Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TERMÓMETRO DIGITAL
Modelo MC-246
9300753-5B
MC-246-LA
Gracias por comprar su nuevo termómetro digital OMRON.
El termómetro digital ofrece lecturas de temperatura seguras, precisas y rápidas. Puede medir la temperatura en forma oral o en las axilas.
Es un termómetro seguro gracias al material de fabricación, no existe riesgo de rupturas de vidrio ni derrame de mercurio como con los termómetros convencionales.
Tenga en cuenta que su temperatura se ve afectada por el consumo de alimentos, bebidas y tabaco. Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de
usar el termómetro digital MC-246 de OMRON. Recomendamos que para adquirir destreza en el uso de este termómetro, mida la temperatura en condiciones
normales, esto le dará confianza. Comuníquese con su médico si tiene alguna duda sobre temperaturas específicas. El termómetro se distribuye sin esterilizar.
INDICACIONES DE USO
El termómetro electrónico modelo MC-246 de Omron está diseñado para medir la temperatura corporal de manera oral y axilar (debajo del brazo) y
para ser utilizado por profesionales médicos en entornos de clínicas y hospitales, y por consumidores en el entorno del hogar. Puede usarse en personas
de todas las edades.
Lea este manual de instrucciones atentamente antes de utilizar la unidad.
Guárdelo para consultarlo más adelante. Si desea información específica sobre su propia temperatura, CONSULTE A SU MÉDICO.
NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para garantizar el uso correcto del producto, siempre deben aplicarse medidas de seguridad básicas. Las medidas de seguridad básicas, incluidas las
advertencias y precauciones que se detallan a continuación.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD UTILIZADOS EN ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas al
PRECAUCIÓN
usuario o al paciente o daños al equipo u otros bienes.
La fiebre alta o por períodos prolongados requiere atención médica, especialmente en niños pequeños. Consulte a su médico.
Lea atentamente y respete las instrucciones adjuntas para garantizar lecturas precisas de temperatura. Tenga en cuenta que numerosos factores influyen
en las lecturas de temperatura. Entre ellos el ejercicio físico, ingerir bebidas calientes o frías antes de la medición y la técnica de medición.
No se mueva durante la medición.
No utilice la lectura de la temperatura para autodiagnosticarse, es peligroso. Consulte a su médico para obtener la interpretación de los resultados.
El autodiagnóstico puede agravar las afecciones existentes.
Este termómetro se usa para obtener la temperatura en forma oral o en la axila. No intente medir la temperatura en otras partes del cuerpo
(como en el oido y recto). De lo contrario, podría obtener lecturas falsas y sufrir lesiones.
Guarde el termómetro fuera del alcance de los niños. No permita que los niños se tomen la temperatura sin supervisión. Podrían lastimarse al
intentar medirse la temperatura sin supervisión.
No intente realizar mediciones con el termómetro mojado ya que podría obtener lecturas imprecisas.
No muerda el termómetro. Podría romperlo o lastimarse.
No comparta el termómetro con otras personas.
No intente desarmar ni reparar el termómetro. De lo contrario, podría obtener lecturas imprecisas.
No exponga la pila al calor, esta podría explotar.
Preste atención a la polaridad (+ -) al cambiar la pila. De lo contrario, podrían producirse fugas de líquido, calentamiento o explosiones que podrían
ocasionar daños a la unidad.
Quite la pila si el termómetro no se utilizará durante 3 meses o más. De lo contrario, podrían producirse fugas de líquido, calentamiento o
explosiones que podrían ocasionar daños a la unidad.
No use teléfonos móviles cerca del termómetro.
No use el termómetro en lugares en los exista electricidad estática o campos electromagnéticos potentes. De lo contrario, podría obtener lecturas
imprecisas y contribuir a que el instrumento falle.
No se pare sobre la unidad ni el estuche.
No intente desinfectar la parte del termómetro en la que se encuentra el sensor sumergiéndola en alcohol ni en agua caliente (agua a más de
50 °C [122°F]).
