Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nuna rebl basq

  • Página 2 IMPORTANT! KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Italiano (IT) around your life Español (ES) Português (PT) Polski (PL) Česky (CZ) Slovenčina (SK) Hrvatski (HR) Slovenščina (SL) Русский (RU) Norsk (NO) Svenska (SV) Suomi (FI) Dansk (DK) Română (RO) Ελληνικά (EL) Turkçe (TR) )AR( ‫عربي‬ REBL basq Instructions...
  • Página 8: Product Information

    Please fill in the above information. The model infouk@nunababy.com number and the manufactured in date are located on www.nunababy.com the bottom of the REBL basq. NUNA International B.V. To register your product please visit: Van der Valk Boumanweg 178 C www.nunababy.com...
  • Página 9: Child Usage Requirements

    Child height 76cm–105cm/ Toddler If in doubt, consult either the Enhanced Child Child weight≤18.5kg mode Age ≥ 15 months Restraint System manufacturer or the retailer. REBL basq Instructions REBL basq Instructions...
  • Página 10: Parts List

    Consult the distributor for issues concerning maintenance, repair and part replacement. Correct Installation is only permitted by use of the ISOFIX connectors. REBL basq Instructions REBL basq Instructions...
  • Página 11 Always touch the This enhanced child restraint should be Enhanced Child Restraint before placing replaced when it has been subject to violent child in it. stresses in an accident. REBL basq Instructions REBL basq Instructions...
  • Página 12 Death or serious injury may occur. or to secure child into Enhanced Child Please reference vehicle owner’s manual for Restraint. more information. DO NOT use this Enhanced Child Restraint without the soft goods. REBL basq Instructions REBL basq Instructions...
  • Página 13: Product Use

    ISOFIX - Line up the ISOFIX connectors with the ISOFIX connectors remove from the vehicle. (8) guides, and then click both ISOFIX connectors into the ISOFIX anchor points. (6) REBL basq Instructions REBL basq Instructions...
  • Página 14: Recline Adjustment

    - Rearward facing mode assembled as (13). Child Restraint. (18) The ISOFIX connectors must be attached and - Unlock the buckle of the harnesses by pressing locked onto the ISOFIX anchor points. (13)-1 the red button. (19) REBL basq Instructions REBL basq Instructions...
  • Página 15: And Lock The Buckle. Please Refer To

    7 for ease of rotation. - Forward facing mode assembled as (24) The ISOFIX connectors must be attached and locked onto the ISOFIX anchor points. (24)-1 The load leg must be installed correctly with green indicator. (24)-2 REBL basq Instructions REBL basq Instructions...
  • Página 16: Detach Soft Goods

    Enhanced Child Restraint in a cool, dry place and compartment at the bottom of the Enhanced Child somewhere your child can not access it. Restraint (34). NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks. REBL basq Instructions REBL basq Instructions...
  • Página 17 IMPORTANT ! Enregistrement du produit CONSERVEZ CES Garantie Contact INSTRUCTIONS Conditions d'utilisation avec un enfant POUR RÉFÉRENCE Utilisation avec la base ULTÉRIEURE : Liste des pièces LIRE ATTENTIVEMENT Avertissements Utilisation du produit Nettoyage et maintenance Instructions REBL basq Instructions REBL basq...
  • Página 18: Informations Sur Le Produit

    Enregistrement du produit Veuillez fournir les informations ci-dessus. Le numéro de modèle et la date de fabrication se trouvent sur la partie inférieure du REBL basq. Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre sur le site suivant : www.nunababy.com Cliquez sur le lien «...
  • Página 19: Conditions D'utilisation Avec Un Enfant

    Taille de l'enfant 76 cm-105 cm/ Child height 76cm–105cm/ dispositif de retenue pour enfants amélioré ou le Mode Toddler Poids de l'enfant ≤ 18,5 kg Child weight≤18.5kg distributeur. bambin mode Age ≥ 15 months Âge ≥ 15 mois Instructions REBL basq Instructions REBL basq...
  • Página 20: Liste Des Pièces

