Milwaukee M12 JS Manual Original

Milwaukee M12 JS Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para M12 JS:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

M12 JS
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M12 JS

  • Página 1 M12 JS Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
  • Página 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Página 3 START STOP...
  • Página 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer 2-3 sec l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Página 5 TEST Press the saw blade into the Fixtec holder up to Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla the stop. Fixtex. Sägeblatt in die Fixtec-Aufnahme bis zum Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do oporu. Anschlag drücken. A fűrészlapot a Fixtec-befogóba ütközésig Presser la lame de scie dans le logement Fixtec nyomja be! jusqu’à...
  • Página 6 START Insulated gripping surface Isolierte Griff fl äche Surface de prise isolée Superfi cie di presa isolata Superfi cie de agarre con aislamiento Superfície de pega isolada Geïsoleerd Isolerede gribefl ader Isolert gripefl ate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής Izolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná...
  • Página 7 45° 30° 15° 0° 15° 30° 45°...
  • Página 8 click...
  • Página 9: Technical Data

    Do not dispose of used battery packs in the household BS EN 55014-2:2015 Recommended ambient operating temperature ......... -18°C ... +50 °C refuse or by burning them. Milwaukee Distributors off er to BS EN IEC 63000:2018 Recommended battery types................M12B...
  • Página 10: Technische Daten

    The ventilation slots of the machine must be kept clear at all Schnittiefe max. in: times. Holz .........................40 mm Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should Aluminium ......................15 mm components need to be replaced which have not been Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 ........
  • Página 11 EN IEC 63000:2018 Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. gesicherte Werkstücke können schwere Verletzungen und Beschädigungen verursachen. Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei Winnenden, 2020-10-23 Rissige Sägeblätter oder solche, die ihre Form verändert einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen haben, dürfen nicht verwendet werden!
  • Página 12: Déclaration Ce De Conformité

    ......10,1 m/s Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou Incertitude K ....................1,5 m/s avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système ACCUS Sciage de la tôle métallique*2 d’évacuation écologique des accus usés. Valeur d’émission vibratoire a ..........
  • Página 13: Dati Tecnici

    Marque de conformité d’Eurasie Caricatori consigliati ..............M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni préférence aux stations de service après-vente Milwaukee Valori misurati conformemente alla norma EN 62841.
  • Página 14 Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Techtronic Industries GmbH Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura SIMBOLI Max-Eyth-Straße 10 di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero 71364 Winnenden batterie usate. ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO! Germany Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono...
  • Página 15: Datos Técnicos

    No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Germany ......10,1 m/s Valor de vibraciones generadas a ........Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de ......1,5 m/s Tolerancia K ................baterías antiguas para proteger el medio ambiente. BATERIA Aserrado de chapa metálica *2...
  • Página 16: Mantenimiento

    Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ..........77,5 dB (A) Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ..........88,5 dB (A)
  • Página 17: Utilização Autorizada

    Peças a trabalhar não fi xadas podem levar a feridas graves Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da e danos sérios. Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente Winnenden, 2020-10-23 não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a Não utilizar lâminas de corte fi...
  • Página 18 Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) Techtronic Industries GmbH Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke bepaald volgens EN 62841. Max-Eyth-Straße 10 recyclingmethode voor uw oude akku’s. Zagen van hout *1...
  • Página 19 M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C Alleen Milwaukee toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste Støj/Vibrationsinformation door de Milwaukee servicedienst verwisseld worden (zie Måleværdier beregnes iht. EN 62841. Serviceadressen). Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk: Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) ........
  • Página 20: Tiltænkt Formål

    Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene. beregnet for udskiftningsbatteriet (kortslutningsfare). BATTERI Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de Brug kun M12 ladeapparater for opladning af System M12 Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid, komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, batterier.
  • Página 21 Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når det høyt reaksjonsmoment. Finn ut hvorfor det isatte verktøyet Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter arbeides på steder hvor elektroverktøyet kan treff e blokkerer og fjern årsaken til dette. Ta herved hensyn til der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos skjulte strømledninger.
  • Página 22: Säkerhetsanvisningar För Sticksågar

    TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN STICKSÅG M12 JS SYMBOLER Produktionsnummer ..................4312 91 05... OBS! ADVARSEL! FARE! ...000001-999999 Batterispänning....................12 V Tomgångsslagtal..................0-2800 min Slaglängd......................19 mm Vinkelinställning max..................45° Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Sågdjup max i: Trä...
  • Página 23 EN 55014-2:2015 Se till att motorhöljets luftslitsar är rena. Ukrainskt konformitetsmärke EN IEC 63000:2018 Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Milwaukee Winnenden, 2020-10-23 auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/ Kundtjänstadresser). Euroasiatiskt konformitetsmärke Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge maskinens art.
  • Página 24 EN IEC 63000:2018 Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Jos käytetty työkalu juuttuu kiinni, sammuta laite heti! Älä kytke laitetta uudelleen päälle työkalun ollessa vielä kiinni Käytä vain Milwaukee:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä PISTOSAHOJEN TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET juuttuneena, koska tästä saattaa aiheutua voimakas ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden Winnenden, 2020-10-23 Pitele laitetta vain eristetyistä...
  • Página 25 M12 JS ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ΣΕΓΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ SYMBOLIT Αριθμός παραγωγής ..................4312 91 05... HUOMIO! VAROITUS! VAARA! ...000001-999999 ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò ..............12 V Áñéèìüò ðáëéíäñïìÞóåùí ÷ùñßò öïñôßï ..........0-2800 min ¾øïò äéáäñïìÞò ..................19 mm ËïîÜ êïøßìáôá ìÝ÷ñé................. 45°...
  • Página 26 Ουκρανικό σήμα πιστότητας ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες χρήση. στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee Διατηρείτε πάντοτε τις σχισμές εξαερισμού της μηχανής Μια θερμοκρασία πάνω από 50°C μειώνει την ισχύ της προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών...
  • Página 27 Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından Tavsiye edilen şarj aletleri............M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek uzaklaştırılması gerekir. biçimde tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; Gürültü/Vibrasyon bilgileri Akünün 30 günden daha fazla depolanması...
  • Página 28 AKU PŘÍMOČARÁ PILA M12 JS TECHNICKÁ DATA SEMBOLLER Výrobní číslo ....................4312 91 05... DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! ...000001-999999 Napětí výměnného akumulátoru.................12 V Počet zdvihů při b. napr ................0-2800 min Výška zdvihu ......................19 mm šikmé řezy do ................
  • Página 29 Značka shody na Ukrajině EN 55014-2:2015 Milwaukee. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte EN IEC 63000:2018 vyměnit v odborném servisu Milwaukee. (Viz záruční list.) Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte Winnenden, 2020-10-23 informací o typu a čísle přímo servis a nebo výrobce, Značka shody pro oblast Eurasie...
  • Página 30 Informácia o hluku / vibráciách Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa Namerané hodnoty určené v súlade s EN 62841. alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky: Alexander Krug starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) ....
  • Página 31 ......19 mm Długość skoku ................. Vetracie otvory udržovať stale v čistote......45° Cięcie ukośne, do ..............Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. Maksymalna głębokość cięcia ......40 mm Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v Drewno .................
  • Página 32 Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do BATERIE AKUMULATOROWE traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje swojego przedsiębiorstwa spedycyjnego. ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów. Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy przed użyciem naładować.
  • Página 33 M12 JS CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTORS SZÚRÓFŰRÉSZGÉP • a készülék lerakásakor Gyártási szám....................4312 91 05... A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a "Műszaki Adatok” ...000001-999999 törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU,...
  • Página 34: Karbantartás

