SilverStone Mammoth Serie Manual
Ocultar thumbs Ver también para Mammoth Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Mammoth Series
Military-grade IP65 water resistant and dust proof
external 2.5" drive enclosure with USB 3.0
MMS01
MMS01
ater resistant and dust proof

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SilverStone Mammoth Serie

  • Página 1 Mammoth Series MMS01 MMS01 Military-grade IP65 water resistant and dust proof ater resistant and dust proof external 2.5” drive enclosure with USB 3.0...
  • Página 2: Product Overview

    Mammoth Series MMS01 Product Overview Introduction The MMS01 is a military-grade external 2.5” drive enclosure with USB 3.0 capability. Its thick, protective enclosure is certified for IP65 standard so it is dust proof and water resistant. Under multiple testing regime based on US military standard, the MMS01 has also proven to be immune or resistant to rapid temperature change, vibration, 1.2 meter drop, salt spray, sand, and fungal growth.
  • Página 3: Package Content

    Mammoth Series MMS01 Instruction Package Content MMS01B enclosure Six hand corner Micro USB3.0 cable Anti-vibration pad Protective sleeve User manual Product Description Application for 2.5”SATA HDD/SSD( SATA III 6Gbps /SATA II 3.0Gbps /SATA I 1.5Gbps) ■ This product is designed for SATA HDD/SSD only and is not applicable for PATA(IDE) based HDD. ■...
  • Página 4 Mammoth Series MMS01 Instruction Installation Guide Package Content ■ When mounting a hard drive, please be mindful of static electricity as it can cause device malfunction. Please touch other metal objects to discharge or wear antistatic gloves before handling hard drive. ■...
  • Página 5 Mammoth Series MMS01 Instruction 4. Drive securely seated 4.1 Installation the crash pad Anti-vibration pad * If 7mm thick 2.5” HDD/SSD is installed, please place the anti-vibration pad on it. For 9.5mm thick 2.5” HDD/SSD, it is not necessary to use the anti-vibration pad.
  • Página 6 Mammoth Series MMS01 Caution 7. Connect MMS01 to your computer Troubleshooting Package Content If a suspected case of failure occurs, please check for the following: ■ My device is recognized as USB 2.0, not USB 3.0? →Try to power off your computer and connect the cable again. ■...
  • Página 7 Mammoth Series MMS01 Caution Q:Can I use drives that already have existing data? A:Mostly yes, but depending on the environment in which the drive was previously used, there may be incompatibility, so to avoid unpredictable data loss, please backup first before using it in MMS01B. Q:What kinds of hard drives are supported?...
  • Página 8: Lieferumfang

    Mammoth Series MMS01 Einleitung Lieferumfang MMS01B-Gehäuse Six hand corner Micro USB 3.0-Kabel Vibrationsdämpfendes Polster Bedienungsanleitung Protective sleeve Produktbeschreibung Unterstützt 2,5-Zoll-SATA-Festplatten/-SSDs (SATA III, 6 Gb/s /SATA II, 3,0 Gb/s /SATA I, 1,5 Gb/s) ■ Dieses Produkt wurde nur für SATA-Festplatten/-SSDs entwickelt und unterstützt keine PATA- (IDE-)basierten Datenträger.
  • Página 9 Mammoth Series MMS01 Einleitung Installationsanleitung Package Content ■ Bitte ergreifen Sie bei der Installation eines Datenträgers entsprechende Maßnahmen aufgrund statischer Elektrizität, da diese das Gerät beschädigen kann. Berühren Sie zum Entladen andere metallische Objekte oder legen Sie ein Antistatik-Armband an, bevor Sie den Datenträger installieren.
  • Página 10 Mammoth Series MMS01 Einleitung 4.Laufwerk sicher installiert 4.1 Vibrationsdämpfendes Polster installieren Vibrationsdämpfendes Polster * Falls eine 7 mm dicke 2,5-Zoll-Festplatte/-SSD installiert wird, platzieren Sie bitte das vibrationsdämpfende Polster darauf. Bei einer 9,5 mm dicken 2,5-Zoll-Festplatte/-SSD muss das vibrationsdämpfende Polster nicht verwendet werden. 5.
  • Página 11 Mammoth Series MMS01 Achtung 7. MMS01 mit Ihrem Computer verbinden Problemlösung Package Content Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie bitte Folgendes: ■ Mein Gerät wird als USB 2.0-, nicht als USB 3.0-Gerät erkannt? →Versuchen Sie das Problem zu beheben, indem Sie Ihren Computer ausschalten und das Kabel erneut anschließen. ■...
  • Página 12: Häufig Gestellte Fragen

    Mammoth Series MMS01 Achtung Häufig gestellte Fragen F:Kann ich Datenträger nutzen, auf denen sich bereits Daten befinden? A:Meist ist dies möglich; allerdings können je nach Umgebung, in der der Datenträger zuvor genutzt wurde, Kompatibilitätsprobleme auftreten. Bitte sichern Sie Daten daher vor Verwendung des Datenträgers im MMS01B. F:Welche Datenträgerarten werden unterstützt? A:Das Produkt funktioniert mit 2,5-Zoll-SATA-Festplatten/-SSDs;...
  • Página 13: Contenido Del Paquete

