Würth MSF 180 N Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original
Würth MSF 180 N Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Würth MSF 180 N Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-0000002482-001.fm Page 1 Thursday, November 15, 2012 7:53 AM
Würth International AG
Aspermontstrasse 1
CH-7000 Chur
Switzerland
© by Würth
info@wuerth.com
International AG
www.wuerth.com
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
WIAG_CM/JAR-OSW-953410-11/12
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
MAUERSCHLITZFRÄSE
WALL-SLOT CUTTER
MSF 180 N
Art. 0702 417 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio
original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth MSF 180 N

  • Página 1 OBJ_DOKU-0000002482-001.fm Page 1 Thursday, November 15, 2012 7:53 AM MAUERSCHLITZFRÄSE WALL-SLOT CUTTER MSF 180 N Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Würth International AG WIAG_CM/JAR-OSW-953410-11/12 Aspermontstrasse 1 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. CH-7000 Chur Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen.
  • Página 2 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 2 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM ......4 … ......8 … 11 ......12 … 15 ......16 … 19 ......20 … 23 ......24 … 27 ......28 … 31 ......32 … 35 ......
  • Página 3 OBJ_DOKU-0000002484-001.fm Page 3 Thursday, November 22, 2012 9:39 AM...
  • Página 4: Zu Ihrer Sicherheit

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 4 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshin- Gefahrloses Arbeiten mit dem weise und Anweisungen. Ver- Gerät ist nur möglich, wenn Sie säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise die Bedienungsanleitung und die und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Sicherheitshinweise vollständig und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Página 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 5 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Gerätekennwerte Vor der Inbetriebnahme Einsatzwerkzeug montieren und Mauerschlitzfräse MSF 180 N Trennbreite einstellen Artikelnummer 0702 417 X Nennaufnahmeleistung 1800 W  Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elek- trowerkzeug den Netzstecker aus der...
  • Página 6: Wartung Und Reinigung

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 6 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Verwenden Sie bei allen Arbeiten Betrieb immer die Staubabsaugung, da sich der Motor sonst schnell mit  Netzspannung beachten: Die Spannung der Steinstaub zusetzt und beschädigt Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typ- wird.
  • Página 7: Konformitätserklärung

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 7 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Entsorgung Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwin- gungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elek- Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen trowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
  • Página 8: For Your Safety

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 8 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM For Your Safety Read all safety warnings and Working safely with this machine all instructions. Failure to follow is possible only when the operat- the warnings and instructions may result in electric ing and safety information are shock, fire and/or serious injury.
  • Página 9 Tool Specifications while working; do not touch them before they have cooled down. Wall-slot cutter MSF 180 N Press the locking pin 5 on the fixed guard down in Article number 0702 417 X order to release the movable guard 3.
  • Página 10: Working Advice

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 10 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM The current spare parts list for this power tool can be Working Advice viewed in the Internet under “http://www.wuerth.com/partsmanager” Position the fixed rollers 8 of the guard against the sur- or be requested from your next Würth branch office. face to be cut and start the power tool.
  • Página 11: Declaration Of Conformity

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 11 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accesso- ries or poorly maintained, the vibration emission may differ.
  • Página 12: Per La Vostra Sicurezza

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 12 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Per la Vostra sicurezza Leggere tutte le avvertenze Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avver- rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà...
  • Página 13: Dati Tecnici

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 13 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Dati tecnici Prima della messa in funzione Montaggio dell‘accessorio e regola- Scanalatore per intagli nei MSF 180 N zione della larghezza di taglio muri Codice di ordine 0702 417 X  Prima di qualunque intervento sull’elet-...
  • Página 14: Indicazioni Operative

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 14 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Utilizzare sempre per tutti i lavori l‘aspirazione della polvere in quanto, in caso contrario, il motore  Osservare la tensione di rete! La tensione si intaserebbe rapidamente con pol- riportata sulla targhetta di identificazione dell’elet- vere minerale danneggiandosi.
  • Página 15: Smaltimento

