Resumen de contenidos para Panasonic Lumix DMC-LX2
Página 1
Instrucciones de funcionamiento Cámara Digital DMC-LX2 Modelo N. Antes del uso, lea detenidamente, por favor, estas instrucciones. VQT0Y47-1...
La grabación de cintas o discos de agradecerle por la compra de su Cámara video pregrabado o algún otro material Digital Panasonic. Por favor lea estas Instrucciones de Funcionamiento con de publicación o emisión para atención y consérvelas a su alcance para propósitos distintos a su propio uso...
Página 3
Antes de utilizar esta cámara -Si ve este símbolo- n Acerca del monitor de LCD • No aplique presión excesiva sobre el Información sobre la eliminación en monitor de LCD. Puede que los colores otros países no pertenecientes a la se muestren disparejos sobre el Unión Europea monitor de LCD y que ocasione...
Página 4
Antes de utilizar esta cámara n Acerca del objetivo n Cuando no se utilice la cámara por un tiempo prolongado • No ejerza demasiada presión sobre el objetivo o el tubo del objetivo. • Guarde la batería en un lugar fresco y seco cuya temperatura sea relativamente •...
Antes de utilizar esta cámara Acerca del disco de modo n Acerca de las indicaciones en estas Ajuste la parte A al modo deseado. instrucciones de funcionamiento El disco de modo puede girarse 360°. Gire lentamente y con firmeza para ajustar en cada uno de los modos. (No lo ajuste en las partes donde no haya algún modo.) Los modos indicados aquí...
Contenido Tomar fotografías con ajuste manual de Antes de utilizar esta cámara la apertura/velocidad del obturador ..52 • AE con prioridad de apertura ... . 52 Información para su seguridad .
Página 7
• [AJUSTE B.B.] • [CONV.ASPEC.] Ajuste del balance de blancos con Cambio de la relación de aspecto de una precisión ......83 imagen 16:9 .
Preparación Accesorios estándar Antes de utilizar la cámara, compruebe el contenido de la caja. n Paquete de batería n Correa CGA-S005E VFC4082 (Mencionado en el texto como “batería”) n Estuche de la batería n Cargador de la batería VYQ3509 DE-A11B (Mencionado en el texto como “cargador”) n Tapa del objetivo VYF3110...
Preparación Nombres de los componentes 1 Objetivo (P4) 2 Indicador de disparo automático (P46) Luz de ayuda de AF (enfoque automático) (P89) 3 Flash (P42) 4 Joystick (P26, 52, 53, 55, 81) 5 Botón de bloqueo AF/AE (P60) 6 Botones de cursor w/Botón de disparo automático (P46) r/Botón [REV] (P34) q/Botón de modo de flash (P42)
Página 10
24 Toma [DIGITAL/AV OUT] (P106, 109, 113) 25 Toma [DC IN] (P106, 109) • Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5; opcional). • La batería no se puede recargar mediante la cámara aunque ésta esté conectada al adaptador de CA (DMW- AC5;...
Preparación Guía rápida Esta es una guía rápida con los pasos para Encienda la cámara para tomar tomar fotografías con esta cámara. Para fotografías. cada operación, asegúrese de consultar las páginas que correspondan a la misma. • Ajuste la hora. (P19) Recargue la batería.
Preparación Recargado de la batería con el cargador La cámara se suministra con la batería Extraiga la batería cuando el descargada. Recárguela antes de usar. recargado haya finalizado. Inserte la batería poniendo atención en la orientación de la misma. • Una vez terminada la recarga, asegúrese de desconectar el cargador de la toma de corriente eléctrica.
En un momento, el indicador Humedad: 50% cuando el monitor de LCD está encendido. [CHARGE] se encenderá y el recargado normal • Con uso de una tarjeta de memoria SD Panasonic comenzará. (16 MB, no incluida). • Cuando la temperatura de la batería es demasiado •...
2 Deslice la tapa del Deslice la tapa del compartimento compartimento completamente de la tarjeta/batería para abrirla. y ciérrela con firmeza. • Siempre utilice baterías de Panasonic (CGA-S005E). Para insertarla: • Retire la batería después de la utilización. Inserte la batería cargada poniendo Guarde la batería extraída en el estuche...
• Le recomendamos que utilice tarjetas Para extraerla: de memoria SD/SDHC de Panasonic. Presione la tarjeta hasta que haga clic y luego retírela extrayendo hacia arriba. • Compruebe la orientación de la tarjeta. • No toque las terminales de conexión situadas en la parte trasera de la tarjeta.
Preparación Acerca de la memoria integrada/la tarjeta n Memoria integrada [ Íconos mostrados en la pantalla: Puede grabar o reproducir las imágenes en la memoria integrada cuando no se esté usando una tarjeta. • La capacidad de la memoria integrada es de alrededor de 13 MB.
Página 17
Confirme la información más reciente en el • La velocidad de lectura/escritura de una siguiente sitio Web. tarjeta MultiMediaCard es más lenta que http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs en una tarjeta de memoria SD. Cuando se (Sitio disponible sólo en inglés.) utiliza una tarjeta MultiMediaCard, el •...