    Mammoth Series MMS01 Instruction Contenido del paquete Carcasa MMS01B Six hand corner Micro Cable USB 3.0 Vibrationsdämpfendes Polster User manual Protective sleeve Descripción del producto Este producto soporta HDD/SSD SATA 6Gbps. Si el HDD solo soporta SATA II 3,0Gbps, la velocidad de transferencia se limitará...
  • Página 14: Introducción

    Mammoth Series MMS01 Introducción Guía de instalación Package Content ■ Cuando monte un disco duro, por favor tenga en cuenta la electricidad estática, ya que podría causar un mal funcionamiento del dispositivo. Por favor, toque otros objetos de metal para descargarse o lleve guantes antiestáticos antes de manejar el disco duro. ■...
  • Página 15 Mammoth Series MMS01 Introducción 4.Disco fijado 4.1 Instale la almohadilla anti-vibración Almohadilla anti-vibración * Si se instala un HDD/SDD 2,5” de 7mm de grosor, por favor coloque en él la almohadilla anti-vibración. Para un HDD/SSD 2,5” de 9,5mm de grosor, no es necesario usar la almohadilla anti-vibración. 5.Reinstale todos los tornillos hexagonales 6.Deslice la funda protectora sobre la carcasa...
  • Página 16 Mammoth Series MMS01 ATENCIÓN 7.Conecte la MMS01 a su ordenador Resolución de problemas Package Content Si sospecha que existe un posible fallo, por favor compruebe lo siguiente: ■Mi dispositivo es reconocido como USB 2.0, no USB 3.0? →Intente apagar su ordenador y vuelva a conectar el cable. ■Solo se puede identificar una capacidad de 2TB cuando se usa un dispositivo de más de 2TB (Windows/Vista/7/8/10) ? →Por favor, use un formato GPT para una capacidad superior a 2TB ■Cuando se conecta como un dispositivo USB 3.0, mi sistema no puede reconocerlo tras cierto periodo de tiempo?
  • Página 17: Preguntas Frecuentes

    Mammoth Series MMS01 ATENCIÓN Preguntas frecuentes P: ¿Puedo usar discos que ya tienen datos? R: Sí en general, pero dependiendo de dónde fuera usado antes el disco, podría haber incompatibilidad, luego para evitar una pérdida de datos impredecible, por favor haga una copia de seguridad antes de usarlo en la MMS01B. P: ¿Qué...
  • Página 18: Contenu De La Boîte

    Mammoth Series MMS01 Instruction Contenu de la boîte Boîtier MMS01B Six hand corner Micro Câble USB 3.0 Tampon anti-vibrations Manuel de l'utilisateur Protective sleeve Description du produit Application pour disque dur/SSD SATA 2,5" (SATA III 6 Gbit/s / SATA II 3,0 Gbit/s / SATA I 1,5 Gbit/s) ■...
  • Página 19 Mammoth Series MMS01 Instruction Guide d'installation Package Content ■ Lors du montage d'un disque dur, veuillez être attentif à l'électricité statique car elle peut causer un dysfonctionnement de l'appareil. Veuillez toucher d'autres objets métalliques pour vous décharger ou porter des gants antistatiques avant de manipuler le disque dur. ■...
  • Página 20 Mammoth Series MMS01 Instruction 4.Lecteur bien placé 4.1 Installer le tampon anti-vibrations Tampon anti-vibrations * Si un disque dur/disque SSD 2,5” de 7 mm d'épaisseur est installé, veuillez placer le tampon anti-vibrations dessus. Pour un disque dur/disque SSD 2,5” de 9,5 mm d'épaisseur, il n'est pas nécessaire d'utiliser le tampon anti-vibrations 5.Réinstallez toutes les vis hexagonales 6.Faites glisser la housse de protection sur le boîtier...
  • Página 21 Mammoth Series MMS01 Attention 7.Connectez le MMS01 à votre ordinateur Dépannage Package Content Si un cas présumé de panne se produit, veuillez vérifier ce qui suit : ■ Mon périphérique est reconnu en USB 2.0, et non en USB 3.0? →Essayez de mettre hors tension votre ordinateur et de rebrancher le câble.
  • Página 22 Mammoth Series MMS01 Attention Q:Puis-je utiliser des disques qui contiennent déjà des données existantes ? A:Oui dans la plupart des cas, mais en fonction de l'environnement dans lequel le disque a été précédemment utilisé, il peut y avoir une incompatibilité, par conséquent pour éviter une perte de données imprévisible, veuillez d'abord effectuer une sauvegarde avant de l'utiliser dans le MMS01B.
  • Página 23: Descrizione Del Prodotto