    OBJ_DOKU-0000002787-001.fm Page 15 Thursday, November 15, 2012 8:30 AM Adottare misure di sicurezza supplementari per la pro- Smaltimento tezione dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manutenzione dell’elettroutensile e degli Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli accessori, mani calde, organizzazione dello svolgi- imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
  • Página 16: Pour Votre Sécurité

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 16 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Pour votre sécurité Lire tous les avertisse- Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec ments de sécurité et tou- tes les instructions.
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 17 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Caractéristiques techniques Avant la mise en service Montage d’outils électroportatifs Rainureuse MSF 180 N et réglage de la largeur de tronçon- Numéro de l’article 0702 417 X nage Puissance nominale absorbée 1800 W Vitesse à...
  • Página 18: Mise En Marche/Arrêt

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 18 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Pour une profondeur de tronçonnage de 60 mm, ne Pour aspirer des poussières, raccordez le tube d’aspi- laissez pas le bouton 6 s’encliqueter. ration du tuyau avec l’adaptateur approprié et enfon- cez celui dans l’orifice du dispositif d’aspiration.
  • Página 19: Elimination Des Déchets

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 19 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Les réclamations ne peuvent être reconnues que si vous Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il retournez l’appareil non démonté à une succursale est recommandé de prendre aussi en considération les Würth, à...
  • Página 20: Para Su Seguridad

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 20 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Para su seguridad Lea íntegramente estas Solamente puede trabajar sin advertencias de peligro e peligro con el aparato si lee ínte- instrucciones. En caso de no atenerse a las adver- gramente las instrucciones de tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello manejo y las indicaciones de puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio...
  • Página 21: Características Técnicas

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 21 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Características técnicas Antes de la puesta en marcha Montaje del útil y ajuste del ancho Rozadora MSF 180 N de corte Nº de artículo 0702 417 X Potencia absorbida nominal 1800 W ...
  • Página 22: Operación

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 22 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Siempre use un equipo para aspira- Operación ción de polvo, ya que de lo contra- rio el polvo del material fresado se  ¡Observe la tensión de red! La tensión de ali- acumularía en el interior del motor mentación deberá...
  • Página 23: Eliminación

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 23 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Fije unas medidas de seguridad adicionales para pro- Eliminación teger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctri- Recomendamos que las herramientas eléctricas, acce- ca y de los útiles, conservar calientes las manos, orga- sorios y embalajes sean sometidos a un proceso de nización de las secuencias de trabajo.
  • Página 24: Para Sua Segurança

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 24 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Para sua segurança Devem ser lidas todas as indi- O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indicações de segurança, refere-se a ferramentas eléc- cações de segurança e todas as instruções. O desrespeito das indicações de tricas operadas com corrente de rede (com cabo de segurança e das indicações apresentadas abaixo rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumu-...
  • Página 25: Valores Característicos Do Aparelho

    Valores característicos do Antes de colocar em funciona- aparelho mento Montar a ferramenta de trabalho e Fresadora de muramentos MSF 180 N ajustar a largura de corte Número de artigo 0702 417 X Potência nominal consumida 1800 W  Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá...
  • Página 26: Ligar E Desligar

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 26 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Se deve sempre usar a aspiração Funcionamento de pó para todos os trabalhos, já que caso contrário o motor poderá  Observar a tensão de rede! A tensão da ser rapidamente obstruído pelo pó fonte de corrente deve coincidir com a chapa de fino e ser danificado.
  • Página 27: Declaração De Conformidade

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 27 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Além disso também deverão ser estipuladas medidas Eliminação de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: Manutenção Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens de ferramentas eléctricas e de ferramentas de traba- devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de lho, manter as mãos quentes e organização dos pro- matérias primas.
  • Página 28: Voor Uw Veiligheid