Preparación Colocación de la tapa del objetivo/correa n Tapa del objetivo (incluida) n Correa (incluida) Retire la tapa del objetivo. Pase la correa por el ojal correspondiente. Pase la correa por el ojal de la tapa del objetivo. • Compruebe que la correa esté bien sujeta a la cámara.
Preparación Ajuste de la fecha y la hora (ajuste del reloj) n Configuración inicial Oprima [MENU/SET] varias veces La cámara se suministra sin la hora ni fecha ajustadas. Al encender la cámara, la para cerrar el menú. siguiente pantalla se mostrará. •...
Preparación Menú de configuración • Modifique la configuración de ser necesario. Oprima q, oprima e/r para seleccionar el (Consulte de la página 21 a la 24 para más información sobre la configuración.) ajuste y luego oprima [MENU/SET]. • Los elementos del menú difieren dependiendo del modo seleccionado con el disco de modo (P5).
Preparación MENU Oprima [ ] para mostrar el menú, acceda a [CONF.] y seleccione el elemento. (P20) Menú Funciones 3 AJUST RELOJ Ajusta la fecha y la hora. (P19) Se ha ajustado la hora local. HORA MUNDIAL Se ha ajustado la hora local y la hora del destino de viaje. •...
Página 22
Preparación MENU Oprima [ ] para mostrar el menú, acceda a [CONF.] y seleccione el elemento. (P20) Menú Funciones 5 AHORRO EN. [1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]: Si no realiza ninguna operación, la cámara se apaga automáticamente tras un intervalo de tiempo para ahorrar energía en la batería. [OFF]: La cámara no se apaga automáticamente.
Preparación MENU Oprima [ ] para mostrar el menú, acceda a [CONF.] y seleccione el elemento. (P20) Menú Funciones 6 BIP Ajusta el volumen del sonido cuando la cámara está en funcionamiento. [7 ]: No hay sonido en el funcionamiento de la cámara [8 ]: Sonido suave en el funcionamiento de la cámara [9]: Sonido fuerte en el funcionamiento de la cámara [7 ]: No suena la alerta de enfoque...
Página 24
Preparación MENU Oprima [ ] para mostrar el menú, acceda a [CONF.] y seleccione el elemento. (P20) Menú Funciones [j]: Seleccione este ajuste si su televisión tiene una relación de aspecto de ASPECTO TV 16:9. (Sólo en modo • Este modo es el mejor para mostrar imágenes en relación de aspecto [j] en una televisión que tenga una relación de aspecto de 16:9.
Operación básica Tomar fotografías • El indicador de enfoque se enciende y se muestra el valor de apertura y la La cámara establece de forma automática la velocidad del obturador • Le velocidad del obturador no se muestra velocidad del obturador y el valor de apertura en cuando el ajuste de la sensibilidad ISO función de la luminosidad del objeto.
Página 26
Operación básica • Recomendamos que compruebe que el reloj está correctamente ajustado antes de tomar fotografías. (P19) • Cuando oprima el disparador, puede que la pantalla se aclare u oscurezca momentáneamente. Esta función facilita el enfoque y la imagen grabada no resultará...
Operación básica n Consejos prácticos para tomar buenas fotografías • Si la exposición no es la adecuada al semi-oprimir el • Sujete la cámara con ambas manos, mantenga los disparador, tanto el valor de apertura como la brazos inmóviles a ambos lados y separe un poco velocidad del obturador se muestran en rojo.
Operación básica n Enfoque • Cuando se muestra la alerta de inestabilidad • El rango de enfoque es de 50 cm a Z (gran de imagen, ponga especial atención a los angular), 1,0 m a Z (teleobjetivo). Use el modo métodos para tomar fotografías descritos en la macro al grabar fotos en acercamiento.
Operación básica Tomar fotografías en modo automático n Ajustes en modo automático • Para más información, consulte las El modo automático facilita la operación páginas que describen cada elemento. para los usuarios con poca experiencia. [TAMAÑ. IM.] : P85 Muestra sólo un simple menú de ajustes y [CALIDAD] : P85 permite tomar fotos sin errores.
Página 30
Operación básica n La compensación de contraluz La situación de contraluz se origina cuando • En el modo automático no es posible hay luz generándose por detrás del objeto. configurar los siguientes ajustes: Los objetos como las personas pueden – [SALIDA VIDEO] oscurecerse cuando las imágenes se –...
Operación básica Tomar fotografías con el zoom Uso del zoom óptico • Al encender la cámara, el zoom óptico está configurado en gran angular (1×). • Puede que la imagen tenga algo de distorsión Con el zoom óptico de aumento cuádruple, dependiendo de la ampliación del zoom.
Operación básica n Resolución y zoom máximos Uso del zoom óptico adicional (EZ) Relación Zoom Pixeles de aspecto máximo Esta cámara cuenta con un zoom óptico de 4× 4×. 4,4× Sin embargo, si el tamaño de la imagen no 5,5× está...
Operación básica n Acceso al rango del zoom digital Uso del zoom digital Puede que el indicador en pantalla del Extensión del zoom aún más zoom se detenga momentáneamente al girar la palanca del zoom hasta el extremo Tele. Se puede lograr un zoom máximo de 16× con el Para acceder al rango del zoom digital, zoom óptico a 4×...