    Avant de transporter le dispositif de retenue pour enfants amélioré à la main, assurez- vous que l'enfant est attaché avec le harnais de sécurité. Consultez le distributeur pour tout ce qui est maintenance, réparation et remplacement de pièces. Instructions REBL basq Instructions REBL basq...
  • Página 21 être pas dans tous les véhicules homologués s'il est utilisé dans Dos à la route : Taille de l'enfant 61 cm- l'une de ces positions. 105 cm / Poids de l'enfant ≤ 18,5 kg Instructions REBL basq Instructions REBL basq...
  • Página 22 Ne placez RIEN d'autre que les coussins enfant. internes recommandés dans ce dispositif de IMPORTANT - N'UTILISEZ PAS retenue pour enfants amélioré. L'ORIENTATION FACE À LA ROUTE SI L'ENFANT A MOINS DE 15 mois (Voir les instructions). Instructions REBL basq Instructions REBL basq...
  • Página 23: Utilisation Du Produit

    - Placez les guides ISOFIX dans les points d'ancrage ISOFIX. (4) Les guides ISOFIX peuvent protéger la surface du siège du véhicule contre les déchirements. Ils peuvent aussi guider les connecteurs ISOFIX. Instructions REBL basq Instructions REBL basq...
  • Página 24: Réglage De L'inclinaison

    Lorsque l'indicateur de piètement de charge est Il y a 7 angles d'inclinaison pour le mode bébé et 7 rouge, cela signifie que le piètement de charge est positions pour le mode bambin. dans une mauvaise position. Instructions REBL basq Instructions REBL basq...
  • Página 25: Sécuriser L'enfant

    - Placez l'enfant dans le dispositif de retenue pour une hauteur proche des épaules de votre enfant (14), enfants amélioré et verrouillez la boucle. Veuillez mais pas au-dessus de la ligne d’épaules. (15) consulter (21). Instructions REBL basq Instructions REBL basq...
  • Página 26 épaules fait environ l'épaisseur (24) d'une main. Les connecteurs ISOFIX doivent être attachés et verrouillés sur les points d'ancrage ISOFIX. (24)-1 Le piètement de charge doit être installé correctement avec l'indicateur vert. (24)-2 Instructions REBL basq Instructions REBL basq...
  • Página 27: Nettoyage Et Entretien

    Placez le dispositif de retenue pour enfants amélioré dans un lieu frais et sec, hors de portée des enfants. NUNA International B.V. Nuna et tous les logos associés sont des marques commerciales. Instructions REBL basq...
  • Página 28 Wichtig! Produktregistrierung BEWAHREN SIE DIESE Garantie Kontakt ANWEISUNGEN Anforderungen an die Nutzung mit Kind ZUM KÜNFTIGEN Für Verwendung mit der Basis NACHSCHLAGEN AUF: Teileliste SORGFÄLTIG LESEN Warnungen Produkt verwenden Reinigung und Wartung Anleitung zu REBL basq Anleitung zu REBL basq...
  • Página 29: Produktdaten

    Fertigungsdatum: www.nunababy.com ________________________________________________________________________________________________________ Produktregistrierung Bitte füllen Sie die obigen Informationen aus. Modellnummer und Fertigungsdatum befinden sich auf der Unterseite des REBL basq. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter: www.nunababy.com Klicken Sie auf der Startseite auf den „Ausrüstung registrieren“-Link. Garantie Wir haben unsere hochwertigen Produkte so entwickelt, dass Sie mit Ihrem Kind und Ihrer Familie wachsen.
  • Página 30: Anforderungen An Die Nutzung Mit Kind

    Hersteller oder Händler des verstärkten Größe des Kindes Kinderrückhaltesystems. Child height 76cm–105cm/ 76 bis 105 cm/ Toddler Kleinkind- Child weight≤18.5kg mode Gewicht des Kindes ≤ 18,5 kg modus Age ≥ 15 months Alter ≥ 15 Monate Anleitung zu REBL basq Anleitung zu REBL basq...
  • Página 31: Teileliste