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 28 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Voor uw veiligheid Lees alle veiligheids- Veilig werken met de machine is waarschuwingen en alleen mogelijk, indien u de alle voorschriften. Als de waarschuwingen en gebruiksaanwijzing en de veilig- voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elek- heidsvoorschriften volledig leest trische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
  • Página 29: Gebruik Volgens Bestemming

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 29 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Technische gegevens Voor de ingebruikneming Inzetgereedschap monteren en Sleuvenzaagmachine MSF 180 N slijpbreedte instellen Artikelnummer 0702 417 X Opgenomen vermogen 1800 W  Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit...
  • Página 30: Tips Voor De Werkzaamheden

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 30 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Gebruik bij alle werkzaamheden Gebruik altijd de stofafzuiging, aangezien de motor anders snel met steenstof  Let op de netspanning! De spanning van de bedekt en beschadigd wordt. stroombron moet overeenkomen met de gegevens Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te op het typeplaatje van het elektrische gereed- bewerken materialen in acht.
  • Página 31: Informatie Over Geluid En Trillingen

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 31 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescher- Afvalverwijdering ming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschap- Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkin- pen en inzetgereedschappen, warm houden van de gen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze handen, organisatie van het arbeidsproces.
  • Página 32: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 32 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM For din egen sikkerheds skyld Læs alle advarselshenvisnin- Sikkert arbejde med maskinen er ger og instrukser. I tilfælde af kun muligt, hvis du før brug læser manglende overholdelse af advarselshenvisningerne brugsvejledningen og sikker- og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand hedsforskrifterne helt igennem og/eller alvorlige kvæstelser.
  • Página 33: Før Ibrugtagning

    Tekniske data når de er i brug, rør først ved dem, når de er kølet helt af. Murslidsfræser MSF 180 N Tryk blokeringsstiften 5 på den faste beskyttelsesan- Artikelnummer 0702 417 X ordning ned for at løsne den bevægelige beskyttelses- anordning 3.
  • Página 34 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 34 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Den aktuelle reservedelsliste for dette el-værktøj findes Arbejdsvejledning på nettet under „http://www.wuerth.com/partsmanager“ Anbring beskyttelsesanordningens faste løberuller 8 eller kan bestilles i den nærmeste Würth-butik. på fladen, der skal fræses ind i, og start el-værktøjet. Arbejd med let tryk på...
  • Página 35: Overensstemmelseserklæring

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 35 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Det angivne svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el-værktøjet. Hvis el-værktø- jet dog anvendes til andre formål, med afvigende ind- satsværktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan føre til en betyde- lig forøgelse af svingningsbelastningen i hele arbejds- tidsrummet.
  • Página 36: For Din Egen Sikkerhet

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 36 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM For din egen sikkerhet Les gjennom alle advarslene Farefritt arbeid med maskinen er og anvisningene. Feil ved over- kun mulig hvis du leser hele holdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger bruksanvisningen og alle sikker- kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige hetshenvisningene og følger de skader.
  • Página 37 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 37 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Tekniske data Før igangsetting Monter innsatsverktøy og still inn Murnotfres MSF 180 N skjærebredde Artikkelnummer 0702 417 X Opptatt effekt 1800 W  Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikk-...
  • Página 38 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 38 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Bruk Vedlikehold og rengjøring  Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen  Før alle arbeider på elektroverktøyet til strømkilden må stemme overens med angivelsene utføres må støpselet trekkes ut av stikk- på elektroverktøyets typeskilt. kontakten.
  • Página 39 OBJ_DOKU-0000002794-001.fm Page 39 Thursday, November 15, 2012 8:32 AM Støy-/vibrasjonsinformasjon Samsvarserklæring Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745. Vi erklærer som eneansvarlig at dette produktet stem- mer overens med følgende normer: UNI EN ISO Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå 12000-1, UNI EN ISO 12100-2, CEI EN 60745-1 iht.
  • Página 40 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 40 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Turvallisuussyistä Lue kaikki turvallisuus- ja Vaaraton työskentely laitteella muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden on mahdollista ainoastaan, luet- noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis- tuasi huolellisesti käyttö- ja turva- kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. ohjeet sekä seuraamalla ohjeita tarkasti.
  • Página 41: Määräyksenmukainen Käyttö

