Página 1
Installation Guide Trip Lever Kit K-9404 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 106228-2-AB...
NOTE: For ease of installation, change the trip lever before installing toilet or tank. Observe all local plumbing codes and building codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of trip levers without notice, as specified within the Price Book. 106228-2-AB...
Página 3
Hook the flapper ball chain to the hole in the trip arm. Check for proper chain length and adjust as needed. Check assembly for smooth operation and flush actuation. Trip arm movement should be free of interference. The trip lever should be horizontal when at rest. Replace the tank cover. Kohler Co. 106228-2-AB...
W.C. ou le réservoir. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des robinets sans préavis, comme spécifié dans le Catalogue des prix.
Página 5
Vérifier le bon fonctionnement de l’opération et de la chasse. Le mouvement du bras de déclenchement devrait être libre de toute interférence. Le levier de déclenchement devrait être en position horizontale lorsqu’il est relâché. Replacer le couvercle du réservoir. Kohler Co. Français-2 106228-2-AB...
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de las palancas de descarga sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Página 7
Verifique que el montaje y la descarga funcionen bien. El brazo de descarga no debe tener nada que interfiera su movimiento. La palanca debe estar horizontal cuando no esté activada. Vuelva a colocar la tapa del tanque. Kohler Co. Español-2 106228-2-AB...