ENGLISH:
Rotate the plastic "plates" into hidden position and insert
3
and secure the ceiling ring, insuring a tight joint between the ceiling
ring and the ceiling.
Optionally and whenever possible, use hole to attach screw into ceil-
ing joist A .
Avoid distortion of the ceiling ring causing the diffuser not to fit
smoothly.
Note: Be careful not to damage parts if using power tools.
ESPAÑOL:
Gire las "placas" plásticas hacia una posición oculta e
inserte y asegure el anillo del cielo raso, asegurando una unión ajusta-
da entre el anillo y el cielo raso.
Opcionalmente y cuando sea posible use el hueco para unir el tornillo
con la viga del techo A .
Evite la distorsión del anillo del cielo raso causando que el difusor no
entre suavemente.
Nota: Tenga cuidado de no causar daño a las partes si usa herramien-
tas eléctricas
FRANÇAIS :
Faire pivoter les plaques de plastique dans une position
cachée. Insérer et serrer l'anneau de plafond de façon à ce qu'il soit
bien ajusté au plafond.
Facultatif et lorsque la situation le permet, percer la poutre de plafond
pour fixer la vis A .
Éviter de trop serrer l'anneau de plafond assurant ainsi une installation
adéquate du diffuseur.
Note : Prudence lors de l'utilisation d'outils électriques afin de ne pas
endommager les pièces.
A
6 VELUX