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 41 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Tekniset tiedot Ennen käyttöönottoa Vaihtotyökalun asennus ja leik- Seinäurajyrsin MSF 180 N kausleveyden asetus Tuotenumero 0702 417 X Ottoteho 1800 W  Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töi- Joutokäyntinopeus 4900 min tä.
  • Página 42 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 42 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Käyttö Huolto ja puhdistus  Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen  Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä ole- kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töi- via tietoja. tä.  Pidä aina sähkötyökalu ja sähkötyöka- Käynnistys ja pysäytys lun tuuletusaukot puhtaana, jotta voit työskennellä...
  • Página 43 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 43 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Standardinmukaisuus- Melu-/tärinätiedot vakuutus Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan. Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että tämä tuote Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: vastaa seuraavia standardeja: UNI EN ISO 12000-1, Äänen painetaso 97,5 dB(A); äänen tehotaso UNI EN ISO 12100-2, CEI EN 60745-1 direktiivien 135 dB(A).
  • Página 44 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 44 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM För din säkerhet Läs noga igenom alla säker- För att riskfritt kunna använda hetsanvisningar och instruktio- maskinen bör du noggrant läsa ner. Fel som uppstår till följd av att igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts exakt följa de instruktioner som kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga person-...
  • Página 45  Insatsverktygen blir under arbetet Tekniska data mycket heta; berör därför inte dessa innan de svalnat. Murspårfräs MSF 180 N Tryck ned spärrstiftet 5 på det fasta skyddet för att Artikelnummer 0702 417 X lossa det rörliga skyddet 3. Upptagen märkeffekt 1800 W Ta bort kåpans båda fästskruvar.
  • Página 46 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 46 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Aktuell reservdelslista för elverktyget kan hämtas i Inter- Arbetsanvisningar net under adressen ”http://www.wuerth.com/partsmanager” Placera skyddets fasta löphjul 8 på fräsytan och slå på eller beställas hos lokal Würth representation. elverktyget. Arbeta med lätt tryck mot diamantfrässkivan. Garanti Förflytta alltid elverktyget i pilens riktning på...
  • Página 47: Försäkran Om Överensstämmelse

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 47 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Den angivna vibrationsnivån representerar den huvud- sakliga användningen av elverktyget. Om däremot elverktyget används för andra ändamål och med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid kan vibrationsbe- lastningen under arbetsperioden öka betydligt.
  • Página 48: Για Την Ασφάλειά Σας

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 48 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Για την ασφάλειά σας Διαβάστε όλες τις Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμο- ποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από το υποδείξεων...
  • Página 49: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 49 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Τεχνικά χαρακτηριστικά Πριν τη θέση σε λειτουργία Συναρμολόγηση του εργαλείου και Φρέζα αυλακώσεων MSF 180 N ρύθμιση πλάτους κοπής Κωδ. αριθμός 0702 417 X Ονομαστική ισχύς 1800 W  Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από...
  • Página 50: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 50 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Για την αναρρόφηση συνδέστε το στήριγμα για Λειτουργία αναρρόφηση σκόνης με το κατάλληλο προσαρμοστικό και τοποθετήστε το στην είσοδο της  Προσέξτε την τάση δικτύου! Τα στοιχεία της διάταξης αναρρόφησης. Χρησιμοποιήστε το τάσης...
  • Página 51: Δήλωση Συμβατότητας