    Vergewissern Sie sich, dass das Kind mit dem Sicherheitsgurt gesichert ist, bevor Sie das verstärkte Kinderrückhaltesystem von Hand tragen. Wenden Sie sich bei Anliegen bezüglich Wartung, Reparatur und Austausch an Ihren Händler. Anleitung zu REBL basq Anleitung zu REBL basq...
  • Página 32 Die Textilteile sind integraler Lebensmittelresten usw. beeinträchtigt Bestandteil der Funktionsweise des werden. verstärkten Kinderrückhaltesystems. Die Rückschlag-Schiene muss verwendet Das verstärkte Kinderrückhaltesystem passt werden. bei Verwendung an einer dieser Positionen möglicherweise nicht in alle zugelassenen Fahrzeuge. Anleitung zu REBL basq Anleitung zu REBL basq...
  • Página 33 Gefahr ernsthafter oder tödlicher Fahrzeughandbuch. Verletzungen Ihres Kindes. Verwenden Sie dieses verstärkte Wichtig – nicht in Fahrtrichtung verwenden, Kinderrückhaltesystem NICHT ohne die bevor das Kind älter als 15 Monate ist (siehe Textilteile. Anweisungen) Anleitung zu REBL basq Anleitung zu REBL basq...
  • Página 34: Produkt Verwenden

    Ersatzmittel, um das den ISOFIX-Verankerungspunkten. (4) Die Kinderrückhaltesystem im Auto oder das ISOFIX-Führungen können die Oberfläche des Kind im Kinderrückhaltesystem zu sichern. Fahrzeugsitzes vor Verschleiß schützen. Sie sind auch eine Führung für die ISOFIX-Befestigungen. Anleitung zu REBL basq Anleitung zu REBL basq...
  • Página 35 Installation nicht richtig ausgeführt wurde. (7) Neigen erneut. Das Standbein hat 24 Positionen. Wenn die Es gibt 7 Neigungswinkel im Babymodus und 7 Standbeinanzeige rot ist, befindet sich das Standbein Positionen im Kleinkindmodus. in der falschen Position. Anleitung zu REBL basq Anleitung zu REBL basq...
  • Página 36 Schnalle. Bitte beachten Sie (21). Die Schulterriemen müssen sich möglichst nah an - Ziehen Sie die Schultergurte über den Zuggurt den Schultern Ihres Kindes befinden (14), dürfen aber fest. (22) nicht darüber liegen. (15) Anleitung zu REBL basq Anleitung zu REBL basq...
  • Página 37 Der Abstand zwischen dem Kind und dem ISOFIX-Verankerungspunkten verbunden und Schulterriemen sollte etwa die Dicke einer Hand dort eingerastet sein. (24)-1 betragen. Das Standbein muss richtig installiert sein, was durch eine grüne Anzeige überprüft werden kann. (24)-2 Anleitung zu REBL basq Anleitung zu REBL basq...
  • Página 38: Anleitung Zu Rebl Basq

    Kinderrückhaltesystem (34) auf. längere Zeit nicht verwendet wird. Bewahren Sie das verstärkte Kinderrückhaltesystem an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite des Kindes auf. NUNA International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken. Anleitung zu REBL basq Anleitung zu REBL basq...
  • Página 39 Inhoud Productinformatie BELANGRIJK! Productregistratie Garantie DEZE INSTRUCTIES Contact BEWAREN VOOR Vereisten kindergebruik Voor gebruik met voet LATER GEBRUIK: Onderdelenlijst AANDACHTIG LEZEN Waarschuwingen Gebruik product Reiniging en onderhoud Instructies REBL basq Instructies REBL basq...
  • Página 40: Productinformatie

    Houd het aankoopbewijs, het modelnummer en de fabricagedatum klaar als u contact met ons opneemt. Ga voor garantie-informatie naar: www.nunababy.com Klik op de link "Garantie" op de homepage. Instructies REBL basq Instructies REBL basq...
  • Página 41: Vereisten Kindergebruik

    Lengte kind 76cm–105cm/ Toddler Child weight≤18.5kg Peuterstand Gewicht kind≤18,5kg mode Neem in geval van twijfel contact op met de Age ≥ 15 months Leeftijd ≥ 15 maanden fabrikant van het verbeterde kinderzitsysteem of de verkoper. Instructies REBL basq Instructies REBL basq...
  • Página 42: Onderdelenlijst

    Neem contact op met de distributeur over onderhoud, reparaties en vervangen van onderdelen. De juiste installatie is alleen toegestaan met de ISOFIX-connectoren. Instructies REBL basq Instructies REBL basq...
  • Página 43 Naar voren kijkend: Lengte kind 76cm- kinderzitje zet, ook als het verbeterde 105cm/gewicht kind ≤18,5kg kinderzitje zich niet in het auto bevindt. Instructies REBL basq Instructies REBL basq...
  • Página 44: Waarschuwingen

