Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Thank you!
You've just purchased a Nuna product, and you can be sure that
your child is getting the best there is. Our products are expertly engineered
for safety, with luxury fabrics and sophisticated style. Whatever made you
fall in love with Nuna, rest assured your adventures with your little one will be
easier from now on, freeing you to enjoy more happy family moments together.
Easy Installation
Our products are designed to make your life easier, so installing this child restraint
doesn't require outside assistance. While we encourage the use of Certified Child
Passenger Safety Technicians to ensure you have installed the seat correctly, you
can install the child restraint in your vehicle without these professionals by carefully
reading and following these instructions.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nuna REVV

  • Página 1 Our products are expertly engineered for safety, with luxury fabrics and sophisticated style. Whatever made you fall in love with Nuna, rest assured your adventures with your little one will be easier from now on, freeing you to enjoy more happy family moments together.
  • Página 2 Child Restraint Installation instructions. Failure to do so can result in serious injury or death. Store instructions in the slot on the back of the seat shell for future use. REVV instructions REVV ™ instructions...
  • Página 3 Send your name, address, e-mail address if available and the In the USA: restraint’s model number and manufacturing date to: infousa@nunababy.com Nuna Baby Essentials Inc. www.nunababy.com 70 Thousand Oaks Blvd. For recall information, call the U.S. Government’s 1.855.NUNA.USA...
  • Página 4 13.6 kg 15.9 kg 18 kg they reach the maximum weight or height allowed by their seat. For this seat, that maximum is 40 lb (18 kg) or less than 43 in. (1100 mm) REVV instructions REVV ™ instructions ™...
  • Página 5 DO NOT modify your child restraint or use any accessories or parts WARNING supplied by other manufacturers unless they are approved by Nuna for use with this child restraint. Doing so may be unsafe and may void the DEATH OR SERIOUS INJURY CAN OCCUR, warranty.
  • Página 6 Information from nhtsa.gov NEVER leave luggage or other objects unsecured in a vehicle, as they are liable to cause injuries in the event of a collision. REVV instructions REVV ™ instructions...
  • Página 7 35 lb (15.9 kg) rear facing. The lower anchors can be used forward facing till instructions. seating positions than in the front the maximum weight limit of the seat (40 lb [18 kg]). seating positions. REVV instructions REVV ™ instructions...
  • Página 8 (consult your vehicle manual): Other common tether locations move freely. Vehicle (consult your vehicle manual): Tether If the belt cannot be locked using one of these methods, contact Nuna Customer Service Anchor Points for a locking clip. Rear Shelf Back Wall Vehicle...
  • Página 9 This belt locks only in a crash or sudden stop and should only be used with a belt shortening clip. Contact your vehicle manufacturer if needed. 4 - Airbag/Inflatable Belts 5 - Door Mounted Belts 6 - Lap Belts forward of Seat Bight (where the seat bottom and back meet) REVV ™ instructions REVV ™...
  • Página 10 12 Cup Holder (x2) Head Insert 13 Adjustable Harness Shoulder Harness Buckle Pad (x2) 14 Harness Release Infant Insert (x2) Button Hip Harness Pad (x2) 15 Harness Adjustment Crotch Pad Strap Recline Handle 16 Infant Insert Wedge REVV ™ instructions REVV ™ instructions...
  • Página 11 20 Magnetic Buckle 30 Lower Anchor Storage Tongue Holder 31 Lower Anchor 21 Belt Positioner Connectors 22 Rotate Position 32 Lower Anchor Belt Button 33 Lower Anchor 23 Recline Position Adjuster Indicator 24 Recline Position Window REVV instructions REVV ™ instructions ™...
  • Página 12 To Fasten Buckle, insert buckle tongues firmly into buckle until they click. (2) Pull up on tongues to ensure they are locked. - To Tighten Harness, pull on harness adjustment strap. (1) Place chest clip at child's armpit level after tightening. (2) REVV instructions REVV ™...
  • Página 13 The infant insert (p.26) is for use with infants who weigh between 5–11 lb (2.3–5 kg). DO NOT use the insert for a child who weighs more than 11 lb. REVV instructions REVV ™...
  • Página 14 - Pull harness buckle up through slot in bottom of insert. When properly installed, the infant insert will not - Route harness straps through sides of insert. interfere with harness - Push insert firmly into child restraint. straps or harness buckle. 26 REVV instructions REVV ™ instructions ™...
  • Página 15 The infant insert wedge MUST be removed before cleaning the infant insert. - To remove infant insert wedge, pull the top section of the infant insert forward. - Undo all of the snaps on the infant insert wedge. - Pull up to remove. 28 REVV instructions REVV ™...
  • Página 16 - To remove, lift up on the cup holder to release locking tab. - Pull out to remove. DO NOT place glass or metal containers or hard or sharp objects in cup holder. In a crash they could cause serious injury. NEVER use cup holder for hot beverages. REVV instructions REVV ™...
  • Página 17 WARNING: If you are using a lap only belt, you MUST use recline position 5 in both rear facing and forward facing modes. 32 REVV ™ instructions REVV ™...