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 51 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Τυχόν παράπονα αναγνωρίζονται μόνο όταν το εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη ηλεκτρικό εργαλείο αποσταλεί ή παραδοθεί, χωρίς να κραδασμών μπορεί να είναι κι αυτή διαφορετική. Αυτό έχει προηγουμένως αποσυναρμολογηθεί, σε ένα μπορεί...
  • Página 52: Güvenliğiniz Için

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 52 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Güvenliğiniz için Bütün uyarıları ve talimat Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El hükümlerini okuyun. Açıklanan Aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yara- şebekesine bağlantısı...
  • Página 53: Teknik Veriler

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 53 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Teknik veriler İşletmeye almadan önce Uçların takılması ve tesme Duvar kesme makinesi MSF 180 N genişliğinin ayarlanması Ürün kodu 0702 417 X Giriş gücü 1800 W  Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi...
  • Página 54: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 54 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Açma/kapama Bakım ve temizlik Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma emniyetini 2 alta itin ve açma/kapama şalterine 1 basın.  Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama prizden çekin.
  • Página 55: Uygunluk Beyanı

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 55 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Tasfiye Uygunluk beyanı Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar normatif belgelere uygun olduğunu beyan ederiz: kazanım merkezine gönderilmelidir.
  • Página 56: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 56 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Dla własnego bezpieczeństwa Należy przeczytać elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego). wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych Bezpieczna praca przy użyciu wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, niniejszego urządzenia możliwa pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
  • Página 57: Dane Techniczne

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 57 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Dane techniczne Przed pierwszym użytkowaniem Osadzanie narzędzia roboczego i Bruzdownica szczelinowa MSF 180 N ustawianie szerokości cięcia do cięcia wgłębień w murze  Przed wszystkimi pracami przy elektro- Art. nr 0702 417 X narzędziu należy wyciągnąć...
  • Página 58: Praca Urządzenia

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 58 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Aby ustawić głębokość cięcia 60 mm, kołek 6 nie Przed przystąpieniem do odsysania należy połączyć powinien zaskoczyć. króciec węża odsysającego z dopasowanym adapterem i wsadzić adapter do przyłącza Aby ustawić głębokość cięcia 30-35-40-45-50 mm, urządzenia odsysającego.
  • Página 59: Usuwanie Odpadów

    OBJ_DOKU-0000002799-001.fm Page 59 Thursday, November 15, 2012 8:34 AM podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego Prawo do roszczeń gwarancyjnych uznawane jest tylko wtedy, gdy elektronarzędzie zostanie czasu pracy. dostarczone w stanie nierozebranym do oddziału Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba firmy Würth, do przedstawiciela handlowego firmy wziąć...
  • Página 60 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 60 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Az Ön biztonságáért Olvassa el az összes A készülékkel csak akkor lehet biztonsági figyelmez- veszélytelenül dolgozni, ha a tetést és előírást. A következőkben leírt előírások készülék használata előtt végig betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz elolvassa a készülék kezelési és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
  • Página 61: A Készülék Részei

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 61 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM A készülék műszaki adatai Az üzembe helyezés előtt A betétszerszám felszerelése és a Falhoronymaró MSF 180 N vágási szélesség beállítása Cikkszám 0702 417 X Névleges felvett teljesítmény 1800 W  Az elektromos kéziszerszámon végzendő...
  • Página 62: Munkavégzési Tanácsok

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 62 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM A 30-35-40-45-50 mm-es vágási mélységekhez A munkához mindig használja a csavarja be a kívánt 4 vágási mélység beállításoknál porelszívást, mivel a motorba a 6 csapot. ellenkező esetben hamar bejut a kőpor és a motor megrongálódik. A feldolgozásra kerülő...
  • Página 63: Megfelelőségi Nyilatkozat

    OBJ_DOKU-0000002800-001.fm Page 63 Thursday, November 15, 2012 8:35 AM Eltávolítás Megfelelőségi nyilatkozat Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy ez a termék csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. dokumentumoknak: UNI EN ISO 12000-1, UNI EN ISO 12100-2, CEI EN 60745-1, az 2006/42/EG, Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a...
  • Página 64: Pro Vaši Bezpečnost