    Mammoth Series MMS01 Introduzione Contenuto della confezione Box MMS01B Six hand corner Micro Cavo USB 3.0 Gommini antivibrazione Manuale d’uso Protective sleeve Descrizione del prodotto Per HDD/SSD SATA da 2,5” (SATA III 6Gbps / SATA II 3,0Gbps / SATA I 1,5Gbps) ■...
  • Página 24 Mammoth Series MMS01 Introduzione Guida d'installazione Package Content ■ Quando si installa un disco rigido, prestare attenzione all’elettricità statica in quanto può causare guasti al dispositivo. Toccare altri oggetti metallici per scaricare l’energia statica, oppure indossare guanti antistatici prima di maneggiare il disco rigido. ■...
  • Página 25 Mammoth Series MMS01 Introduzione 4.Unità installata in modo sicuro 4.1 Installare i gommini antivibrazione Gommini antivibrazione * Se è installata una unità HDD/SSD da 2,5” di spessore 7 mm, installare il gommino antivibrazione. Per le unità HDD/SSD da 2,5” di spessore 9,5 mm non è necessario utilizzare il gommino antivibrazione. 5.Reinstallare tutte le viti esagonali 6.Infilare la guaina protettiva sul box...
  • Página 26 Mammoth Series MMS01 Attenzione 7.Collegare MMS01 al computer Risoluzione dei problemi Package Content Verificare quanto segue in caso di guasto: ■ Il dispositivo è riconosciuto come USB 2.0, non come USB 3.0? →Provare a spegnere il computer ed a collegare di nuovo il cavo. ■...
  • Página 27 Mammoth Series MMS01 Attenzione D: Posso utilizzare unità che contengono già dei dati? R: Per lo più sì, ma in base all'ambiente in cui è stata utilizzata in precedenza l'unità, ci potrebbero essere delle incompatibilità, quindi, per evitare una imprevedibile perdita di dati, eseguire il backup prima di usarlo su MMS01B. D: Che tipo di dischi rigidi sono supportati? R: Il prodotto supporta HDD/SSD SATA da 2,5", ma non supporta HDD IDE, SAS, SCSI.
  • Página 28: Описание Продукта