    és azonosító száma alapján a területileg tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről. različnimi dodatki ali slabo vzdrževano, se lahko vibracije in hrup razlikujejo. To lahko znatno poveča raven izpostavljenosti v illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a celotnem delovnem obdobju. Üresjárati löketszám gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,...
  • Página 35 Winnenden, 2020-10-23 Ukrajinska oznaka za združljivost Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Alexander Krug Evrazijska oznaka za združljivost...
  • Página 36 SIGURNOSNE UPUTE ZA UBODNE PILE dok je alat koji se upotrebljava blokiran; time može doći do EN 55014-2:2015 kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru povratnog udara sa visokim reakcijskim momentom. EN IEC 63000:2018 Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada Garancija/Adrese servisa).
  • Página 37 TEHNISKIE DATI AKUMULATORA FINIERZĀĢĪTIS M12 JS SIMBOLI Izlaides numurs ................... 4312 91 05... PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! ...000001-999999 Akumulātora spriegums ..................12 V Tukšgaitas gājienu skaits ................0-2800 min Gājiena augstums....................19 mm Sasvērtā zāģēšana līdz ..................45° Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za maks.
  • Página 38 2006/42/EK un attiecīgajiem harmonizētajiem normatīvajiem Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. bojājumus. dokumentiem: Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Saplaisājušas zāģu ripas un tādas, kas ir izmainījušas savu EN 62841-1:2015 rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav formu, nedrīkst izmantot.
  • Página 39 Neįjunkite prietaiso, kol įstatomasis įrankis yra užblokuotas; Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose EN IEC 63000:2018 Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, galimas grįžtamasis smūgis su dideliu sukimo momentu. pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus. kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee Atsižvelgdami į...
  • Página 40 TEHNILISED ANDMED JUHTMETA JÕHVSAAG M12 JS SIMBOLIAI Tootmisnumber ..................... 4312 91 05... DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! ...000001-999999 Vahetatava aku pinge ..................12 V Käikude arv tühijooksul................0-2800 min Käigu kõrgus.......................19 mm Kaldlõiked kuni ....................45° Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, Lõikesügavus maks:...
  • Página 41 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 HOOLDUS Ukraina vastavusmärk Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Winnenden, 2020-10-23 Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri Euraasia vastavusmärk garantii / klienditeeninduste aadressid). Alexander Krug Managing Director Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise,...
  • Página 42 с домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы *2 с пильным полотном bimetal, размер 75 x 7,5 x 1,0 мм, шаг зубьев 1,8 mm Перед использованием аккумулятора, которым не компании Milwaukee предлагают восстановление старых пользовались некоторое время, его необходимо аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду.
  • Página 43 Британский знак соответствия посоки) са определени в съответствие с EN 62841. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только Рязане на дърво *1 фирмы Milwaukee. B случае возникновения ......10,1 m/s Стойност на емисии на вибрациите a ......необходимости в замене, которая не была описана, ......1,5 m/s...
  • Página 44 Температура над 50°C намалява мощността на резервни части на. Елементи, чията подмяна не е акумулатора. Да се избягва по-продължително описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee Акумулатори от системата M12 да се зареждат само със нагряване на слънце или от отопление.
  • Página 45: Declaraţie De Conformitate

    Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) 71364 Winnenden menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să determinate conform normei EN 62841. Germany recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului Tăiere de lemn *1...
  • Página 46 ......M12B... Препорачани полначи ............M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente care nu au fost descrise Информација за бучавата/вибрациите trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de Èçìåðåíèòå...
  • Página 47 Дополнителна опрема - Не е вклучена во Употребеното орудие за време на примената може да Во своја сопствена одговорност изјавуваме дека под Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. стандардната, а достапна е како додаток. стане многу жешко. "Технички податоци" опишаниот производ е во склад со...
  • Página 48 Пиляння деревини *1 кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами. Germany Значення вібрації a ..................10,1 m/s Milwaukeeпропонує утилізацію старих знімних похибка K = .......................1,5 m/s акумуляторних батарей, безпечну для довкілля; АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ Пиляння металевого листа: *2 зверніться до свого дилера.
  • Página 49 Використовувати комплектуючі та запчастини тільки Український знак відповідності відMilwaukee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee(зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів"). Євроазіатський знак відповідності У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді, для...
  • Página 51 ‫ﯾﺣظر اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت/اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﯾﺟب ﺟﻣﻊ اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن‬ ‫ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ وﺗﺳﻠﯾﻣﮭﺎ ﻟﻠﺗﺧﻠص ﻣﻧﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﻻ ﯾﺿر ﺑﺎﻟﺑﯾﺋﺔ ﻟدى ﺷرﻛﺔ أﻋﺎدة‬ .‫اﺳﺗﻐﻼل‬ ‫اﻟرﺟﺎء اﻻﺳﺗﻔﺳﺎر ﻟدى اﻟﮭﯾﺋﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ أو ﻟدى اﻟﺗﺟﺎر اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﯾن ﻋن ﻣواﻗﻊ‬ .‫إﻋﺎدة...
  • Página 52 ‫ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﮭﺎﻣﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﯾﯾر‬ 7,8 m/s ..............(a ) ‫ﻗﯾﻣﺔ اﻧﺑﻌﺎث اﻟذﺑذﺑﺎت‬ ‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ‬Milwaukee ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ 2011/65EU, 2014/30/EG, 2006/42/EG 1,5 m/s ................‫اﻻرﺗﯾﺎب ﻓﻲ اﻟﻘﯾﺎس‬ ‫ )اﻧظر‬Milwaukee ‫ﯾﺟب ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر ﻣذﻛورة، ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺄﺣد ﻋﻣﻼء ﺻﯾﺎﻧﺔ‬...
  • Página 53 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Str. 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany (10.20) +49 (0) 7195-12-0 4931 4142 19 www.milwaukeetool.eu...

Este manual también es adecuado para:

M12 js-0

Tabla de contenido