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 64 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Pro Vaši bezpečnost Čtěte všechna varovná upo- Bezpečná práce se strojem je zornění a pokyny. Zanedbání možná pouze tehdy, pokud si při dodržování varovných upozornění a pokynů zcela přečtete návod k obsluze a mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, bezpečnostní...
  • Página 65: Před Uvedením Do Provozu

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 65 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Charakteristické údaje Před uvedením do provozu Montáž nasazovacího nástroje a Drážkovací frézka do MSF 180 N nastavení řezné šířky zdiva Číslo výrobku 0702 417 X  Před každou prací na elektronářadí...
  • Página 66 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 66 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Provoz Údržba a čištění  Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje  Před každou prací na elektronářadí proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku vytáhněte zástrčku ze zásuvky. elektronářadí.  Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.
  • Página 67: Prohlášení O Shodě

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 67 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Informace o hluku a vibracích Prohlášení o shodě Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Prohlašujeme ve výhradní odpovědnosti, že tento výrobek je v souladu s následujícími normami nebo Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina normativními dokumenty: UNI EN ISO 12000-1, UNI akustického tlaku 97,5 dB(A);...
  • Página 68: Pre Vašu Bezpečnosť

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 68 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Pre Vašu bezpečnosť Prečítajte si všetky Výstražné Bezpečná práca s týmto upozornenia a bezpečnostné výrobkom je možná len vtedy, ak pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných si prečítate celý tento Návod na upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom používanie a Bezpečnostné...
  • Página 69 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 69 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Pred uvedením do prevádzky – Technické parametre prístroja pred použitím Drážkovacia fréza do MSF 180 N Montáž pracovného nástroja a muriva nastavenie rezacej šírky Číslo výrobku 0702 417 X Menovitý príkon 1800 W ...
  • Página 70: Záruka Výrobcu

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 70 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Používajte odsávanie prachu pri Používanie všetkých prácach, pretože inak sa na motore rýchlo usadzuje  Prekontrolujte napätie siete! Napätie kamenný prach, ktorý ho poškodí. zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa údajmi na typovom štítku ručného elektrického konkrétneho obrábaného materiálu.
  • Página 71: Vyhlásenie O Konformite

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 71 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred Likvidácia účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba ručného elektrického náradia a používaných dať...
  • Página 72: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 72 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Pentru siguranţa dumneavoastră Citiţi toate indicaţiile de Lucrul în condiţii de siguranţă cu avertizare şi scula electrică este posibil numai instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de după ce citiţi în întregime avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca instrucţiunile de folosire şi cele electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
  • Página 73: Specificaţii Tehnice

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 73 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Specificaţii tehnice Înainte de punerea în funcţiune Montarea accesoriului şi reglarea Maşină de frezat canale MSF 180 N lăţimii de tăiere Număr articol 0702 417 X Putere nominală 1800 W  Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare...
  • Página 74: Instrucţiuni De Lucru

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 74 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Folosiţi întoteauna aspirarea Funcţionare prafului pentru toate lucrările, deoarece în caz contrar motorul se  Ţineţi seama de tensiunea reţelei de îmbâcseşte rapid cu praf de piatră alimentare! Tensiunea sursei de curent trebuie şi se defectează.
  • Página 75: Declaraţie De Conformitate

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 75 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Eliminare Declaraţie de conformitate Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie Declarăm pe proprie răspundere că acest produs direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică. corespunde următoarelor standarde sau documente normative: UNI EN ISO 12000-1, UNI EN ISO Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer! 12100-2, CEI EN 60745-1, conform dispoziţiilor Numai pentru ţările UE:...
  • Página 76: Za Vašo Varnost