    Mammoth Series MMS01 Введение Комплектность Корпус док-станции MMS01B Six hand corner Micro кабель USB 3.0 Виброизоляционная прокладка Руководство пользователя Protective sleeve Описание продукта Применяется с 2,5-дюймовыми жесткими/твердотельными дисками SATA (SATA III 6 Гбит/с /SATA II 3,0 Гбит/с /SATA I 1,5 Гбит/с) ■...
  • Página 29 Mammoth Series MMS01 Введение Инструкция по установке Package Content ■ Во избежание нарушения нормальной работы устройства при установке жесткого диска принимайте во внимание статическое электричество. Перед обращением с жестким диском для снятия электростатического заряда прикоснитесь к нему металлическим предметом или наденьте антистатические перчатки. ■...
  • Página 30 Mammoth Series MMS01 Введение 4.Проверьте надежность установки диска 4.1 Yстановите виброизоляционную прокладку Виброизоляционная прокладка * При установке 2,5-дюймового жесткого/твердотельного диска толщиной 7 мм уложите на него виброизоляционную прокладку. При установке 2,5-дюймового жесткого/твердотельного диска толщиной 9,5 мм использование виброизоляционной прокладки не требуется. 5.Заверните...
  • Página 31 Mammoth Series MMS01 Внимание 7. Подключите устройство MMS01 к компьютеру Устранение неполадок Package Content В случае подозрения на сбой проверьте следующее: ■ Устройство определяется как USB 2.0, а не USB 3.0? →Попробуйте выключить компьютер и повторно подключить кабель ■ При использовании диска емкостью свыше 2 ТБ определяется объем памяти не более 2 ТБ (Windows Vista/7/8/10)? →Используйте...
  • Página 32 В : Можно ли использовать диски с уже имеющейся на них информацией? О : Обычно можно, однако в зависимости от предыдущих условий применения диска может быть несовместимость, поэтому во избежание непредвиденной потери данных перед использованием диска с устройством MMS01B создайте резервные копии ваших данных. В...
  • Página 33 Mammoth Series MMS01 紹介 パッケージ内容 MMS01Bエンクロージャー Six hand corner マイクロUSB 3.0ケーブル 防振パッ ド Protective sleeve ユーザーマニュアル 製品の説明 2.5”SATA HDD/SSD対応 (SATA III 6Gbps /SATA II 3.0Gbps /SATA I 1.5Gbps) ■ 当製品はSATA HDD/SSDのみを対象と して設計されており、 PATA(IDE)ベースのHDDには使用できません。 ■ 当製品は、 容量が4TBを超えるハードディスク ドライブにも対応します。 ■ Windows XPオペレーティ ングシステムの場合、 HDD容量は2TBに制限されます。 ■...
  • Página 34 Mammoth Series MMS01 紹介 インス トールガイ ド Package Content ■ ハードディスク ドライブをインストールする際は、 装置の故障の原因となる静電気にご注意く ださい。 ハードディスク ド ライブ取扱いの前に金属部分に触れて放電するか、 静電防止グローブを着用く ださい。 ■ ハードディスク ドライブにデータが保存されている場合、 データ消失を防止するためにデータのバックアップを行って く ださい。 1.留め金を開きます。 2.付属のヘキサゴンレンチでヘキサゴンねじを外し、 MMS01エンクロージャーを開きます。 3.HDDまたはSSDをMMS01エンクロージャーに装着します。...
  • Página 35 Mammoth Series MMS01 紹介 4.正しく 装着されたドライブ 4.1 防振パッ ドを装着します。 防振パッ ド *7mm厚2.5” HDD/SSDを装着の場合、 防振パッ ドを設置します。 9.5mm厚2.5” HDD/SSDの場合は、 防振パッ ドは 不要です。 5.ヘキサゴンねじを全部締めます。 6.エンクロージャーに保護スリーブをかぶせます。...
  • Página 36 Mammoth Series MMS01 ご注意 7. をコンピューターに接続します。 トラブルシ ューテ ィ ング Package Content エラーと思われる状況が生じた場合は、 以下をチェ ック してく ださい。 ■ 私のデバイスはUSB 3.0ではなく 、 USB 2.0と して認識されています。 →コンピューターの電源をオフにしてケーブルを再度接続してみます。 ■ 2TBを超えるドライブは、 容量が2TBまでしか認識されませんか(Windows Vista/7/8/10)? →2TBを超える容量には、 GPT形式を利用します。 ■ USB 3.0デバイスと して接続した場合、 時間が経つとシステムが認識できなく なるんですが? →USB 3.0ドライバを更新してく ださい。 ■...
  • Página 37 Mammoth Series MMS01 ご注意 Q : データが保存されているドライブを使用できますか? A : ほとんどの場合問題ありませんが、 以前ドライブ使用時の環境によっては互換性がない可能性もあります。 それで予想 外のデータ消失を防ぐために、 MMS01Bでの使用前にデータのバックアップを行うようにしてく ださい。 Q : 対応するハードディスク ドライブはどんな種類ですか ? A : 当製品は2.5” および SATA HDD/SSDに対応しますが、 IDE, SAS, SCSI HDDには対応しません。 Q : MMS01Bはドライブ装着回数の耐用性はどの程度ですか? A : 当製品のSATAコネクタ耐用性は最大10,000回です。 Q : Windowsでディスクのフォーマッ トに非常に長く かかるのはなぜですか? A :...
  • Página 38 Mammoth Series MMS01 소개 포장 내용물 Six hand corner MMS01B 함체 마이크로USB 3.0 케이블 진동 방지 패드 Protective sleeve 사용 설명서 제품 설명 2.5" SATA HDD/SSD (SATA III 6Gbps /SATA II 3.0Gbps /SATA I 1.5Gbps) 전용 ■ 본 제품은 SATA HDD/SSD 전용으로 제작되었으며 PATA(IDE) 기반 HDD용이 아닙니다. ■...
  • Página 39 Mammoth Series MMS01 소개 설치 설명서 Package Content ■ 하드 드라이브를 장착할 때 정전기에 유의하십시오. 장치가 오작동할 수 있습니다. 하드 드라이브를 취급하기 전에 다른 금속 물체를 만져서 방전시키거나 정전기 방지용 장갑을 착용하십시오. ■ 하드 드라이브에 데이터가 이미 들어있을 경우, 설치 전에 데이터를 백업하여 데이터 손실을 방지하십시오. 1.래치을...