    Gebruik dit verbeterde kinderzitje NIET Plaats GEEN voorwerpen in het beengebied als het is beschadigd of als onderdelen voor uw verbeterde kinderzitje. ontbreken. Instructies REBL basq Instructies REBL basq...
  • Página 45: Gebruik Product

    - Druk op de ISOFIX-instelknop aan weerszijden van de voet en trek de ISOFIX-aansluitingen naar buiten. (5) - Lijn de ISOFIX-aansluitingen uit met de ISOFIX- ankerpunten en klik beide ISOFIX-aansluitingen in de ISOFIX-ankerpunten. (6) Instructies REBL basq Instructies REBL basq...
  • Página 46: Instelling Schuine Stand

    - Stand achteruit kijken gemonteerd als (13). u de voet van de stoel. Druk dan de knop en de secundaire vergrendeling op de ISOFIX- connectoren in terwijl u het zitje uit de auto haalt. Instructies REBL basq Instructies REBL basq...
  • Página 47: Het Kind Vastzetten

    Nadat het kind in het zitje is geplaatst, moet u - Druk de draaiknop in om de zitting in de richting controleren of de schouderriemen op de juiste hoogte van de beweging van het voertuig te draaien. (23) zitten. (24) Instructies REBL basq Instructies REBL basq...
  • Página 48: Zachte Voorwerpen Losmaken

    Bewaar de handleiding altijd in het opbergvak onderin - Zet het kind in het verbeterde kinderzitje en sluit het verbeterde kinderzitje (34). de gesp. Raadpleeg. (21) - Trek aan de instelsingels om de schoudergordels strak te trekken. (26) Instructies REBL basq Instructies REBL basq...
  • Página 49: Reiniging En Onderhoud

    Berg het verbeterde kinderzitje op een koele en droge plaats op, waar uw kind er niet bij kan. NUNA International B.V. Nuna en alle bijbehorende logo's zijn handelsmerken. Instructies REBL basq Instructies REBL basq...
  • Página 50: Leggere Attentamente

    Registrazione del prodotto Garanzia LE ISTRUZIONI Contatto PER FUTURE Requisiti di utilizzo da parte del bambino Uso con la base CONSULTAZIONI: Elenco parti LEGGERE Avvertenze ATTENTAMENTE Uso del prodotto Pulizia e manutenzione Istruzioni per REBL basq Istruzioni per REBL basq...
  • Página 51: Informazioni Sul Prodotto

    ___________________________________________________________________________________________________________ www.nunababy.com Registrazione del prodotto Inserire le precedenti informazioni. Numero modello e Prodotto in (data) si trovano sul fondo di REBL basq. Per registrare il prodotto, visitare il sito: www.nunababy.com Fare clic sul link "Registra dispositivo" nella homepage. Garanzia Abbiamo progettato appositamente i nostri prodotti di alta qualità...
  • Página 52: Requisiti Di Utilizzo Da Parte Del Bambino

    Altezza del bambino Modalità Child height 76cm–105cm/ 76 cm-105 cm/ Toddler Primi Child weight≤18.5kg Peso del bambino ≤ 18,5 kgg mode passi Age ≥ 15 months Età ≥ 15 mesi Istruzioni per REBL basq Istruzioni per REBL basq...
  • Página 53: Elenco Parti

    Rivolgersi al rivenditore per problemi relativi a manutenzione, riparazione e sostituzione dei pezzi. Una corretta installazione è consentita solo con agganci ISOFIX. Istruzioni per REBL basq Istruzioni per REBL basq...
  • Página 54 Modalità in senso di marcia: Altezza del sistema di ritenuta per bambini migliorato, bambino 76cm-105 cm/ anche quando il sistema di ritenuta Peso del bambino ≤ 18,5 kg migliorato non è presente nel veicolo. Istruzioni per REBL basq Istruzioni per REBL basq...
  • Página 55 NON collocare oggetti sulla superficie del potrebbero causare lesioni o decesso. supporto, davanti al sistema di ritenuta per bambini migliorato. NON utilizzare questo sistema di ritenuta per bambini migliorato se presenta danni o parti mancanti. Istruzioni per REBL basq Istruzioni per REBL basq...
  • Página 56: Uso Del Prodotto