Operación básica Comprobación de la fotografía grabada (Revisión) Oprima e/r/w/q para mover la Puede comprobar las imágenes grabadas posición. mientras se esté en el modo [REC]. REVISION4X Oprima r [REV]. REVISION1X o bien BORRAR • Si amplía la fotografía o muestra otra EXIT BORRAR •...
Operación básica Reproducción de fotografías • Si oprime y mantiene oprimido w/q, el número de archivos avanzados/retrocedidos incrementa. El número real de archivos Los datos de imágenes de la memoria integrada avanzados/retrocedidos al mismo tiempo se muestran cuando no haya una tarjeta depende del número de archivos grabados.
Operación básica Borrado de fotografías n Para borrar [BORRADO MULT.]/ [BORRADO TOTAL] Los datos de imágenes de la memoria Oprima [A] dos veces. integrada se borran cuando no hay una tarjeta insertada. Los datos de imágenes Oprima e/r para seleccionar de la tarjeta se borran cuando se encuentra insertada.
Página 37
Operación básica Oprima w/q para seleccionar la imagen • Una vez borradas, las fotografías no se y luego oprima r para ajustar. pueden recuperar. Por favor verifique (Sólo al seleccionar [BORRADO MULT.]) doblemente antes de borrar imágenes. • No apague la cámara durante la BORRADO MULT.
Operación avanzada Acerca del monitor de LCD *1 Histograma Modificación de la información *2 Puede ajustar los patrones de línea de que se muestra en pantalla referencia para que se muestren en la n Selección de la pantalla que se va a utilizar pantalla de línea de referencia (P21) en el menú...
Página 39
Operación avanzada n Acerca de la referencia en pantalla • Puede que resulte en una mejor imagen si se compensa la exposición con un valor Si se alinea el objeto en las líneas de menor, consultando el histograma y luego referencia o en una intersección de estas tomando de nuevo la fotografía.
Operación avanzada Ejemplo de histograma • En la función de revisión automática o de revisión, compruebe las zonas de blanco saturado con la función de resaltado. (P39) 100-0001 1/19 • No se muestra histograma en los siguientes casos: –En el modo de imagen en movimiento. F2.8 1/200 AUTO 10:00 DIC.
Página 41
Operación avanzada n Desactivación del modo de ángulo El monitor de LCD se ilumina elevado o del Power LCD más facilitando la visualización LCD ALIM. • Si oprime y mantiene oprimido [DISPLAY/ incluso al tomar fotografías en LCD MODE] de nuevo por un segundo, se el exterior.
Operación avanzada Tomar de fotografías con el flash incorporado n Ajuste apropiado de la configuración del flash n Para abrir el flash Configure el ajuste del flash incorporado según la escena que vaya a fotografiar. Deslice el activador [< OPEN] Oprima q [<].
Página 43
Operación avanzada n Configuración del flash n Ajustes del flash disponibles en función del modo de grabación r : AUTO Los ajustes del flash disponibles dependen El flash se activa automáticamente según las del modo de grabación. condiciones en que se tome la fotografía. (e: Disponible, —: No disponible) s: AUTO/Reducción de ojos rojos* El flash se activa automáticamente según las...
Operación avanzada n Rango de flash disponible para tomar n Velocidad del obturador para cada fotografías modo del flash El rango de flash disponible para tomar fotografías Modo del flash Velocidad del depende de la sensibilidad ISO seleccionada (P83). obturador (seg.) Sensibilidad Rango de flash : AUTO...
Página 45
Operación avanzada n Ajuste de la salida de flash • En modo economía, el monitor de LCD se apaga y el indicador de estado parpadea Ajuste la salida de flash cuando el objeto mientras el flash está recargándose [esto no sea pequeño o la relación de reflejo sea sucede cuando se usa el adaptador de CA demasiado alta o baja.
Operación avanzada Tomar fotografías con el disparador automático Oprima w [ ]. AUTODISPARDOR 10S. MENU SUPR. • El indicador de disparo automático parpadea y el MENU SELECT AJUST disparador se activa al cabo OFF : No se visualiza (desactivado) de 10 segundos (o 2 4 : Disparador automático establecido segundos).
Operación avanzada Compensación de la exposición : El valor de compensación de la exposición • Se puede compensar desde –2 EV hasta Utilice esta función cuando no pueda +2 EV en incrementos de 1/3 EV. conseguir la exposición adecuada debido a •...
Operación avanzada Tomar de fotografías mediante el bracket automático • Al ajustar el bracket automático y el modo ráfaga de forma simultánea, se lleva a En este modo, cada vez que se oprime el cabo el bracket automático. disparador se toman tres fotografías •...
Operación avanzada Estabilizador óptico de la imagen [ESTAB.OR] n Demostración del funcionamiento del estabilizador óptico de la imagen Este modo reconoce y compensa la (Modo de demostración) inestabilidad de la imagen. Al oprimir q, se muestra la demostración. Después de que termine la demostración, Oprima y mantenga oprimido el botón la pantalla regresa al menú...
Operación avanzada Tomar de fotografías con el modo ráfaga Tome una fotografía. • Mantenga oprimido el disparador Oprima y mantenga oprimido el completamente para activar el modo botón del modo de ráfaga hasta ráfaga. que se muestre el menú. n Número de fotografías tomadas en DISPARO DE RÁFAGA modo ráfaga ALTA VELOCIDAD...