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 76 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Za vašo varnost Preberite vsa opozorila in Z napravo lahko delate brez napotila. Napake zaradi neupoš- nevarnosti le v primeru, če v celoti tevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko preberete navodilo za uporabo in povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne varnostna navodila in ta navodila poškodbe.
  • Página 77 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 77 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Karakteristike naprave Pred zagonom Montaža vstavnega orodja in Rezkalnik zidnih utorov MSF 180 N nastavitev širine reza Številka proizvoda 0702 417 X Nazivna odjemna moč 1800 W  Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni...
  • Página 78: Navodila Za Delo

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 78 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Pri vseh opravilih uporabite Delovanje sesalnik prahu, saj se v nasprotnem primeru motor preveč napraši s  Upoštevajte napetost omrežja! Napetost kameninskim prahom in vira električne energije se mora ujemati s podatki poškoduje.
  • Página 79: Izjava O Skladnosti

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 79 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Odlaganje Izjava o skladnosti Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da ta v okolju prijazno ponovno predelavo. proizvod ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: UNI EN ISO 12000-1, Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke! UNI EN ISO 12100-2, CEI EN 60745-1, v skladu z Samo za države EU:...
  • Página 80: За Вашата Сигурност

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 80 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM За Вашата сигурност Прочетете внимателно всич- Безопасна работа с електро- ки указания. Неспазването на инструмента е възможна само приведените по-долу указания може да доведе до ако прочетете напълно токов удар, пожар и/или тежки травми. ръководството...
  • Página 81 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 81 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Технически параметри Преди пускане в експлоатация Монтиране на работния Каналокопателна фреза MSF 180 N инструмент и настройване на Каталожен № 0702 417 X широчината на рязане Номинална консумирана мощност 1800 W ...
  • Página 82: Указания За Работа

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 82 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Настройване на дълбочината на Прахоулавяне рязане Електроинструментът може да се включи  Преди извършване на каквито и да е непосредствено към контакта на индустриална дейности по електроинструмента прахосмукачка на WÜRTH с модул за автоматично изключвайте...
  • Página 83 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 83 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Информация за излъчван шум и Гаранционно обслужване вибрации За този електроинструмент на Würth (Вюрт) осигуряваме гаранционна поддръжка съгласно Стойностите за шума са определени съгласно специфичните за страната на доставка законови EN 60745. разпоредби...
  • Página 84: Декларация За Съответствие

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 84 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че този продукт съответства на следните стандарти или нормативни документи: UNI EN ISO 12000-1, UNI EN ISO 12100-2, CEI EN 60745-1, съгласно изискванията на директива 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2006/95/EG.
  • Página 85 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 85 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Tööohutus Kõik ohutusnõuded ja ju- Ohutu ja turvaline töö seadmega hised tuleb läbi lugeda. Ohu- on võimalik vaid juhul, kui olete tusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla eelnevalt põhjalikult läbi lugenud elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
  • Página 86 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 86 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Tehnilised andmed Enne kasutuselevõttu Tarviku paigaldamine ja lõikelaiuse Soonefrees MSF 180 N reguleerimine Artikli number 0702 417 X Nimivõimsus 1800 W  Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik Tühikäigupöörded...
  • Página 87: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 87 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Kasutamine Hooldus ja puhastus  Pöörake tähelepanu võrgupingele!  Enne mistahes tööde teostamist Võrgupinge peab ühtima elektrilise tööriista elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik andmesildil märgitud pingega. pistikupesast välja.  Seadme laitmatu ja ohutu töö Sisse-/väljalülitamine tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
  • Página 88 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 88 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Andmed müra/vibratsiooni kohta Vastavus normidele Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745. Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev toode vastab järgmistele standarditele ja normdokumentidele: UNI Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on EN ISO 12000-1, UNI EN ISO 12100-2, CEI EN üldjuhul: helirõhu tase 97,5 dB(A);...
  • Página 89: Jūsų Saugumui

