the system requires it.
NOTE. When designing the installa-
tion calculate the number of power
suppliers in relation to the total power
consumption of all devices in the
system.
Function of each terminal (fig.1)
Terminal block G
Terminal block A
1 + 17,5V output
2 –
1 + 17,5V output
2 –
Technical features
• Mains supply: 230V AC 50/60Hz.
Self-resetting electric safety switch.
• Output voltage: 17.5V DC 1.7A
continuous current demand.
• Power absorption: 60VA.
• Working temperature range: from 0
°C to +35 °C.
• Dimensions: 12 DIN units, low pro-
file module, figure 1.
The equipment can be installed
without terminal covers into boxes
provided with DIN rail (EN 50022).
Dimensions are shown in figure 1A.
Or it can be wall-mounted using the
DIN rail provided, applying as neces-
sary the terminal covers and plugs
provided.
Dimensions are shown in figure 1B.
NOTE. The unit is protected against
overloads and short-cicuits by a self-
resetting thermal switch, inserted on
the primary of the power supply trans-
former.
Once the switch trips, operation is
resumed automatically once the tem-
perature of the transformer drops
back below 85 °C.
Make sure the cause of the switch
tripping is eliminated.
AS/200 ADDITIONAL
POWER SUPPLIER
Can be used for general purposes.
Can power up to 18 MC modules or 9
illumination lamps on AZ entry panels
(i.e. 18 call buttons) and DC devices.
Function of each terminal
Terminal block A
Terminal block B
16
23
+B supply voltage input 12V DC
5
21 supply voltage output 11V DC
Technical features
• Supply voltage: 230V 50/60 Hz.
The transformer is electronically
protected against overloading and
short circuiting i.e. no fuses are
used.
The unit can be powered from a
12V DC power supply, e.g. battery
or uninterruptable power supply
(terminal +B and 5).
NOTE. The unit has no battery pro-
tection.
It is capable of supplying 1.7A at
17.5V DC and is protected against
overloading and short circuiting.
The VAS/100 can also be used as a
supplementary power supply whene-
ver the system requires it.
NOTE. When designing the installa-
tion calculate the number of power
suppliers in relation to the total power
consumption of all devices in the
system.
Function of each terminal (fig.1)
Terminal block G
mains
mains
Terminal block A
1 + 17,5V output
2 –
1 + 17,5V output
2 –
Technical features
• Mains supply: 230V AC 50/60Hz.
Self-resetting electric safety switch.
• Output voltage: 17.5V DC 1.7A
continuous current demand.
• Power absorption: 60VA.
• Working temperature range: from 0
°C to +35 °C.
• Dimensions: 12 DIN units, low pro-
file module, figure 1.
The equipment can be installed
without terminal covers into boxes
provided with DIN rail (EN 50022).
Dimensions are shown in figure 1A.
Or it can be wall-mounted using the
DIN rail provided, applying as neces-
sary the terminal covers and plugs
provided.
Dimensions are shown in figure 1B.
NOTE. The unit is protected against
overloads and short-cicuits by a self-
resetting thermal switch, inserted on
the primary of the power supply trans-
former.
Once the switch trips, operation is
resumed automatically once the tem-
perature of the transformer drops
back below 85 °C.
Make sure the cause of the switch
tripping is eliminated.
AS/200 ADDITIONAL
POWER SUPPLIER
Can be used for general purposes.
Can power up to 18 MC modules or 9
illumination lamps on AZ entry panels
(i.e. 18 call buttons) and DC devices.
Function of each terminal
Terminal block A
mains
mains
Terminal block B
16
14V AC output
14V AC output
23
+B supply voltage input 12V DC
ground
ground
5
21 supply voltage output 11V DC
Technical features
• Supply voltage: 230V 50/60 Hz.
The transformer is electronically
protected against overloading and
short circuiting i.e. no fuses are
used.
The unit can be powered from a
12V DC power supply, e.g. battery
or uninterruptable power supply
(terminal +B and 5).
NOTE. The unit has no battery pro-
tection.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bpt VAS/100.20

  • Página 1 64,5 64,5 Morsettiera A Morsettiera A DC POWER SUPPLIER VAS/100.20 DC POWER SUPPLIER VAS/100.20 (terminal +B and 5). (terminal +B and 5). It consist of a card onto which there It consist of a card onto which there NOTE.
  • Página 2 L’appareil peut être alimenté à L’appareil peut être alimenté à Klemmleiste B Klemmleiste B ALIMENTATION VAS/100.20 ALIMENTATION VAS/100.20 12Vcc, par exemple à partir de la 12Vcc, par exemple à partir de la Ausgang 14V AC Ausgang 14V AC Se compose d’une carte de redres-...
  • Página 3 SOS PARA A INSTALAÇÃO” conti- tronicamente contra sobrecargas e dos na embalagem. curtos-circuitos. O aparelho pode ser alimentado a ALIMENTADOR VAS/100.20 12Vcc, por ex. por bateria, ou É composto por um transformador de Bornera B INSTRUCCIONES grupo de continuidade (bornes +B 60VA e por uma carta electrónica em...
  • Página 4 O aparelho pode ser alimentado a ALIMENTADOR VAS/100.20 12Vcc, por ex. por bateria, ou É composto por um transformador de grupo de continuidade (bornes +B 60VA e por uma carta electrónica em e 5).

Este manual también es adecuado para:

As/200