Página 51
Operación avanzada • No se puede utilizar el modo ráfaga si se establece la calidad en [RAW]. • Si el ajuste del modo ráfaga está • Tampoco se puede utilizar con [CIELO establecido en ilimitado: ESTRELL.] en modo de escena. –...
Operación avanzada Tomar fotografías con ajuste manual de la apertura/velocidad del obturador AE con prioridad de apertura AE con prioridad de obturador Cuando se desea que el fondo sea enfocado con Cuando desea definición al tomar una fotografía definición, ajuste el valor de apertura con un valor de un objeto en movimiento, ajuste a una mayor.
Operación avanzada Tomar fotografías con ajuste manual de la exposición Exposición manual Tome la fotografía. Para decidir la exposición, establezca el valor de apertura y la velocidad del obturador de forma manual. n Ayuda para la exposición manual La exposición es adecuada. Mueva el joystick e/r/w/q para ajustar el valor de apertura y la velocidad del obturador.
Página 54
Operación avanzada n Valor de apertura y velocidad del obturador AE con prioridad de obturador Velocidad del obturador disponible (seg.) Valor de apertura (en incrementos de 1/3 EV) 1/1.3 1/1.6 1/2.5 1/3.2 1/10 De F2.8 a F8.0 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40...
Operación avanzada Tomar fotografías con enfoque manual Tome la fotografía. Utilice esta función cuando quiera fijar el enfoque o cuando la distancia sea determinada entre el objetivo y el objeto y no quiera hacer uso del enfoque automático. n Ayuda de enfoque manual Mueva el joystick e/r mientras que Deslice el selector de enfoque en [AYUDA MF] se encuentra ajustado en...
Operación avanzada n Selección de la sección a ampliar Oprima e/r para seleccionar Es posible cambiar la sección a ser [AYUDA MF] y luego oprima q. ampliada mientras la imagen es ampliada con la ayuda del enfoque manual. Esta 2 / 5 CONF.
Página 57
Operación avanzada n Técnica para el enfoque manual (MF) Mueva el joystick e/r. Aunque el objeto esté enfocado, mueva un poco más. Vuelva al centro para realizar ajustes precisos. n Enfoque preliminar Esta técnica permite enfocar preliminarmente el punto que se va a fotografiar cuando sea difícil enfocar el objeto con el enfoque automático debido a que se mueve con rapidez.
Operación avanzada Tomar fotografías de acercamiento Este modo permite tomar fotografías de acercamiento de los objetos (como, por • Para obtener resultados óptimos, utilice ejemplo, una flor). un trípode/tripié y el disparador Puede tomar fotografías a una distancia de automático (P46). hasta 5 cm del objetivo girando la palanca •...
Operación avanzada Configuración de la relación de aspecto • No es posible seleccionar [ ] al La relación de aspecto es la relación que grabar imágenes en movimiento [i] hay entre la anchura y la altura de la imagen. Al cambiar la relación de aspecto, con una tarjeta.
Operación avanzada Bloqueo AF/AE (AF: enfoque automático/AE: exposición automática) n Grabación de imágenes 1 Enfoque el objeto con el área AF. Fijar el enfoque con el botón [AF/AE LOCK] 2 Oprima y mantenga oprimido [AF/AE LOCK]. es útil cuando el objeto está fuera del área de enfoque automático o cuando el objeto está...
Operación avanzada Modo de escena n Acerca de las operaciones de menú utilizando el joystick Cuando se selecciona un modo de escena para que También puede usar el joystick para las corresponda con un objeto y los factores de captura operaciones del menú.
Operación avanzada MENU Oprima [ ] para mostrar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione el modo de escena. (P61) Modo de retrato Modo de paisaje El fondo es borroso y la persona sobresalta Este modo permite tomar fotografías con una complexión más robusta. panorámicas.
Operación avanzada MENU Oprima [ ] para mostrar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione el modo de escena. (P61) Modo de retrato nocturno Modo de paisaje nocturno El objeto puede capturarse con el brillo de la vida real Este modo permite tomar fotografías de paisajes al usar el flash y una velocidad lenta del obturador.
Operación avanzada MENU Oprima [ ] para mostrar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione el modo de escena. (P61) Modo de comida Este modo sirve para tomar fotografías de platillos en restaurantes conservando los colores naturales de los objetos, sea cual sea la iluminación. •...
Operación avanzada MENU Oprima [ ] para mostrar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione el modo de escena. (P61) Modo de luz de vela Modo de fuegos artificiales Con este modo se puede recrear el ambiente Este modo permite tomar hermosas fotografías de que se forma con la luz de las velas.
Operación avanzada MENU Oprima [ ] para mostrar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione el modo de escena. (P61) n Técnica para utilizar el modo de cielo Modo de cielo estrellado estrellado Seleccione esta configuración para tomar • El obturador se abre por 15, 30 ó 60 fotografías claras del cielo nocturno u otros segundos.
Operación avanzada MENU Oprima [ ] para mostrar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione el modo de escena. (P61) Modo de foto aérea Modo de sensibilidad alta Este modo permite tomar fotografías a Este modo le permite tomar fotografías al través de la ventana de un avión.