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
• Use el termómetro exclusivamente para medir la temperatura en el cuerpo humano.
• Evite las caídas del termómetro y del estuche o su exposición a golpes o vibraciones.
• No guarde el termómetro en el estuche si está húmedo. Antes de hacerlo séquelo con un paño seco.
• Evite tomar la temperatura hasta una vez transcurridos 30 minutos después de hacer ejercicio, darse un baño o comer/beber.
USO AXILAR:
• Coloque la punta del sensor en el centro de la axila.
Gire la pantalla de
modo que mire
hacia adentro.
• Mantenga la punta con el sensor sin mover debajo del brazo, aplicando una
leve presión hacia abajo con el brazo.
Ángulo del termómetro
El ángulo debe ser de
35 a 45 grados en
relación con el brazo.
* En el caso de bebés y niños muy pequeños, sosténgales el
brazo con delicadeza para evitar que lo muevan.
CAMBIO DE LAS PILAS
Pila:
Tipo botón LR41 alcalina o de manganeso (comercialmente disponibles)
Indicador de cambio de pila (
)
Cuando el indicador de cambio de pila aparezca al encender el termómetro, cambie la pila.
1.
Use una moneda para quitar la tapa de la pila.
Tapa de la pila
Moneda
2.
Quite la pila.
Pila
MENSAJES DE ERROR
INDICADOR
CAUSA
Se muestra cuando la temperatura de la sección del sensor es inferior
a 32 °C (89.6 °F).
Se muestra cuando la temperatura de la sección del sensor es superior
a 42°C (107.6°F).
Se muestra
Se muestra cuando la temperatura ambiente supera los 32 °C (89.6 °F).
temperatura
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
• La sección del sensor de temperatura del termómetro se
coloca en una ubicación diferente para cada lectura.
Amplias diferencias entre lecturas
• El termómetro se mueve mientras se toma la temperatura.
• Se ha mantenido la boca abierta mientras se realizaba la medición.
Botón
Ventana de la pantalla
Punta del sensor
Accesorio: Estuche
MEDICIONES INCORRECTAS
• Tomar la temperatura después de hacer ejercicio, bañarse,
comer o beber da lugar a mediciones incorrectas.
Correcto: Esperar al menos 30 minutos antes de tomar la
temperatura.
Tomar la temperatura después de realizar actividad.
Correcto: Tome la temperatura inmediatamente después de
despertarse o espere por lo menos 30 minutos
después de realizar actividad.
* Realizar actividad después de despertarse incrementa la
temperatura corporal.
- Aplicable solamente al tomar la temperatura
en la axila -
Las siguientes situaciones pueden dar lugar a mediciones
incorrectas.
• Abundante transpiración en la axila
• Tomar la temperatura después de permanecer
cubierto con mantas un tiempo prolongado.
Correcto: Seque la transpiración de la axila antes de
tomar la temperatura.
La marca "+" está
orientada hacia arriba
3.
Introduzca la nueva pila con el polo "+"
orientado hacia arriba, como se muestra
en el diagrama.
4.
Use una moneda para
volver a colocar la
tapa de la pila.
NOTAS:
• El termómetro incluye una pila para poder probarlo.
Es posible que esta pila no tenga la misma duración que una
pila nueva.
• Consulte a las autoridades locales y respete sus instrucciones sobre
la eliminación de las pilas o el termómetro.
• No afloje la junta tórica que rodea la tapa de la
pila. De lo contrario, el termómetro dejará de
ser resistente al agua, lo que puede provocar
lecturas erróneas y fallas de la unidad.
Junta tórica
CORRECCIÓN
No se trata de un error y, por lo tanto, se puede ignorar y tomar
la temperatura.
Enfríe la sección del sensor y después mida la temperatura.
No se trata de un error; puede tomarse la temperatura tal como
se indica.
