11
12
10 VELUX
1
2
/
"
3
(10 mm)
8
ENGLISH:
Press the aluminum ring into the flexible tunnel (1).
Install the pivot ring over the aluminum ring and secure it with the
" pan head screws as shown (2, 3). Remove the protective film (4).
/
3
8
ESPAÑOL:
Presione el anillo de aluminio dentro del túnel flexible (1).
Instale el anillo pivotal encima del anillo de aluminio y asegúrelo con
los tornillos de cabeza de
tectora (4).
FRANÇAIS :
Insérer l'anneau en aluminium à l'intérieur du tunnel flexi-
ble (1). Installer l'anneau pivotant sur l'anneau en aluminium et fixer le
tout à l'aide des vis à tête cylindriques plates
(2, 3). Retirer le film protecteur (4).
4
3
ENGLISH:
Seat the pivot ring with the tunnel assembly into the inter-
mediate ring. Secure with screws if needed.
ESPAÑOL:
Coloque el anillo pivotal con el conjunto del túnel dentro
del anillo intermedio. Fije con tornillos de ser necesario.
FRANÇAIS :
Insérer l'anneau pivotant dans l'assemblage du tunnel à
l'intérieur de l'anneau intermédiaire. Fixer à l'aide de vis au besoin.
" como se indica (2, 3). Quite la cinta pro-
/
3
8
/
" tel qu'illustré
3
8