Operación avanzada MENU Oprima [ ] para mostrar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione el modo de escena. (P61) n Ajuste de la fecha de nacimiento Modo 1 de retrato de bebés 1 Seleccione [AJU. CUMPLEAÑOS] y Modo 2 de retrato de bebés oprima [MENU/SET].
Operación avanzada Registro de la fecha del día de vacaciones en que toma la fotografía Oprima e/r para seleccionar Si establece la fecha de partida con [FECHA VIAJE] y luego oprima q. antelación, puede registrar la fecha del día de vacaciones en que tome la fotografía. 1 / 5 CONF.
Página 70
Operación avanzada Oprima [MENU/SET] dos veces • La fecha de viaje se calcula usando la para cerrar el menú. fecha en el ajuste del reloj (P19) y la • También puede usar el joystick para fecha de partida establecida. Si ajusta ejecutar los pasos 2 a 7.
Operación avanzada Visualizar la hora en el destino de viaje • Si está configurando la hora mundial por primera vez, el mensaje [AJUSTAR EL Si establece su lugar local y el lugar destino de ÁREA DE CASA] se muestra. En este viaje al viajar al exterior o similar, la hora local caso, oprima [MENU/SET] y luego ajuste del destino de viaje puede mostrase en pantalla...
Página 72
Operación avanzada Finalización del ajuste del lugar local • La hora actual del destino de viaje • Si está configurando el lugar de origen por seleccionado se muestra en la esquina primera vez, la pantalla vuelve a la pantalla superior derecha de la pantalla y la que se muestra en el paso 1 de “Ajuste del diferencia horaria de la hora local se lugar local [CASA]”...
Operación avanzada Lugares candidatos para el ajuste de la hora mundial Ajustes de Nombre del lugar listado Midway Islands Samoa Hawaii Honolulu Tahiti Alaska Anchorage Vancouver Seattle Los Angeles Denver Phoenix Chicago Houston Mexico City Toronto New York Miami Lima Caracas Manaus La Paz...
Operación avanzada Modo de imagen en movimiento n Cambio del ajuste de calidad de la imagen Oprima [MENU/SET]. Semi-oprima el disparador para enfocar y luego oprímalo por Oprima e/r para seleccionar completo para comenzar a grabar. [MODO IMAG.] y luego oprima q. 1 / 3 30fps 16:9L...
Página 75
— memoria SD o SDHC, la grabación puede 30fpsQVGA detenerse a la mitad. 10fpsQVGA • Le recomendamos que utilice tarjetas de memoria SD/SDHC de Panasonic. 30fps16:9L — • Dependiendo del tipo de tarjeta que 10fps16:9L — utilice, el indicador de acceso a la tarjeta 15fps16:9H —...
Operación avanzada Mostrar pantallas múltiples (reproducción múltiple) – [ ] (Favoritas) – [ ] (Imagen en movimiento) – [ ] ([NIÑOS1]/[NIÑOS2] en modo de Gire la palanca del zoom hacia [ ] [W] escena) para mostrar pantallas múltiples. – [ ] (Fecha de viaje) Por ejemplo: si se ha seleccionado mostrar –...
Operación avanzada Mostrar imágenes por fecha de grabación (reproducción calendario) • Gire la palanca del zoom hacia [ ] [W] para regresar a la pantalla de calendario. Es posible mostrar las imágenes por fecha de grabación Oprima e/r/w/q para seleccionar una usando la función de reproducción calendario.
Operación avanzada Uso del zoom de reproducción n Para dejar de usar el zoom de reproducción Gire la palanca del zoom hacia [ ] [W], u Gire la palanca del zoom hacia oprima [MENU/SET] o el joystick. [3] [T] para ampliar la imagen. n Para borrar una fotografía cuando se utiliza el zoom de reproducción 1 Oprima [A].
Operación avanzada Reproducción de fotografías con audio/imágenes en movimiento n Fotografías con audio Oprima w/q para seleccionar una n Imágenes en movimiento imagen con el ícono de audio [A] y Oprima w/q para seleccionar una imagen con luego presione r para reproducir. un ícono de imagen en movimiento [ 30fps 10fps...
Configuración del menú Uso del menú del modo [REC] Oprima [MENU/SET] para cerrar Puede obtener fotografías con grandes el menú. variaciones si configura la tonalidad y la calidad • El menú también puede cerrarse al de las fotografías, entre otros ajustes. semi-oprimir el disparador.
Configuración del menú n Uso del ajuste rápido MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REC] y seleccione el elemento a configurar. (P80) Al realizar fotografías, puede utilizar el [BALANCE B.] joystick para modificar. Ajuste del tono para una imagen más natural •...
Configuración del menú n Balance automático de blancos n Ajuste manual del balance de blancos (Ajuste de blancos |) El uso del ajuste del balance automático de blancos en condiciones de iluminación no Use esto para ajustar manualmente el adecuadas puede que resulte en imágenes balance de blancos.
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REC] y seleccione el elemento a configurar. (P80) [AJUSTE B.B.] Ajuste del balance de blancos • Para cada uno de los modos del balance de blancos, puede establecer el valor de con precisión forma independiente.
Página 84
Configuración del menú • Cuando ajusta la sensibilidad ISO en [ Sensibilidad ISO Contenidos del ajuste ésta se eleva automáticamente a [ISO800] La sensibilidad ISO se (hasta [ISO640] cuando se usa el flash). AUTO configura automáticamente • Cuando semi-oprime el disparador, se de acuerdo a la luminosidad.