    - Estrarre il supporto dal vano. (3) - Montare le guide ISOFIX con i punti di ancoraggio ISOFIX. (4) Le guide ISOFIX possono proteggere la superficie del sedile del veicolo dalla torsione. Guideranno inoltre gli attacchi ISOFIX. Istruzioni per REBL basq Istruzioni per REBL basq...
  • Página 57: Regolazione Della Reclinazione

    Il supporto presenta 24 posizioni. Se l'indicatore del Sono disponibili 7 angoli di reclinazione in modalità supporto è rosso significa che il supporto è in una bambino e 7 posizioni in modalità bambino piccolo. posizione non corretta. Istruzioni per REBL basq Istruzioni per REBL basq...
  • Página 58: Bloccaggio Del Bambino

    Assicurarsi che lo spazio tra il bambino e le cinture per le spalle sia di circa lo spessore di una mano. Le bretelle devono trovarsi all'altezza delle spalle dei bambini (14), ma non oltre la linea delle spalle. (15) Istruzioni per REBL basq Istruzioni per REBL basq...
  • Página 59 ISOFIX. (24)-1 Il supporto deve essere installato correttamente con l'indicatore verde. (24)-2 Bloccaggio del bambino Una volta sistemato il bambino nel seggiolino, verificare che le bretelle siano all'altezza corretta. (25) Istruzioni per REBL basq Istruzioni per REBL basq...
  • Página 60: Rimozione Del Rivestimento Imbottito

    Sistemare il sistema di ritenuta per bambini migliorato in un luogo fresco e asciutto e inaccessibile al bambino. NUNA International B.V. Nuna e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. Istruzioni per REBL basq Istruzioni per REBL basq...
  • Página 61 GUARDE ESTAS Garantía Contacto INSTRUCCIONES PARA Requisitos de los niños para su uso FUTURAS CONSULTAS: Para su uso con la base LÉALAS Lista de piezas DETENIDAMENTE Advertencias Uso del producto Limpieza y mantenimiento Instrucciones para REBL basq Instrucciones para REBL basq...
  • Página 62: Información Del Producto

    Registro del producto www.nunababy.com Rellene la información anterior. El número de modelo y la fecha de fabricación se encuentran en la parte inferior del REBL basq. Para registrar su producto, visite: www.nunababy.com Haga clic en el enlace “Registrar Equipo” en la página de inicio.
  • Página 63: Requisitos De Los Niños Para Su Uso

    En caso de duda, consulte al fabricante o al Toddler Child weight≤18.5kg Niño Peso del niño ≤ 18,5 kg mode distribuidor del dispositivo de sujeción para niños Age ≥ 15 months pequeño Edad ≥ 15 meses mejorado. Instrucciones para REBL basq Instrucciones para REBL basq...
  • Página 64: Lista De Piezas

    Para cualquier cuestión de mantenimiento, reparación o sustitución de piezas, consulte a su distribuidor. Instrucciones para REBL basq Instrucciones para REBL basq...
  • Página 65 Posición hacia atrás: Altura del niño 61 cm- 105 cm / Peso del niño ≤ 18,5 kg; Posición hacia adelante: Altura del niño 76cm-105 cm / Peso del niño ≤ 18,5 kg; Instrucciones para REBL basq Instrucciones para REBL basq...
  • Página 66 Utilice EXCLUSIVAMENTE los cojines incluso, de muerte del niño. internos recomendados para este dispositivo IMPORTANTE - NO UTILIZAR ORIENTADO de sujeción para niños mejorado. HACIA DELANTE ANTES DE LOS 15 meses (consulte las instrucciones). Instrucciones para REBL basq Instrucciones para REBL basq...
  • Página 67: Uso Del Producto

    - Encaje las guías ISOFIX en los puntos de anclaje ISOFIX. (4) Las guías ISOFIX pueden proteger la superficie del asiento del vehículo contra roturas. También servirán para guiar los conectores ISOFIX. Instrucciones para REBL basq Instrucciones para REBL basq...
  • Página 68: Ajuste De La Reclinación

    La pata de carga tiene 24 posiciones. Cuando el y 7 posiciones para el modo para niños pequeños. indicador de la pata de carga aparece en rojo significa que la posición de la pata de carga no es correcta. Instrucciones para REBL basq Instrucciones para REBL basq...
  • Página 69: Modo Para Bebés (Orientado Hacia Atrás)