  • Página 40 Mammoth Series MMS01 소개 4.드라이브를 꽉 맞게 넣습니다. 4.1진동 방지 패드를 설치합니다. 진동 방지 패드 * 7mm 두께의 2.5" HDD/SSD를 설치한 후 그 위에 진동 방지 패드를 올려놓습니다. 9.5mm 두께의 2.5" HDD/SSD의 경우 진동 방지 패드를 사용할 필요가 없습니다. 5.모든 육각 나사를 다시 설치합니다. 6.
  • Página 41 Mammoth Series MMS01 주의 7. MMS01을 컴퓨터에 연결합니다. 문제 해결 Package Content 고장이 의심되는 경우 다음 사항을 확인하십시오: ■ 내 장치가 USB 3.0이 아닌 USB 2.0으로 인식됩니다? →컴퓨터를 끄고 케이블을 다시 연결해 보십시오. ■ 용량이 2TB를 초과하는 드라이브를 사용할 때 2TB 용량만 식별할 수 있습니까(Windows Vista/7/8/10)? →용량이...
  • Página 42 Mammoth Series MMS01 주의 Q:이미 기존 데이터가 들어있는 드라이브를 사용해도 됩니까? A:대개의 경우 사용해도 되지만 이전에 드라이브를 사용한 환경에 따라 호환되지 않을 수도 있습니다. 그러므로 예상치 못한 데이터 손실을 피하려면 MMS01B에서 이 드라이브를 사용하기 전에 데이터를 백업하십시오. Q:어떤 종류의 하드 드라이브가 지원됩니까? A:본...
  • Página 43 Mammoth Series MMS01 簡介 內含包裝物 MMS01B 硬碟盒 六角螺絲扳手 Micro USB 3.0 線材 使用手冊 防震墊 矽膠防護套 產品說明 应用于2.5吋 SATA HDD/SSD( SATA III 6Gbps /SATA II 3.0Gbps /SATA I 1.5Gbps) ■ 本产品仅支持SATA硬盘,不支持PATA(IDE)硬盘 ■ 本产品可支持4TB以上之硬盘容量 ■ 请注意Windows XP限制硬盘容量不得超过2TB ■ 装入/取出硬盘可能会造成轻微的划伤 以下USB Host controller型号已通过验证可使用于本产品 ■...
  • Página 44 Mammoth Series MMS01 簡介 安裝步驟 Package Content ■ 當連結硬碟時請注意靜電,人體的靜電可能導致機器故障,操作前請觸摸金屬物品放電或穿戴防靜電手套 ■ 若硬碟內已有資料,請先進行備份以避免資料遺失 1.打開防護蓋 2.請使用六角螺絲扳手打開MMS01B內盒 3.將硬碟或固態硬碟安裝至MMS01B主機內...
  • Página 45 Mammoth Series MMS01 簡介 4.硬碟安裝完成 4.1 安裝防震墊 防震墊 *若安裝7mm 厚度的2.5吋硬碟/固態硬碟,請在硬碟/固態硬碟上安裝防震墊,若是9.5mm的 2.5吋硬碟/固態硬碟, 則不需安裝防震墊。 5. 鎖回六角螺絲 6. 將防護套套上主機...
  • Página 46 Mammoth Series MMS01 簡介 7. 將MMS01B接上電腦 故障排除 Package Content 假設出現一些故障狀況,您可試著尋找下列解答: ■ 為何當我使用USB 3.0時會被誤認為USB 2.0? → 請試著重新開機,重插接頭。 ■ 為何當我使用2TB以上硬碟時,只抓到2TB(Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1)? → 請使用GPT這個硬碟分割格式,它才能支援2TB以上的大容量硬碟。 ■ 為何在使用USB 3.0 一段時間後,會無法辨認裝置? → 請更新USB 3.0 驅動程式。 ■ 為何有些硬碟無法出現在”我的電腦”中。(Windows)? → 請確定硬碟序號為C~Z,不能超過此範圍。 ■...
  • Página 47 Mammoth Series MMS01 注意 FAQ 常見問題 Q:請問我是否可使用已有資料的硬碟? A:基本上是可以的,但或許會在不同的使用環境下,會不能使用。但為了避免無法預料的資料損失,請確實備份資料 Q:請問此產品支援什麼種類的硬碟? A:此產品支援2.5吋 SATA HDD / SSD,但並不支援 IDE、SAS、SCSI 硬碟 Q:請問硬碟大約可在MMS01B上插拔次數? A:此產品具有高度耐久性,因此大約可在MMS01B上插拔10,000 次 Q:為何在Windows作業系統下,格式化會花很多時間? A:當您進行格式化時,可以選擇快速格式化,可以縮短時間 Q:為何我的硬碟 S.M.A.R.T 功能無法作用? A:本產品不支援S.M.A.R.T 功能 Q: 請問MMS01B是否可支援UASP 加速功能? A: 可以,要使用 UASP 加速功能,請先確認系統是否有支援 UASP 功能...
  • Página 48 Mammoth Series MMS01 简介 内含包装物 六角螺丝扳手 MMS01B 硬盘盒 Micro USB 3.0 线材 防震垫 硅胶防护套 使用手册 产品说明 应用于2.5吋 SATA HDD/SSD( SATA III 6Gbps /SATA II 3.0Gbps /SATA I 1.5Gbps) ■ 本产品仅支持SATA硬盘,不支持PATA(IDE)硬盘 ■ 本产品可支持4TB以上之硬盘容量 ■ 请注意Windows XP限制硬盘容量不得超过2TB ■ 装入/取出硬盘可能会造成轻微的划伤 以下USB Host controller型号已通过验证可使用于本产品 ■...
  • Página 49 Mammoth Series MMS01 简介 4. 硬盘安装完成 4.1 安装防震垫 防震垫 *若安装7mm 厚度的2.5吋硬盘/固态硬盘,请在硬盘/固态硬盘上安装防震垫,若是9.5mm的 2.5吋硬盘/固态硬盘, 则不需安装防震垫。 5. 锁回六角螺丝 6.防护套套上主机...
  • Página 50 Mammoth Series MMS01 简介 4. 硬盘安装完成 4.1 安装防震垫 防震垫 *若安装7mm 厚度的2.5吋硬盘/固态硬盘,请在硬盘/固态硬盘上安装防震垫,若是9.5mm的 2.5吋硬盘/固态硬盘, 则不需安装防震垫。 5. 锁回六角螺丝 6.防护套套上主机...
  • Página 51 Mammoth Series MMS01 注意 7. 将MMS01B接上计算机 故障排除 Package Content 假设出现一些故障状况,您可试着寻找下列解答: ■ 为何当我使用USB 3.0时会被误认为USB 2.0? → 请试着重新启动,重插接头。 ■ 为何当我使用2TB以上硬盘时,只抓到2TB(Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1)? → 请使用GPT这个硬盘分割格式,它才能支持2TB以上的大容量硬盘。 ■ 为何在使用USB 3.0 一段时间后,会无法辨认装置? → 请更新USB 3.0 驱动程序。 ■ 为何有些硬盘无法出现在”我的计算机”中。(Windows)? → 请确定硬盘序号为C~Z,不能超过此范围。 ■...
  • Página 52 Mammoth Series MMS01 注意 FAQ 常见问题 Q:请问我是否可使用已有数据的硬盘? A:基本上是可以的,但或许会在不同的使用环境下,会不能使用。但为了避免无法预料的数据损失,请确实备 份资料 Q:请问此产品支持什么种类的硬盘? A:此产品支持2.5吋 SATA HDD / SSD,但并不支持 IDE、SAS、SCSI 硬盘 Q:请问硬盘大约可在MMS01B上插拔次数? A:此产品具有高度耐久性,因此大约可在MMS01B上插拔10,000 次 Q:为何在Windows操作系统下,格式化会花很多时间? A:当您进行格式化时,可以选择快速格式化,可以缩短时间 Q:为何我的硬盘 S.M.A.R.T 功能无法作用? A:本产品不支持S.M.A.R.T 功能 Q: 请问MMS01B是否可支持UASP 加速功能? A: 可以,要使用 UASP 加速功能,请先确认系统是否有支持 UASP 功能...
  • Página 53 Mammoth Series MMS01 System Setup Format Package Content Caution:This instruction is intended for those who do no plan on partitioning the installed drive. For detailed partition operation, please refer to Windows Help and Support, or other related books. ※Performing the following steps to format the drive will erase all data on it. Please do not format the drive if there is important data on it.
