Publicidad

Enlaces rápidos

Español
MANUAL DEL USUARIO
SECCIÓN 1
HAPPY CAT
Modelo:
Model:
Número de serie:
Boat number:
Fecha de compra:
Date of purchase:
Propietario / nombre:
Owner/name:
C.I.P., localidad:
Post code, town:
Calle, Nº.:
Street, nr:
Teléfono:
Telefon:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para grabner HAPPY CAT

  • Página 1 Español MANUAL DEL USUARIO SECCIÓN 1 HAPPY CAT Modelo: Model: Número de serie: Boat number: Fecha de compra: Date of purchase: Propietario / nombre: Owner/name: C.I.P., localidad: Post code, town: Calle, Nº.: Street, nr: Teléfono: Telefon:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE LISTA DE PIEZAS HAPPY CAT NEO Página 2 flotadores Datos de servicio 1 bastidor de trampolín de 4 elementos Lista de piezas 1 malla de trampolín de 2 elementos Campo de aplicaciones 1 bauprés 2 cuerdas tensoras para el bauprés...
  • Página 3: Campo De Aplicaciones

    Navegar con el trampolín - los anillos deben estar boca HAPPY CAT requiere conocimientos arriba y mirar hacia la proa. de la vela, sobre todo si usted está navegando a la velocidad máxima del OBSERVACIÓN: En la parte inferior del...
  • Página 4 ► Monte la parte delantera del bastidor - desde delante - a las dos partes laterales del mismo. Sólo para el modelo ► Haga pasar las cuerdas tensoras izquier- da y derecha por los ojales que se en- cuentran en la parte lateral y delantera del bastidor.
  • Página 5 ► Coloque los flotadores con los lazos so- bre las garras del bastidor de trampolín - los lazos delanteros se insertarán desde atrás en las garras, los traseros desde delante. ATENCIÓN: En cada esquina del bastidor se encuentran dos fijaciones – 1 en la parte superior y otra en la parte interior.
  • Página 6 BAUPRÉS ► Pasar las dos cuerdas tensoras por los grilletes del bauprés. ATENCIÓN: Girar el tornillo del grillete 180° hasta que encaje. Si al cerrarlo el grillete ya no tiene ten- sión, deberá ser reemplazado. CORRECTO INCORRECTO Sólo para el modelo ►...
  • Página 7: Inflar Los Cuerpos Flotadores

    Sólo para el modelo ► Eleve el bauprés y junte el bauprés con la traversa mediante la correa. ► Haga pasar dos veces la correa y ténse- la con la hebilla tensora hasta que am- bos tubos se toquen. INFLAR LOS CUERPOS FLOTADORES ►...
  • Página 8 CORDAJE ► Coloque la parte inferior del mástil sobre el trampolín, inserte el pie del mismo en el orificio que se encuentra en el centro del soporte de la orza y fíjelo con ayuda del pasador. ► Fije el banderín - desde arriba - a los dos orificios de la brida en la punta del mástil.
  • Página 9 ► Levante el mástil. ► Fije el gancho de carabina de la goma a la eclisa de la tela del trampolín. Ponga atención a que los obenques de arriba y de abajo no se enreden. ► Con una mano, empuje el mástil hacia adelante y con la otra mano agarre el ex- tremo inferior del estay.
  • Página 10 ► Pase la base del foque por el enrollador „sinfín“ del mismo. ► Cuando la vela de ► Tire la vela de proa hacia arriba y fije la proa está colocada, el driza de foque a una de las bridas en la tensor de goma en el parte inferior del mástil.
  • Página 11 ► Coloque la hoja del timón en la articula- ► Tense bien el ción del timón y fíjela mediante el aro de puño de amura seguridad. con el corres- pondiente ten- sor. ► La fijación para el dispositivo de subida y bajada se abre automáticamente ante una fuerte resistencia.
  • Página 12: Desensamblaje

    DESENSAMBLAJE ESCOTA MAYOR ► Haga pasar el cabo de la cuerda del tra- ► El desensamblaje se realiza en el orden veller a través del aro del bloque de la inverso al del ensamblaje. escota mayor. ► Suelte el tensor de gratil y retire la escota de la vela mayor.
  • Página 13: Gación