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 89 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Jūsų saugumui Perskaitykite visas šias sau- Su įrankiu nepavojingai dirbti gos nuorodas ir reikalavimus. galėsite tik tada, kai Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir perskaitysite visą naudojimo reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir instrukciją...
  • Página 90 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 90 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Prietaiso techniniai duomenys Prieš naudojimą Darbo įrankio montavimas ir Mūro griovelių freza MSF 180 N pjovimo pločio nustatymas Gaminio numeris 0702 417 X Nominali naudojamoji galia 1800 W  Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus...
  • Página 91: Darbo Patarimai

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 91 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Naudojimas Priežiūra ir valymas  Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maiti-  Prieš atliekant bet kokius elektrinio nimo šaltinio įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus firminėje lentelėje nurodytais duomenimis. reikia ištraukti kištuką...
  • Página 92: Atitikties Deklaracija

    OBJ_DOKU-0000002807-001.fm Page 92 Thursday, November 15, 2012 8:36 AM Informacija apie triukšmą ir Atitikties deklaracija vibraciją Atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal UNI EN ISO 12000-1, UNI EN ISO 12100-2, CEI EN EN 60745.
  • Página 93: Jūsu Drošībai

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 93 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Jūsu drošībai Uzmanīgi izlasiet visus drošī- Drošs darbs ar instrumentu ir bas noteikumus. Šeit sniegto iespējams tikai tad, ja ir pilnībā drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izlasīta lietošanas pamācība un izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam drošības noteikumi un tiek stingri triecienam vai nopietnam savainojumam.
  • Página 94 OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 94 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Instrumenta parametri Uzsākot lietošanu Darbinstrumentu iestiprināšana un Mūra rievu frēze MSF 180 N griešanas platuma iestādīšana Artikula numurs 0702 417 X Nominālā patērējamā jauda 1800 W  Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā...
  • Página 95: Ieslēgšana Un Izslēgšana

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 95 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Veicot jebkuru darbu, pielietojiet Lietošana putekļu vakuumuzsūkšanu, jo pretējā gadījumā dzinējs ātri  Pievadiet instrumentam pareizu pieblīvējas ar akmens putekļiem un spriegumu! Elektrobarošanas avota tiek bojāts. spriegumam jāatbilst vērtībai, kas norādīta uz Ievērojiet jūsu valstī...
  • Página 96: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 96 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo Atbrīvošanās no nolietotajiem personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, izstrādājumiem savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novērsiet roku atdzišanu un pareizi Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un plānojiet darbu.
  • Página 97: Для Вашей Безопасности

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 97 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Для Вашей безопасности Прочтите все указа- Безопасная работа с ния и инструкции по электроинструментом возможна технике безопасности. Несоблюдение только в том случае, если Вы указаний и инструкций по технике безопасности полностью прочитали может...
  • Página 98: Технические Данные

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 98 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Технические данные До начала работы Монтаж сменного рабочего Штроборез MSF 180 N инструмента и настройка ширины Номер артикула 0702 417 X паза Ном. потребляемая мощность 1800 Вт Число оборотов холостого  Перед любыми манипуляциями с...
  • Página 99: Указания По Применению

    OBJ_BUCH-0000000093-001.book Page 99 Thursday, November 15, 2012 8:08 AM Для настройки глубины паза в 60 мм не вводите Для отсоса пыли соедините патрубок штифт 6 в зацепление. всасывающего шланга с соответствующим адаптером, который нужно вставить в приемное Для настройки глубины паза в 30-35-40-45-50 мм отверстие...
  • Página 100: Заявление О Соответствии

    OBJ_DOKU-0000002809-001.fm Page 100 Thursday, November 15, 2012 8:38 AM Рекламации признаются только в том случае, если или техническое обслуживание не будет отвечать электроинструмент отправлен в неразобранном предписаниям, то уровень вибрации может быть состоянии в филиал Würth, к ответственному иным. Это может значительно повысить представителю...

Tabla de contenido