  • Página 54 Mammoth Series MMS01 System Setup Внимание. Данная операция предназначена для тех, кто планирует создавать на установленном диске разделы. Описание создания разделов на диске см. в Центре справки и поддержки Windows или других аналогичных источниках. ※При форматировании диска все данные на диске стираются. Не форматируйте диск, если на нем содержится...
  • Página 55 Mammoth Series MMS01 System Setup Microsoft Windows 10/ 8.1 / 8 / 7 / Vista In Windows 10 / 8.1 / 8 Please right-click on the lower left corner of the Start button, select "Disk Management." (as shown in the illustration). In Windows 7 / Vista or prior versions Please right-click "Computer"...
  • Página 56 Mammoth Series MMS01 System Setup Windows 10 / 8.1 / 8 Fare clic col tasto destro del mouse nell'angolo in basso a sinistra del tasto Start, selezionare " Disk Management (Gestione disco)." (come mostrato nell’illustrazione). Windows 7 / Vista o versioni precedenti Fare clic col tasto destro del mouse su "Computer (Computer) "...
  • Página 57 Mammoth Series MMS01 System Setup In the "Computer Management" window, select "Disk Management." It will show disk drive as "not initialized". Please Right-click and select "Disk initialization." Wählen Sie im Fenster „Computer Management (Computerverwaltung)“ die Option „Disk Management (Datenträgerverwaltung)“. Der Datenträger wird als „Not initialized (Nicht initialisiert)“ angezeigt. Klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen Sie „Initialize Disk (Datenträger initialisieren)“.
  • Página 58 Mammoth Series MMS01 System Setup В окне "Computer Management (Управление компьютером)" выберите "Disk Management (Управление дисками)". Диск отображается как "not initialized (Не инициализировано)". Щелкните правой кнопкой и выберите "Disk initialization (Форматирование диска)." 「コンピューターの管理」 ウ ィンドウから 「ディスクの管理」 を選択します。 ここでディスク ドライブが 「初期化されていません」 と表示されます。 右クリックして 「ディスクの初期化」 を 選びます。...
  • Página 59 Mammoth Series MMS01 System Setup The window “Disk initialization” will appear. Press the OK button. ※About partition format MBR partition formatted capacity limit is 2TB. We suggest using GPT format on disk drives with capacity of 2TB or above, but GPT may not be recognized by Windows 2000 and XP In addition, some older hardware cannot divide sectors with over 2TB capacity.
  • Página 60 Mammoth Series MMS01 System Setup Откроется окно "Disk initialization (Форматирование диска)". Нажмите кнопку "OK". ※Форматирование раздела Ограничение на размер форматирования раздела MBR (главная загрузочная запись) составляет 2 ТБ. Мы предлагаем использовать формат GPT с дисками объемом 2 ТБ и более, однако формат GPT может...
  • Página 61 Mammoth Series MMS01 System Setup The state of disks will turn to "connection" , when the "Initialization Disk" is completed. This state still cannot be used, you must create a partition and format it. Please right click the "unallocated" sector and select "New Simple Volume." Der Datenträgerzustand wird zu „Connection (Verbindung)“, wenn „Initialize Disk (Datenträger initialisieren)“...
  • Página 62 Mammoth Series MMS01 System Setup Статус диска переключается на "connection (Подключение)" после завершения процедуры "Initialization Disk (Форматирование диска)". Этот статус пока нельзя использовать, вы должны создать раздел и отформатировать его. Щелкните правой кнопкой сектор "unallocated (не распределено)" и выберите "New Simple Volume (Создать...
  • Página 63 Mammoth Series MMS01 System Setup The “New Simple Volume Wizard” window will open, then press “Next”. Das Fenster „New Simple Volume Wizard (Assistent zum Erstellen neuer einfacher Volumes)“ öffnet sich; klicken Sie dann auf „Next (Weiter)“. La fenêtre « New Simple Volume Wizard (Assistant nouveau volume simple) » s'ouvre, appuyez ensuite «...