CORRECCIÓN
Compruebe que el termómetro se coloque en el lugar
que se describe en la sección "MEDICIÓN
CORRECTA".
CAMBIO ENTRE GRADOS FAHRENHEIT/ CENTÍGRADOS (CELSIUS)
Presione el botón
durante 7 segundos hasta que emita
una alarma.
La pantalla pasará a la otra escala de medición cuando suene
una alarma.
94
96
98
100
102
104
°F
95
97
99
101
103
105
TABLA DE CONVERSIÓN DE GRADOS FAHRENHEIT A CENTÍGRADOS
°C
35.0
36.1
37.2
38.3
39.4
40.6
34.4
35.6
36.7
37.8
38.9
40.0
MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA
1.
Presione el botón
.
La pantalla muestra la temperatura predeterminada
de 37.0 °C (98.6 °F).
NOTA:
Si se muestra una temperatura distinta a los 37.0 °C
(98.6 °F), consulte la sección "RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS" para obtener una explicación
detallada para corregir el problema.
2.
Coloque el termómetro en la parte del cuerpo en la que
realizará la medición.
Realice la medición por vía oral o en la axila.
NOTA:
Aunque no aparezca el indicador "L" (se muestra
solamente la temperatura), no se ha producido un error. Por
lo tanto, puede tomarse la temperatura tal como se indica.
3.
Una vez obtenida la lectura, el termómetro emitirá un
sonido tres veces [bip-bip-bip]. Quite el termómetro de
la parte del cuerpo en la que ha realizado la medición y
lea la temperatura.
TIEMPO HASTA LA EMISIÓN DEL SONIDO DE NOTIFICACIÓN
Oral: aprox. 60 segundos
Axila: aprox. 75 segundos
NOTAS:
• El tiempo hasta la emisión del sonido de notificación se basa en la temperatura ambiente de 23 °C (73.4 °F).
• Habrá diferencias individuales entre los resultados de las mediciones.
4.
Apague el termómetro y guárdelo en el estuche.
NOTAS:
• La lectura se almacenará automáticamente en la memoria.
• Aunque el termómetro se apagará solo 30 minutos después de usarlo o después de 3 minutos si no se ha usado, se debe apagar manualmente para
conservar la pila.
VISUALIZACIÓN DE LA ÚLTIMA MEDICIÓN
Presione el botón
para ver la última temperatura registrada.
Para conocer los detalles, consulte la sección "MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA".
MEDICIÓN CORRECTA
No es posible garantizar la precisión de la medición si el método empleado para medir la temperatura
es incorrecto.
USO ORAL (desde los 4 años en adelante):
Debe mantener la boca cerrada hasta 5 minutos antes de intentar obtener una lectura.
• Introduzca el termómetro en la boca debajo de la lengua de manera que quede apoyado a la izquierda o a
la derecha de la base de la lengua.
• Presione el botón para ver la última temperatura registrada.
• Sostenga el termómetro para evitar que se deslice por el interior de la boca.
PROBLEMA
CAUSA
Se ha revertido la polaridad
Al presionar el botón de encendido
no se muestra nada en la pantalla.
La pila está agotada.
Se visualiza una temperatura de [36.9 °C (98.4 °F)] a
[37.1 °C (98.8 °F)].
[37.0 °C (98.6° F)] no se visualiza
durante el período de preparación
Se visualiza una temperatura que no se encuentra en el
de la medición.
rango de [36.9 °C (98.4 °F)] a [37.1 °C (98.8 °F)], incluso
después de encender y apagar el termómetro varias veces.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Mantenga el termómetro limpio para el uso continuo.
• No limpie el termómetro con chorros potentes de agua ni lo sumerja en agua durante
periodos prolongados.
• Seque el termómetro con un paño limpio y suave.
• Si usa alcohol para limpiar el termómetro, asegúrese de evitar el contacto con la pantalla.
• En caso de manchas persistentes, limpie el termómetro con un paño humedecido con agua o con
una solución de detergente neutro y escurra bien. Termine secando con un paño suave y seco.