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REC] y seleccione el elemento a configurar. (P80) n Si el ajuste de la relación de aspecto es [ [TAMAÑ. IM.]/[CALIDAD] (8,5M) 3568 × 2376 pixeles Configuración de un tamaño de (7M EZ) 3248 ×...
Configuración del menú • En el modo de imagen en movimiento [i], el MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo tamaño de imagen se establece en VGA (640 [REC] y seleccione el elemento a configurar. (P80) × 480 pixeles), QVGA (320 × 240 pixeles) o 16:9 (1280 ×...
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REC] y seleccione el elemento a configurar. (P80) [MODO MEDICIÓN (MODO DE MEDICIÓN)] [MODO AF] Manejo del método para medir al Configuración del método de enfoque luminosidad Seleccione el modo que corresponda a las Puede utilizar los siguientes modos de condiciones y composición al tomar la fotografía.
Página 88
Configuración del menú n Acerca de la selección del área de AF U Enfoque de un punto específico: Cuando el modo AF (P87) es enfoque de La cámara enfoca un punto un área o enfoque de un área (alta pequeño de la pantalla. velocidad), puede seleccionar el área de AF como se indica a continuación.
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REC] y seleccione el elemento a configurar. (P80) [AF CONTINUO] [LÁMP. AYUDA AF (LÁMPARA DE AYUDA AF)] Enfoque continuo sobre un El enfoque en condiciones de poca luz se facilita objeto Si se ilumina el objeto con la luz de ayuda Con este modo se puede componer una...
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REC] y seleccione el elemento a configurar. (P80) [EFECT COL.] [AJU. IM.] Configuración del efecto de color Ajuste de la calidad de imagen para las imágenes grabadas para las imágenes grabadas En función de la imagen fotografiada, Utilice esta función atendiendo al entorno y...
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REC] y seleccione el elemento a configurar. (P80) [ANIM. FLIP] Oprima [CAPT. IMAGEN] y luego Enlace de imágenes para crear oprima q. una imagen en movimiento ANIM. FLIP CAPT.
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REC] y seleccione el elemento a configurar. (P80) n Borrado de todas las imágenes estáticas Seleccione [VEL. CUADRO] y utilizadas para crear una animación de luego oprima q. imágenes cambiantes Al seleccionar [BORRAR IM.
Configuración del menú Uso del menú del modo [REPR.] n Acerca de los elementos del menú en pantalla Es posible usar varias funciones en el • Hay 3 pantallas de menú (1/3, 2/3 y modo de reproducción para voltear las 3/3).
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REPR.] y seleccione el elemento a configurar. (P93) [DIAPOSITIVA] Reproducción de imágenes en orden por una duración establecida • El cursor que se muestra durante una Esto se recomienda cuando se reproducen las presentación de diapositivas A o fotografías en una pantalla de televisión.
Configuración del menú MENU • Los intervalos de reproducción son Oprima [ ] para mostrar el menú de modo aproximados. Los intervalos de [REPR.] y seleccione el elemento a configurar. reproducción reales varían según las (P93) fotografías que se reproduzcan. [MIS FAVORIT.] •...
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REPR.] y seleccione el elemento a configurar. (P93) [GIRAR PANT. (GIRAR LA Oprima w/q para seleccionar la PANTALLA)]/[GIRAR] imagen y luego oprima e. Para mostrar la imagen volteada Este modo permite automáticamente mostrar las imágenes verticalmente si 100-0001...
Página 97
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REPR.] y seleccione el elemento a configurar. (P93) n Voltear n Ejemplo (La imagen se voltea manualmente.) Rotación en el sentido de las agujas del reloj (a) Oprima w/q para seleccionar la Fotografía fotografía y luego oprima r.
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REPR.] y seleccione el elemento a configurar. (P93) n Una sola selección [IMPR. DPOF] Configuración de la fotografía a ser Oprima w/q para seleccionar la imagen impresa y del número de copias a ser impresa y luego oprima e/r para El sistema DPOF (Digital Print Order establecer el número de copias.
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú del modo [REPR.] y seleccione el elemento a configurar. (P93) n Para cancelar todos los ajustes • DPOF es una abreviatura de “Digital Print Oprima e para seleccionar [SI] y Order Format”.
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REPR.] y seleccione el elemento a configurar. (P93) n Una sola selección [DOB AUDIO] Añadir audio a las fotografías tomadas Oprima w/q para seleccionar la imagen y Es posible grabar el audio una vez tomada la fotografía.
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REPR.] y seleccione el elemento a configurar. (P93) • Se mostrarán tamaños inferiores a los de [CAMB.TAM. (CAMBIAR la fotografía tomada. TAMAÑO)] • Si la relación de aspecto es [j] Reducción del tamaño de archivo –[ de imagen...
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REPR.] y seleccione el elemento a configurar. (P93) [RECORTE] Oprima el disparador. Ampliar una imagen y recortarla • Se muestra el mensaje [¿BORRAR LA Utilice esta función si desea recortar las IMAGEN ORIGINAL?].