  • Página 64 Mammoth Series MMS01 System Setup When the “specify volume size” pop up, you can set partition size to arbitrary value. The size is not particularly specified as the maximum capacity setting. After the setup is complete, press “Next.” Wenn „Specify Volume Size (Volumegröße festlegen)“ erscheint, können Sie die Partitionsgröße auf einen beliebigen Wert festlegen.
  • Página 65 Mammoth Series MMS01 System Setup В открывшемся окне "Specify Volume Size (Укажите размер тома)" задайте произвольный размер раздела. Размер не обязательно соответствует максимальному объему памяти. После завершения настройки нажмите кнопку "Next (Далее)". 「ボリ ュームサイズの指定」 がポップアップ表示されたら、 パーティションのサイズは任意に設定できます。 サイズを特に指定しない場合は最大ディスク領域と同じく します。 設定が完了したら、 「 次へ」 をクリック します。 "specify volume size(파티션...
  • Página 66 Mammoth Series MMS01 System Setup In the “assigned drive letter and path” window. ■ Assign drive letter. Drive letter is usually done in alphabets starting with letter C, if not specified, it will be assigned in alphabetical order. ■ Do not select “hanging in the following empty NTFS folder” and “does not assign a drive letter or drive path”...
  • Página 67 Mammoth Series MMS01 System Setup En la ventana de “letra y ruta asignadas”. ■ Asigne la letra de la unidad. La letra de la unidad se suele fijar en los alfabetos empezando con la letra C si no se especifica y se fijará por orden alfabético. ■...
  • Página 68 Mammoth Series MMS01 System Setup "assigned drive letter and path(할당된 드라이브 문자 및 경로)" 창에서 다음을 수행하십시오. ■ 드라이브 문자를 할당합니다. 드라이브 문자는 일반적으로 영문자로 할당되며 C부터 시작하고, 달리 지정되지 않은 경우 사전 순으로 할당됩니다. ■ 정상적인 상황에서는 "hanging in the following empty NTFS folder(다음 빈 NTFS 폴더에서 중단)" 와...
  • Página 69 Mammoth Series MMS01 System Setup The “Format Partition” window. ■ For “File System”, choose NTFS. Please do not use other file format. ■ You can specify the size of the allocation unit size when configuring partition. If you don’t need to specify, then please select default volume.Set the name of volume for display in “My Computer”.
  • Página 70 Mammoth Series MMS01 System Setup La ventana “Formato de la partición” ■ Para “Archivo del sistema” escoja NTFS. Por favor, no use otro formato de archivo. ■ Puede especificar el tamaño de la unidad de asignación cuando configure la partición. Si no necesita especificarlo, entonces seleccione el valor por defecto.
  • Página 71 Mammoth Series MMS01 System Setup 「パーティションのフォーマッ ト」 ウ ィンドウでの操作。 ■ 「ファイルシステム」 にはNTFSを選択します。 その他のファイルフォーマッ トは使用しないでください。 ■ パーティシ ョンを設定すると、 アロケーションユニッ トサイズが指定できます。 指定する必要がない場合は、 デフォルト値を選びます。 「マイコンピュータ」 に表示されるボリ ューム名を設定します。 ■ クイックフォーマッ トするにチェックを入れると、 クイックフォーマッ トが実行されます。 ■ ファイルとフォルダーの圧縮を有効にする。 このオプションにチェックを入れると、 ファイルとフォルダーの圧縮が有効になります。 このオプションによっ利用可能なドライブ容量は増えますが、 非圧縮時と比べてドライブの速度は遅くなります。 設定が完了したら 「次へ」 をクリックします。 "Format Partition(파티션 포맷)" 창에서 다음을 수행하십시오. ■...
  • Página 72 Mammoth Series MMS01 System Setup “Completing the New Simple Volume Wizard” window. If settings are correct, press Finish and formatting will begin. Das „Completing the New Simple Volume Wizard (Fertigstellen des Assistenten)“-Fenster. Wenn die Einstellungen stimmen, klicken Sie auf „Fertigstellen“; die Formatierung beginnt. Fenêtre «...
  • Página 73 Mammoth Series MMS01 System Setup When formatting, disk window will display the format condition. After formatting is complete, this disk icon will appear in “My Computer”. Now you can start using the formatted drive. Bei der Formatierung zeigt das Datenträgerfenster den Fortschritt. Nach Abschluss der Formatierung erscheint das Datenträgersymbol unter „My Computer (Arbeitsplatz)“.
  • Página 74 Mammoth Series MMS01 System Setup Caution ■ While in the formatting process, a warning window will appear but it does not mean formatting has failed. ■ While in the formatting process, please do not power off the PC, power off the docking station, unplug cables, or turn off Windows, etc…...