    OBSERVACIONES SOBRE ► Abra las hebillas de la malla del tram- polín y retire primero la parte delantera LA NAVEGACIÓN del bastidor, a continuación las partes ENROLLADOR DE FOQUE „SINFÍN“ laterales y finalmente la parte trasera del mismo. Con el enrollador „sinfín“ usted podrá reducir y volver a agrandar de modo rápido y sencillo ATENCIÓN: Lave bien la embarcación la superficie del foque.
  • Página 14: Ajuste De Las Velas - Catavientos

    AJUSTE DE LAS VELAS - LAZOS DE FIJACIÓN DE LOS REMOS CATAVIENTOS ► En la parte delantera de la malla de tram- ► Pegue sendos pares de catavientos a la polín hay cuatro lazos de goma para fijar vela de proa y la vela mayor. los dos remos.
  • Página 15: Quilla Y Timón

    EN CASO DE ZOZOBRA QUILLA Y TIMÓN ► Los ángulos de la quilla y del timón pue- HAPPY CAT es una embarcación tanto de- den ser modificados de modo continuo portiva como de recreo. Por su propia segu- con las cuerdas de subida y bajada.
  • Página 16: Accesorios

    ACCESORIOS No se suministran de serie. CUBIERTA DE PROA ► Introduzca la traversa en la bolsa de la parte delantera de la cubierta de proa. ► Fije la traversa a los flotadores. ► Coloque los dos lazos de goma por en- cima de los terminales tubulares de la BOLSA DE PROA traversa.
  • Página 17: Neo Evo

    RUEDAS DE BOTADURA ► Las fijaciones para las ruedas de bota- dura se atornillan a los lados izquierdo y derecho de la parte trasera del bastidor. ► Introduzca las ruedas de botadura en sus respectivos soportes hasta que que- den bloqueadas por los muelles de fija- ción.
  • Página 18: Dispositivo Para Puntera De Trapecio

    DISPOSITIVO PARA PUNTERA ► Asegúrese de que en caso de emergen- DE TRAPECIO cia uno de sus pasajeros está en condi- ciones de pilotar la embarcación. ► Enganche el aparejo de trapecio al ollao ► La seguridad es primordial - ¡aprenda a superior del obenque largo.
  • Página 19: Reglas De Esquive Yadelantamiento

    REGLAS DE ESQUIVE Y BREVE VOCABULARIO DEL ADELANTAMIENTO NAVEGANTE ► Cuando ambas embarcaciones navegan Los navegantes tienen su “propio idioma”. con diferente posición de las velas, la es- Con el fin de familiarizarse con estas expre- cota de babor tiene preferencia sobre la siones, a continuación le ofrecemos algunas escota de estribor, es decir, tendrá...
  • Página 20: Ilustración Del Producto

    banderín driza de mayor masthead fly main halyard mástil mast vela mayor main sail listones de vela vela de proa batten foresail obenques shroud estay fore stay tensor de gratil luff tensioner catavientos sail-telltales escota de mayor ventana main sheet clear view screen traveller traveller...
  • Página 21: Bauprés

    banderín driza de mayor masthead fly main halyard mástil mast vela mayor main sail listones de vela batten vela de proa foresail estay fore stay catavientos obenques sail-telltales shroud tensor de gratil luff tensioner escota de mayor main sheet traveller ventana traveller clear view screen...
  • Página 22: Declaración De Conformidad

    Conformity evaluation class: Por la presente, la empresa GRABNER GMBH declara, que la embarcación para la cual esta declaración ha sido expedida según la norma EN ISO 6185/VI, cumple con la Directiva 2013/53/EU del Parlamento y del Consejo europeos...
  • Página 23 Conformity evaluation class: Por la presente, la empresa GRABNER GMBH declara, que la embarcación para la cual esta declaración ha sido expedida según la norma EN ISO 6185/VI, cumple con la Directiva 2013/53/EU del Parlamento y del Consejo europeos.
  • Página 24 Ahora ya nada le impedirá realizar su primera navegación. Le deseamos mucha alegría y satisfacción con su HAPPY CAT! GRABNER GMBH Weistracherstraße 11 3350 HAAG, Österreich Tel: +43(0)7434/42251 Fax: +43(0)7434/42251-66 Mail: grabner@grabner.com www.grabner.com Reservadas eventuales modificaciones técnicas, omisiones o errores de imprenta.

Tabla de contenido