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REPR.] y seleccione el elemento a configurar. (P93) [CONV.ASPEC.] Oprima w/q para determinar la Cambio de la relación de aspecto posición horizontal y oprima el de una imagen 16:9 disparador para establecer.
Configuración del menú MENU Oprima [ ] para mostrar el menú de modo [REPR.] y seleccione el elemento a configurar. (P93) Oprima w/q para seleccionar la • La resolución de una imagen puede fotografía y luego oprima r. acabar siendo superior cuando se cambia a una relación de aspecto diferente.
Panasonic (LUMIX) serán copiadas. (Incluso si las fotografías se tomaron con una cámara digital • Una vez que la tarjeta se haya formateado, Panasonic, puede que no sea posible copiarlas si todos los datos, incluyendo el de las fueron editadas con un equipo de PC.) imágenes protegidas, habrán sido borrados...
Conexión a otros dispositivos Conexión a un equipo de PC : Inserte el conector con la orientación correcta. Ajuste el disco de modo de la cámara en Encienda la cámara y el equipo de PC. un modo que no sea el de impresión Conecte la cámara al equipo de •...
Página 107
Conexión a otros dispositivos n Organización de las carpetas n Condiciones bajo las cuales se usa un número distinto de carpeta Las carpetas aparecen con la estructura siguiente: En los siguientes casos, la imagen no se graba en la misma carpeta como la imagen •...
Página 108
Conexión a otros dispositivos • No puede cambiar entre la memoria integrada y la tarjeta mientras la cámara • No use cables de conexión USB que no se encuentre conectada al equipo de PC. sean el suministrado. Cuando se quiera cambiar entre la •...
Conexión a otros dispositivos Conexión a una impresora compatible con PictBridge desconecte el cable de conexión USB, inserte (o retire) la tarjeta y luego vuelva a conectar el cable. Al conectar la cámara directamente a una • Para imprimir la edad en [NIÑOS1]/[NIÑOS2] (P68) en el modo de escena o la fecha de partida para impresora compatible con PictBridge mediante el [FECHA VIAJE] (P69), use la aplicación de software...
Página 110
Conexión a otros dispositivos n Impresión de una imagen n Selección de múltiples imágenes para seleccionada (una sola impresión) imprimir Oprima e. Oprima w/q para seleccionar la Oprima [A] para regresar a la pantalla original. fotografía y luego oprima [MENU/ SET].
Página 111
Conexión a otros dispositivos SELECCIÓN ÚNICA Oprima e para seleccionar INICIO IMPRESIÓN [INICIO IMPRESIÓN] y luego IMPRESIÓN FECHA oprima [MENU/SET]. N. COPIAS TAMAÑO PAPEL SELECCIÓN MÚLT. DISPOSICIÓN PÁG INICIO IMPRESIÓN MENU SUPR. SELECT AJUST IMPRESIÓN FECHA • Los elementos que no admita la N.
Página 112
Conexión a otros dispositivos 2/2* • No desconecte el cable de conexión USB CARD SIZE 54 mm × 85,6 mm cuando aparezca el ícono de advertencia de 10×15cm 100 mm × 150 mm desconexión del cable [K]. (Dependiendo de 4″×6″ 101,6 mm ×...
Conexión a otros dispositivos Reproducción de fotografías con una pantalla de televisión • No use cables AV que no sean el suministrado. n Reproducción de fotografías con el • Sólo se visualizarán las fotografías en la cable suministrado televisión si el disco de modo está en modo •...
Otros Indicadores de la pantalla n Al tomar fotografías 1 Modo de grabación 16 Selección del área de AF (P88) 2 Flash (P42) 3 Modo de medición (P87) 17 Disparador automático (P46) 4 Balance de blancos (P81) 18 Fecha y hora actual Ajuste preciso del balance de blancos •...
Página 115
Otros 32 33 COOL AF-L AE-L 28 Indicador de MF (P55)/AFw (P58) 38 Visualización de la edad (P68) • Siempre que encienda la cámara en 29 Ráfaga (P50) modo de retrato de bebés o cambie a I: Grabación de audio (P74, 86) este modo de escena desde cualquier 30 AF continuo (P89) otro, o después de ajustar el...
Página 116
Otros n Al reproducir 100 - 0001 REPR.AUDIO 1/19 AUTO F2.8 1/100 10:00 DIC. 1.2006 1 Modo de reproducción (P35) 12 Histograma (P39) 2 Número de impresiones DPOF [d] 13 Información de grabación (P98) 14 Ajuste de favoritas (P95)/ 3 Indicador de favoritas (P95) En modo de reproducción transcurrido (P79): 4 Imagen protegida (P99)
Otros Precauciones de uso n Para un uso óptimo de la cámara No utilice la cámara cerca de un transmisor de radio o línea de alta Tenga la precaución de no tensión. dejar caer o golpear la • Si graba cerca de un transmisor de radio unidad, ni ejercer mucha o líneas de alta tensión, las imágenes y el presión en ésta.
Página 118
Otros n Tarjeta Recomendamos que lleve consigo una No deje la tarjeta en lugares de alta batería adicional al salir de casa. temperatura o a la luz directa del sol, ni • Tenga en consideración que el tiempo de en donde se generen fácilmente ondas funcionamiento de la batería se acortará...