  • Página 75 Mammoth Series MMS01 System Setup ■ В процессе форматирования на экране отображается предупреждающее сообщение, которое не означает сбой форматирования. ■ В процессе форматирования не выключайте ПК, питание док-станции, не отключайте кабели, не отключайте Windows и т. д. ■ フォーマッ ト処理中に警告ウ ィンドウが表示されますが、 フォーマッ トの失敗を表わすものではありま せん。...
  • Página 76 Mammoth Series MMS01 System Setup MAC OSX Open the "Disk Utility." ※ "Disk Utility " in the “Applications” “Utilities” folder. The left column displays the disks that can be formatted, this docking will be displayed as "Xx GB (HDD / SSD capacity) Media." Click to format it.
  • Página 77 Mammoth Series MMS01 System Setup Откройте окно "Disk Tools (Дисковые утилиты)". ※ "Disk Tools (Дисковые утилиты)" находятся в папке "Applications (Приложения)" "Utilities (Служебные программы)". В левом столбце отображаются диски для форматирования, данная док-станция отображается как "Xx GB (HDD/SSD capacity) Media (Носитель Xx ГБ (емкость HDD/SSD))". Щелкните...
  • Página 78 Mammoth Series MMS01 System Setup The disk information will show on this page. Die Datenträgerinformationen werden auf dieser Seite angezeigt. Les informations du disque s'afficheront sur cette page. La información del disco se mostrará en esta página. In questa pagina saranno mostrate le informazioni sul disco. На...
  • Página 79 Mammoth Series MMS01 System Setup Click the “Partition.” You can change the partition setting. Klicken Sie auf „Partition(Partition)“. Sie können die Partitionseinstellungen ändern. Cliquez sur « Partition (Partition) ». Vous pouvez modifier le paramétrage de la partition. Haga clic en “Partición”. Puede cambiar la configuración de la partición. Fare clic su “Partition (Partizione)”.
  • Página 80 Mammoth Series MMS01 System Setup Click the lower right corner “Apply” after setting. The warning window wills popup. Click “Partition” to confirm. If not, click "Cancel.” Klicken Sie nach der Einrichtung unten links auf „Apply (Anwenden)“. Ein Warnfenster wird angezeigt. Klicken Sie zum Bestätigen auf „Partition (Partitionieren)“.
  • Página 81 Mammoth Series MMS01 System Setup После настройки щелкните кнопку "Apply (Применить)" в нижнем правом углу окна. Отобразится предупреждающее сообщение. Щелкните кнопку "Partition (Раздел)" для подтверждения. В противном случае щелкните кнопку "Cancel (Отмена)". 設定後、 右下にある 「適用」 をクリックします。 警告ウ ィンドウがポップアップ表示されます。 「 パーティション」 をクリック して確定します。 そう しない場合 は...
  • Página 82 Mammoth Series MMS01 System Setup The disk partition will appear on the desktop. Die Datenträgerpartition erscheint am Desktop. La partition du disque apparaît sur le bureau. La partición del disco aparecerá en el escritorio. Sul desktop apparirà la partizione del disco. Раздел...
  • Página 83 Mammoth Series MMS01 System Setup Remove the disk 1 When you want to remove MMS01B, please click the safety remove icon on the lower right corner. 2 When the screen shows "Safe to Remove Hardware" means the hardware has been removed. remove the cable connections.
  • Página 84 Mammoth Series MMS01 System Setup 1.Quando si vuole rimuovere MMS01, fare clic sull’icona rimozione sicura dell’hardware nell'angolo in basso a destra. 2.Quando lo schermo visualizza il messaggio "È possibile rimuovere l'hardware", è possibile scollegare in sicurezza MMS01. ※La procedura per rimuovere il disco rigido dipende dalla versione del sistema operativo; fare riferimento al manuale operativo di Windows.
  • Página 85 Mammoth Series MMS01 System Setup 1當您要移除MMS01B,請點擊視窗右下角的安全移除圖示。 2當螢幕顯示"可安全移除硬碟"時,指硬體已被移除,即可拆下連接線。 ※移除硬碟的方法,請依據各作業系統的版本,參考Windows 操作手冊。 請注意:錯誤的方式移除硬碟,可能會損害硬碟中的資料。 1当您要移除MMS01B,请点击窗口右下角的安全移除图示。 2当屏幕显示"可安全移除硬盘"时,指硬件已被移除,即可拆下连接线。 ※移除硬盘的方法,请依据各操作系统的版本,参考Windows 操作手册。 请注意:错误的方式移除硬盘,可能会损害硬盘中的数据。...
  • Página 86: Warranty Information

    Mammoth Series MMS01 Warranty Information...
  • Página 88 G11225360...

Este manual también es adecuado para:

Mammoth mms01

Tabla de contenido