Página 1
Installation Guide Shower Receptor with Integral Seat K-9486 K-9488 K-9489 K-9496 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1058614-2-B...
We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Página 3
Before You Begin (cont.) If the unit will be adjacent to vertical ducts or chases, surround the unit with fire-rated, water-resistant wall material. When fire-rated wall material is specified, stud-opening dimensions are toward the exposed side of the wall material. Kohler Co. 1058614-2-B...
Install a 2″ (5.1 cm) diameter drain line to extend 3/8″ (1 cm) above the subfloor or slab. A pocket is required in a slab construction to accommodate the drain fitting. Provide access at the back of the plumbing wall to make drain connections to the receptor. Kohler Co. 1058614-2-B...
Página 6
K-9486 = 48" (121.9 cm) K-9488 = 48" (121.9 cm) K-9489 = 60" (152.4 cm) K-9496 = 60" (152.4 cm) 8-3/4" 36" (22.2 cm) (91.4 cm) 20" 36" (50.8 cm) 20" (91.4 cm) (50.8 cm) 8-3/4" (22.2 cm) 2. Construct the Stud Framing IMPORTANT! If a shower door will be installed, refer to the shower door installation instructions for any special framing considerations.
Página 7
Attach 1/4″ furring strips to the studs around the receptor. Attach the drain to the P-trap according to the manufacturer’s instructions. Follow all local building codes, standards, and regulations. Install the faucet valving. Open the water supplies and check all connections for leaks. Kohler Co. 1058614-2-B...
Página 8
Secure the Receptor (cont.) Run water into the receptor and check the drain connection for leaks. 1058614-2-B Kohler Co.
Install the shower trim and drain trim according to the manufacturer’s instructions. Install the shower door according to the manufacturer’s instructions. Install the finished floor. Apply silicone sealant along the front edge of the receptor where it meets the floor. Kohler Co. 1058614-2-B...
Página 10
Remove plaster by scraping the surface with a wood edge. Do not use metal or wire tools. Use a powder type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to the residual plaster. 1058614-2-B Kohler Co.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso.
Página 12
Si le module sera adjacent aux conduites pour caniveau ou de tuyauteries verticales, entourer l’unité avec un matériau pour mur classé résistant au feu et hydrorésistant. Dans le cas d’un mur classé résistant au feu spécifié, les dimensions d’ouverture des montants sont vers le côté exposé du matériau du mur. 1058614-2-B Français-2 Kohler Co.
Installer un conduit de drain de 2″ (5,1 cm) de manière à ce qu’il s’étende de 3/8″ (1 cm) au dessus du plancher. Il faut prévoir un logement dans la dalle de construction pour le raccord du drain. Fournir un accès à l’arrière du mur de plomberie pour faire les connexions au receveur. 1058614-2-B Français-4 Kohler Co.
Página 15
K-9486 = 48" (121,9 cm) K-9488 = 48" (121,9 cm) K-9489 = 60" (152,4 cm) K-9496 = 60" (152,4 cm) 8-3/4" 36" (22,2 cm) (91,4 cm) 20" 36" (50,8 cm) 20" (91,4 cm) (50,8 cm) 8-3/4" (22,2 cm) 2. Construire le cadrage du montant IMPORTANT ! Si une porte de douche sera installée, se référer aux instructions du fabricant de la porte de...
Página 16
Attacher des planchettes de 1/4″ (3 mm) d’épaisseur aux montants autour du receveur. Attacher le drain au siphon en P selon les instructions du fabricant. Suivre tous les codes lde construction locaux, standards et toutes les réglementations. 1058614-2-B Français-6 Kohler Co.
Página 17
Installer la vanne de robinet. Ouvrir les alimentations d’eau et vérifier s’il y a des fuites dans les connexions. Faire couler l’eau dans le receveur et vérifier s’il y a des fuites dans la connexion du drain. Kohler Co. Français-7 1058614-2-B...
Installer la garniture de douche et la garniture du drain conformément aux instructions du fabricant. Installer la porte de douche conformément aux instructions du fabricant. Installer le sol fini. Appliquer du mastic à la silicone le long du rebord avant du receveur à la rencontre du sol. 1058614-2-B Français-8 Kohler Co.
Les résidus de plâtre seront nettoyés avec une petite spatule en bois. Ne pas utiliser d’outils en métal ou des brosses en fil de fer. Utilisez les détergents en poudre sur un chiffon humide pour créer une action abrasive sur le plâtre. Kohler Co. Français-9 1058614-2-B...
Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 21
Cuando se especifique que el material de la pared sea resistente al fuego, las dimensiones de la abertura entre postes son hacia el lado expuesto del material de la pared. Kohler Co. Español-2 1058614-2-B...
Se requiere hacer una cavidad en las instalaciones sobre losa para poder alojar las conexiones de desagüe. Provea acceso en la parte posterior de la pared que lleva la plomería para hacer las conexiones del desagüe al receptor. Kohler Co. Español-4 1058614-2-B...
Fije listones de enrasar de 1/4″ a los postes alrededor del receptor. Conecte el desagüe a la trampa en P según las instrucciones del fabricante. Cumpla con todos los códigos de construcción locales, normas y leyes. Kohler Co. Español-6 1058614-2-B...
Página 26
Fije el receptor (cont.) Instale las válvulas de la grifería. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas. Deje correr el agua en el receptor y verifique que no haya fugas en la conexión del desagüe. 1058614-2-B Español-7 Kohler Co.
Instale la guarnición de la ducha y del desagüe según las instrucciones del fabricante. Instale la puerta de la ducha según las instrucciones del fabricante. Instale el piso acabado. Aplique sellador de silicona a lo largo del filo frontal del receptor donde se une con el piso. Kohler Co. Español-8 1058614-2-B...
Retire el yeso de la superficie raspando con un canto de madera. No utilice herramientas de metal o alambre. Utilice un detergente en polvo con un paño húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave para los residuos de yeso. 1058614-2-B Español-9 Kohler Co.