Otros Visualización de mensajes Mensajes de confirmación o de error que se muestran en la pantalla en ciertas situaciones. Los principales mensajes se describen a continuación como ejemplos. [ESTA TARJETA DE MEM. ESTA [ALGUNAS IMÁGENES NO PUEDEN PROTEGIDA] COPIARSE]/[LA COPIA NO PUDO Desactive el bloqueo de la tarjeta.
Página 120
Otros [ERROR TARJETA DE MEM. Cuando la relación de aspecto está ajustada en CONTROLAR LA TARJETA] ], no se pueden grabar imágenes en • Falla al acceder a la tarjeta. movimiento en una tarjeta. Ajuste la relación de Vuelva a insertar la tarjeta. aspecto en [ ] ó...
Otros Resolución de problemas Puede que las condiciones mejoren si se selecciona el menú para regresar a la configuración de fábrica. Lleve a cabo la restauración con [REINIC.] en el menú de configuración. (P23) n Batería y fuente de alimentación Condiciones Causas La cámara no se enciende.
Otros Condiciones Causas Las imágenes aparecen ¿Está la sensibilidad ISO muy alta o la velocidad del granuladas o contienen obturador muy lenta? (Al ajustar en [AUTO], la sensibilidad ISO ruido de imagen. aumenta para los escenarios en interiores, entre otros. Al ajustar en [ ], puede que la sensibilidad ISO aumente dependiendo de los movimientos y luminosidad del objeto.)
Página 123
Otros Condiciones Causas Se muestra ruido de imagen En lugares oscuros, puede que se muestre ruido de imagen para en el monitor de LCD. mantener el brillo del monitor de LCD. Esto no afecta a las fotografías. En el monitor de LCD se Esto se conoce como un efecto de mancha.
Página 124
Otros Condiciones Causas El nombre de la carpeta o Es posible que la imagen se haya modificado en el equipo de PC o del archivo aparece como que se haya tomado con la cámara de otro fabricante. [–] y la pantalla se vuelve Este problema también puede surgir si se extrae la batería negra.
Página 125
Otros Condiciones Causas El equipo de PC no reconoce la Desconecte el cable de conexión USB, inserte la tarjeta y vuelva a tarjeta. conectar el cable. (La memoria integrada es reconocida.) Las fotografías no se ¿Es compatible la impresora con PictBridge? No es posible imprimir imprimen con la impresora.
Página 126
Otros Condiciones Causas La cámara se calienta. Es posible que la cámara se caliente un poco al usarla, pero esto es normal. El objetivo hace clic. Cuando el brillo cambia debido al zoom, al movimiento de la cámara o cualquier otro motivo, el objetivo puede hacer un clic y es posible que la imagen de la pantalla cambie drásticamente.
Otros Número de fotografías que se pueden grabar y tiempo disponible de grabación • El número de fotografías que se pueden grabar y el tiempo disponible de grabación son una aproximación. (Dependen de las condiciones de grabación y del tipo de tarjeta.) •...
Página 128
Otros Relación de aspecto Tamaño de la imagen : 8,5M (3568×2376 pixels) : 7M EZ (3248×2160 pixels) Calidad Memoria integrada (Aprox.13 MB) 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB Tarjeta 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 1090 4 GB 1800 1100...
Página 129
Otros Relación de aspecto Tamaño de la imagen : 7,5M (3168×2376 pixels) : 6M EZ (2880×2160 pixels) Calidad Memoria integrada (Aprox.13 MB) 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB Tarjeta 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 1020 1220 4 GB 1030...
Página 130
Otros n Tiempo disponible de grabación (En modo de imagen en movimiento) Configuración de la 30fps 10fps 30fps 10fps 30fps 10fps 15fps QVGA QVGA 16:9L 16:9L 16:9H calidad de la imagen Memoria integrada 1 min — — 24 s — —...
Otros Especificaciones Cámara digital: Información de seguridad Alimentación: CC 5,1 V Consumo de energía: 1,6 W (al tomar fotografías) 0,9 W (al reproducir fotografías) Píxeles efectivos de la cámara: 10.200.000 píxeles Sensor de la imagen: 1/1.65″ CCD, número total de píxeles: 10.410.000 Filtro de color principal Objetivo: Zoom óptico de 4×, f = de 6,3 a 25,2 mm [equivalente en cámara de...
Página 132
Otros Grabación de imágenes en movimiento: Relación de aspecto [j]: 1280×720 píxeles (15 fotogramas/segundo con audio. Al usarse una tarjeta) /848 × 480 píxeles (30 ó 10 fotogramas/segundo con audio. Al usarse una tarjeta) Relación de aspecto [h]: 640 × 480 píxeles (30 ó 10 fotogramas/segundo con audio. Al usarse una tarjeta) /320 ×...
Página 133
0 °C a 40 °C Humedad de funcionamiento: de 10 % a 80 % Cargador de batería (Panasonic DE-A11B): Información de seguridad Entrada: De 110 a 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A Salida: RECARGA 4,2 V 0,8 A Movilidad del equipo: Móvil...
Página 136
QuickTime y el logotipo QuickTime son marcas comerciales o marcas registradas de Apple Computer, Inc., utilizado bajo licencia. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. VQT0Y47-1 H0806ZZ1086 Web Site: http://panasonic.net...