    (21). hombros de su hijo (14), pero sin sobrepasar la línea - Apriete las correas de los arneses de los hombros de los hombros. (15) tirando de la cincha de ajuste. (22) Instrucciones para REBL basq Instrucciones para REBL basq...
  • Página 70: Modo Para Niños Pequeños (Modo Orientado Hacia Adelante)

    Los conectores ISOFIX se deben fijar y bloquear grosor de una mano más o menos. en los puntos de anclaje ISOFIX. (24)-1 La pata de carga debe estar correctamente instalada con el indicador en verde. (24)-2 Instrucciones para REBL basq Instrucciones para REBL basq...
  • Página 71: Desmontaje Del Acolchado

    Coloque el dispositivo de sujeción para niños mejorado en un lugar fresco y seco donde su hijo no pueda acceder. NUNA International B.V. Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales. Instrucciones para REBL basq Instrucciones para REBL basq...
  • Página 72: Ler Atentamente

    Informações do produto IMPORTANTE! Registo do produto Garantia GUARDE ESTAS Contactos INSTRUÇÕES PARA Requisitos de utilização Para utilização com base REFERÊNCIA FUTURA: Lista de componentes LER ATENTAMENTE Avisos Utilização do produto Limpeza e manutenção Instruções para REBL basq Instruções para REBL basq...
  • Página 73: Informações Do Produto

    Quando nos contactar, tenha disponíveis o comprovativo de compra, o número do modelo e a data de fabrico. Para obter informações sobre a garantia, visite: www.nunababy.com Clique na hiperligação "Garantia" na página inicial. Instruções para REBL basq Instruções para REBL basq...
  • Página 74: Requisitos De Utilização

    Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o Child weight≤18.5kg Criança criança ≤ 18,5 kg mode Age ≥ 15 months Pequena revendedor do sistema avançado de retenção Idade ≥ 15 meses para crianças. Instruções para REBL basq Instruções para REBL basq...
  • Página 75: Lista De Componentes

    Antes de transportar o dispositivo avançado de retenção para crianças, certifique-se de que a criança está segura com o arnês de segurança. Para questões relacionadas com a manutenção, reparação e substituição de peças, consulte o distribuidor. Instruções para REBL basq Instruções para REBL basq...
  • Página 76 61 cm – 105 cm / Peso da criança ≤ 18,5 kg veículos aprovados quando for utilizado numa destas posições. Virado para a frente: Altura da criança 76 cm – 105 cm / Peso da criança ≤ 18,5 kg Instruções para REBL basq Instruções para REBL basq...
  • Página 77 NÃO utilize este dispositivo avançado de crianças reduzirá o risco de lesões graves ou retenção para crianças sem a capa de tecido morte da criança. acolchoado. Instruções para REBL basq Instruções para REBL basq...
  • Página 78: Utilização Do Produto

    ISOFIX. (4) As guias ISOFIX podem proteger a retenção para crianças no veículo ou para superfície do banco do veículo contra roturas. segurar a criança no dispositivo de retenção. Também servem para guiar os conectores ISOFIX. Instruções para REBL basq Instruções para REBL basq...
  • Página 79 Existem 7 ângulos de reclinação no modo de bebé e 7 perna de carga apresentar a cor vermelha, significa posições no modo de criança pequena. que a perna de carga está numa posição incorreta. Instruções para REBL basq Instruções para REBL basq...
  • Página 80: Modo Bebé (Modo Virado Para A Retaguarda)

    As alças devem estar a uma altura próxima dos Certifique-se de que o espaço entre a criança e as ombros da criança (14), mas não acima da linha dos alças é aproximadamente da espessura de uma mão. ombros. (15) Instruções para REBL basq Instruções para REBL basq...
  • Página 81 A perna de carga deve estar corretamente instalada com o indicador em cor verde. (24)-2 Colocar e prender a criança Após a colocação da criança na cadeira, verifique se as alças se encontram à altura apropriada. (25) Instruções para REBL basq Instruções para REBL basq...
  • Página 82: Limpeza E Manutenção

    Coloque o dispositivo avançado de retenção para crianças num local fresco e seco não acessível a crianças. NUNA International B.V. Nuna e todos os logótipos associados são marcas comerciais. Instruções para REBL basq Instruções para REBL basq...