Página 1
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Todas las descripciones y logotipos relacionados con HDMI, VIERA Link, AVCHD Lite y Dolby pertenecen a la DMC-ZS3 solamente. Consulte también las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM que contiene las Instrucciones de funcionamiento (suministrado).
Información sobre la eliminación en para agradecerle el haber comprado esta marcas registradas o marcas de fábrica otros países no pertenecientes a la Cámara digital Panasonic. Le rogamos que de HDMI Licensing LLC. Unión Europea lea estas instrucciones de funcionamiento •...
La apariencia, especificaciones y visualizaciones de la pantalla cambian dependiendo del modelo que está siendo utilizado. Las descripciones de este manual se basan principalmente en la DMC-ZS3. Los detalles acerca de las funciones específicas de cada modelo se indican mediante símbolos añadidos a los encabezamientos, al final de las descripciones, etc.
Dial de modo ..........20 puede ejercer una presión contra la cámara.) Preparativos Toma de fotografías con ajustes Panasonic no proporcionará • No pulse el objetivo ni el monitor LCD. compensación aunque los daños hayan automáticos........21 No moje la cámara ni meta en ella Carga de la batería ......
(DMW-CT3, opcional). La apariencia, especificaciones y visualizaciones de pantalla cambian dependiendo del modelo que se utiliza. Las descripciones de este manual se basan principalmente en la DMC-ZS3. La DMC-ZS1 sólo tiene un micrófono (Monofónico) Esto no esta disponible en la DMC-ZS1.
• Funcionamiento de zoom para cada fotografía esta función es compatible la batería dedicada (DMW-BCG10E). (Las baterías no • Utilizando tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB) (máximo W → máximo T, o máximo T → máximo W) compatibles con esta función no se pueden utilizar.) •...
Se le recomienda copiar las fotografías importantes en su ordenador (porque las ondas traguen. electromagnéticas, la electricidad estática o los fallos podrían dañar los datos). Para conocer los números y tipos de los modelos, visite nuestro sitio web http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Este sitio está en el idioma inglés solamente.) VQT1Z85 (SPA) (SPA) VQT1Z85...
Para permitir el uso óptimo de la (El reloj no está puesto en Puesta en hora del reloj Uso de los menús cámara se pueden activar varias hora cuando la cámara sale de funciones y los ajustes se pueden fábrica.) cambiar desde los menús.
Para permitir el uso óptimo de la Operación de filmación Uso de los menús cámara se pueden activar varias Ajuste el reloj antes de filmar funciones y los ajustes se pueden básica (pág. 14). (Continuación) cambiar desde los menús. Encienda la cámara. Tipo de menú...
MODO DE ESCENA Tome imágenes según la escena. Modo CLIP Tome fotografías como apuntes. Para los procedimientos de operación de la DMC-ZS3, consulte la página 17. VQT1Z85 (SPA) (SPA) VQT1Z85...
Toma de fotografías con ajustes automáticos Operación de filmación Ajuste el reloj antes de filmar ‘Modo AUTO INTELIGENTE’ básica (pág. 14). (Continuación) Modo: Los ajustes óptimos se hacen automáticamente empleando información de, por ejemplo, Sujeción de la cámara/Función de detección de dirección ‘cara’, ‘movimiento’, ‘brillo’...
Toma de fotografías con ajustes automáticos Modo ‘AUTO INTELIGENTE’ (Continuación) Modo: Compensación de luz de fondo Detección de caras y Reconocimiento de caras Luz de fondo se refiere a la luz que ilumina por detrás del motivo. Cuando ocurre esto, el motivo aparece más oscuro, por lo que la iluminación de fondo se corrige Si la cámara identifica automáticamente la escena y determina que aparecen personas automáticamente aumentando para ello el brillo de toda la imagen.
Toma de fotografías con sus propios ajustes Toma de fotografías/imágenes en movimiento con zoom Modo ‘IMAGEN NORMAL’ Modo: Modo: Usando el menú REC para cambiar los ajustes y configurar su propio ambiente de Puede acercar el motivo hasta 12 veces con el ‘zoom óptico’ y hasta 21,4 veces con el grabación.
Toma de fotografías con flash Toma de imágenes con autodisparador Modo: Modo: Muestre ‘FLASH’. Recomendamos usar un trípode. Esto también sirve para corregir la inestabilidad de la fotografía cuando se pulsa el disparador, ajustando el disparador automático en 2 segundos. Muestre ‘AUTODISPARADOR’.
Para ver sus fotografías Borrado de fotografías (REPR. NORMAL) Conmutador REC/PLAY: Conmutador REC/PLAY: Cuando no haya tarjeta insertada, las fotografías se reproducirán desde la memoria Las fotografías borradas pertenecerán a la tarjeta si ésta está insertada, o a la memoria incorporada.
Para desinstalar las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Velocidad de ráfaga 2,3 fotografías/segundo (Ráfaga), Aproximadamente 1,8 fotografías/segundo (ilimitado) Elimine el archivo PDF de la carpeta ‘Archivos de programa\Panasonic\Lumix\’. Número de fotografías Máximo 5 fotografías (estándar), máximo 3 fotografías (fino), Depende de...
Humedad de funcionamiento 10 % a 80 % Velocidad del obturador 8 a 1/2000 segundos Modo ‘CIELO ESTRELL.’: 15 segundos, 30 segundos, 60 segundos Cargador de la batería (Panasonic DE-A65B): Información para su seguridad Balance de blancos AUTOMÁTICO/Luz del día/Nublado/Sombra/Luz halógena/Ajuste de blancos Salida CARGA 4,2 V 0,65 A Exposición (AE)
Página 18
Sin incluir tarjeta y batería: Aproximadamente 206 / Con tarjeta y batería: Aproximadamente 229 Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C Humedad de funcionamiento 10 % a 80 % Cargador de la batería (Panasonic DE-A65B): Información para su seguridad Salida CARGA 4,2 V 0,65 A Entrada 110 V a 240 V 50/60Hz, 0,2 A Batería (litio-ion)
Página 19
“AVCHD Lite” y el logotipo “AVCHD Lite” son marcas de fábrica de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. QuickTime y el logo QuickTime son marcas comerciales o bien marcas comerciales registradas de Apple Inc., usados...