• Tenga en cuenta lo siguiente para evitar daños al termómetro.
- No use benceno, diluyentes, gasolina ni ningún otro solvente potente para limpiar el termómetro.
- No moje la sección del sensor en alcohol durante periodos prolongados ni intente
esterilizarlo con agua caliente (agua a una temperatura de 50 °C [122 °F] o superior).
- No use sistemas de lavado ultrasónico para limpiar el termómetro.
Limpieza y desinfección
• Omron recomienda limpiar el dispositivo con un paño húmedo. Para desinfectarlo, puede usar alcohol etílico o isopropílico al 70 %. No intente desinfectar la parte del
termómetro en la que se encuentra el sensor sumergiéndola en alcohol ni en agua caliente (agua a más de 50 °C [122°F]).
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Su termómetro digital MC-246, excluyendo la pila, cuenta con una garantía que cubre cualquier defecto de materiales o mano de obra que aparezca en el transcurso
de 1 año a partir de la fecha de compra, siempre que lo use conforme a las instrucciones recomendadas con el termómetro. Esta garantía se extiende únicamente al
comprador minorista original. A consideración nuestra, reemplazaremos, sin costo alguno, cualquier unidad cubierta por la garantía arriba mencionada. El reemplazo
es nuestra única responsabilidad y su único recurso en virtud de la garantía provista.
Si su unidad requiere servicio dentro del plazo de la garantía, comuníquese con el distribuidor de OMRON en su país.
LA GARANTÍA ANTES MENCIONADA ES LA ÚNICA GARANTÍA PROVISTA POR OMRON EN RELACIÓN CON ESTE PRODUCTO Y, POR MEDIO
DE LA PRESENTE, OMRON NIEGA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA PROPÓSITOS PARTICULARES. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y OTROS TÉRMINOS IMPUESTOS POR
LEY, SI EXISTIERAN, SE LIMITAN AL PERIODO DE DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA. LA GARANTÍA ARRIBA MENCIONADA ES
COMPLETA Y EXCLUSIVA. LA GARANTÍA NIEGA EXPLÍCITAMENTE LA RESPONSABILIDAD LEGAL POR DAÑOS INCIDENTALES,
ESPECIALES O INDIRECTOS DE CUALQUIER NATURALEZA (ALGUNOS ESTADOS NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS
DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LA GARANTÍA ANTERIOR NO SEA APLICABLE A SU CASO).
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también le correspondan otros derechos que varían según la jurisdicción.
Debido a requisitos legales especiales, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones antes mencionadas no apliquen en su caso.
Asistencia de Servicio al Cliente en Puerto Rico 1-800-634-4350.
Asistencia de Servicio al Cliente en México 01-800-277-2509.
Para cualquier otro país, comuníquese con sus distribuidores locales.
Visite: www.omronhealthcare.com/latin-america-distributors/
ESPECIFICACIONES
TERMÓMETRO DIGITAL MC-246
Nombre del producto:
0.1 mW
Consumo de energía:
Termistor
Tipo de sensor:
Pantalla de 3 dígitos (°C), o 4-dígitos (°F) en
Visualización de
incrementos de 0.1 grado
temperatura:
Precisión de la medición:
± 0.1 °C (32.0 a 42.0 °C)
± 0.2 °F (89.6 a 107.6 °F)
(si se mide a una temperatura ambiente estándar de
23 °C (73.4 °F) en un tanque de prueba mantenido a
temperatura constante)
32.0 a 42.0 °C (89.6 a 107.6 °F)
Rango de medición:
Temperatura ambiente de +5 a +40 °C (+41 a +104 °F), humedad relativa (HR) de 15 a 93 %
Temp. y humedad del
entorno de uso:
Temp. y humedad del en-
Temperatura ambiente de -20 a +60 °C (–4 a +140 °F)(para la unidad), -20 a +55 °C(–4 a +131 °F)(para el embalaje),
humedad relativa (HR) de 10 a 95 %
torno de almacenamiento:
Aprox. 12 g (0.42 oz) con la pila colocada
Peso:
19.4 mm (ancho) x 132.5 mm (largo) x 10.0 mm (profundidad)
Dimensiones externas:
Pila de prueba (tipo botón LR41 alcalina o de manganeso), estuche, manual de instrucciones.
Accesorios:
Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.
• Nivel de protección contra penetración perjudicial de agua: Equipo resistente al agua (equipo cerrado con protección contra el efecto de inmersión, IP27).
• Aplicación de medidas de seguridad en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxígeno u óxido nitroso: Equipo no adecuado en presencia de una
mezcla anestésica inflamable con aire, oxígeno u óxido nitroso.
• Modo de operación: Continuo
Distribuido por:
Fabricado por:
OMRON HEALTHCARE, INC.
OMRON DALIAN Co., Ltd.
No.28 Dong Bei Er Street, Economic
Illinois, U.S.A.
and Technical Development Zone,
www.omronhealthcare.la
Dalian 116600, CHINA
Aparecen todos los símbolos
alarma
de la pantalla
Después de
5 segundos
Después de
2 segundos
Este termómetro se apaga
alarma
automáticamente.
°C a °F
°F a °C
Aparecen todos los símbolos
Alarma
de la pantalla
°F
La última temperatura
registrada se mostrará con
el indicador M.
Esperando que se use.
Parpadeante
°F
Cuando el indicador [°C (°F)]
parpadea, el termómetro está
listo para usar.
La medición de temperatura
comenzará y el símbolo
indicador [°C (°F)]
parpadeará.
El indicador per-
°F
manece encendido
El símbolo indicador [°C (°F)]
dejará de parpadear y
permanecerá encendido una
vez obtenida la lectura.
Bip-bip-bip
Sector de la
Base de
pantalla
la lengua
hacia arriba.
Puntos de colocación
Lengua
CORRECCIÓN
Quite la pila y cámbiela respetando la polaridad correcta.
.
Verifique si
aparece en la pantalla.
Reemplácela por una pila nueva (LR41).
Puede usarse el termómetro tal como está.
Comuníquese con el distribuidor OMRON más cercano.
Guarde el termómetro en su estuche.
• No guarde el termómetro en los siguientes lugares, de lo
contrario, el termómetro podría dañarse:
- Lugares húmedos.
- Lugares con altos niveles de calor, humedad, exposición
a la luz solar directa, áreas cercanas a equipos de
calefacción, lugares con polvo o entornos con alta
concentración de sal en el aire.
- Lugares en los que la unidad esté expuesta a presión,
golpes o vibraciones.
- Áreas o lugares de almacenamiento farmacéutico en los
que haya gases corrosivos.
1 pila de botón LR41 alcalina o de manganeso de 1.5 V CC
Alimentación:
Aprox. 2 años o más (si se usa 3 veces al día)
Vida útil de las pilas:
Medición real
Método de medición:
Pieza aplicada:
= Tipo BF
Hecho en China
© 2015 OMRON HEALTHCARE, INC.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Omron MC-246

  • Página 1 Limpieza y desinfección • Omron recomienda limpiar el dispositivo con un paño húmedo. Para desinfectarlo, puede usar alcohol etílico o isopropílico al 70 %. No intente desinfectar la parte del termómetro en la que se encuentra el sensor sumergiéndola en alcohol ni en agua caliente (agua a más de 50 °C [122°F]).
  • Página 2 Para evaluar el entorno electromagnético provocado por transmisores de RF fijos, se debería considerar la posibilidad de realizar una prueba electromagnética in situ. Si la intensidad de campo medida en el lugar donde habrá de usarse el MC-246 de OMRON excede el nivel de cumplimiento de RF correspondiente indicado arriba, el MC-246 de OMRON deberá ser observado para verificar su funcionamiento normal.