  • Página 18 Store lower anchors when not in use. Place one lower anchor connector in each half of the storage compartment. Fold excess belt webbing into compartment. DO NOT cut the lower anchor attachment strap. It permanently secures the lower anchors to the child restraint. 34 REVV ™ instructions REVV ™...
  • Página 19 - Cover the tether adjuster with tether cover. WARNING: ALWAYS USE TETHER for rear facing forward facing installation, if vehicle is equipped with a tether anchor point and vehicle requirements are met (see vehicle owner's manual). 36 REVV ™ instructions REVV ™ instructions...
  • Página 20 Ensure the seat is locked in your chosen position by releasing the rotate button and moving side-to-side slightly until you hear a click. NEVER use seat in an unlocked side position when traveling in vehicle. 38 REVV ™ instructions REVV ™...
  • Página 21 - Lift door release button to open the True Tension ™ door. Follow instructions for vehicle belt routing on p.42. - Close True Tension ™ door by pressing firmly on door until it latches in place. 40 REVV ™ instructions REVV ™ instructions...
  • Página 22 - Route the tether hook over the handle and attach to the vehicle tether anchor. Do not tighten the strap yet. - Open the True Tension door. ™ Complete installation using your vehicle's Lap/Shoulder belt (p.44), a compatible vehicle Lap belt only (p.46), or the Lower Anchor belt (p.50) 42 REVV ™ instructions REVV ™ instructions...
  • Página 23 ™ adjustment strap (2). WARNING: Check that child restraint is securely installed before each use. Hold seat at the belt path and move seat in all directions. Seat should move less than 1 inch. 44 REVV ™ instructions REVV ™...
  • Página 24 - Check the vehicle seat belt, make sure it is not twisted and is laying flat across the rebound panel. - While pushing down firmly on the car seat, pull on the vehicle belt to remove the slack. - Close the True Tension ™ door. 46 REVV ™ instructions REVV ™ instructions...
  • Página 25 WARNING: Check that child restraint is securely installed before each use. Hold seat at the belt path and move seat in all directions. Seat should move less than 1 inch. 48 REVV ™ instructions REVV ™...
  • Página 26 - Check the lower anchor belt, make sure it is not twisted and is laying flat across the rebound panel. - While pushing down firmly on the car seat, pull up on the lower anchor adjuster strap to remove the slack. 50 REVV ™ instructions REVV ™...
  • Página 27 WARNING: Check that child restraint is securely installed before each use. Hold seat at the belt path and move seat in all directions. Seat should move less than 1 inch. WARNING: DO NOT install with both the vehicle seat belt and lower anchor belt. 52 REVV ™ instructions REVV ™...
  • Página 28 Seat is securely installed. Hold seat at the belt path and move seat in all directions. Tether is properly used and Seat should move less than 1 inch. attached to vehicle tether anchor. 54 REVV ™ instructions REVV ™ instructions...
  • Página 29 Seat is securely installed. Hold seat just below the belt path and move seat Tether is properly used and in all directions. Seat should move less attached to vehicle tether anchor. than 1 inch. 56 REVV ™ instructions REVV ™ instructions...
  • Página 30 (p.32) to position harness AT or just above shoulders. Position harness over child’s shoulders and around child’s waist, and buckle harness. Rear Facing: Forward Facing: Harness AT or just Harness AT or below shoulders just above shoulders 58 REVV ™ instructions REVV ™ instructions...
  • Página 31 Fasten and position chest clip (p.22) level with child’s armpits (3). A snug strap should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child's flesh or push the child's body into an unnatural position. 60 REVV ™ instructions REVV ™...
  • Página 32 Towel dry excess water and allow to air dry. DO NOT use bleach or other harsh chemicals to clean any part of the seat. DO NOT attempt to iron the covers or pads. DO NOT attempt to lubricate the spin mechanism. 62 REVV ™ instructions REVV ™...
  • Página 33 - Pull head support fabric up and over the head support frame sides. At the same time guide the elastic strap up the back of the head support frame. Remove the head support fabric. 64 REVV ™ instructions REVV ™...
  • Página 34 - Lift up on the seat cover and remove it from the car seat shell. Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna and all associated logos are trademarks. 66 REVV ™...
  • Página 35 Instalación de la silla infantil para coche serias o la muerte. Guarde las instrucciones en la ranura que se encuentra en la carcasa de la silla para uso futuro. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 36 En los Estados Unidos: Nuna Baby Essentials Inc. infousa@nunababy.com 70 Thousand Oaks Blvd. Para obtener información sobre una devolución, llame a la www.nunababy.com...
  • Página 37 En el caso de esta silla, el máximo es 40 lb (18 kg) o menos de 43 pulg. (1100 mm) Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 38 NO modifique su silla infantil ni use accesorios o partes suministrados ADVERTENCIA por otros fabricantes a menos que estén aprobados por Nuna. Si lo hace, puede hacerla insegura o la garantía perdería validez. PUEDE PROVOCAR LA MUERTE O LESIONES GRAVES, NO la use si el cinturón del vehículo está...
  • Página 39 En caso de choque, se convertiría en un proyectil que podría lesionar a los ocupantes de otros vehículos. Información de nhtsa.gov NUNCA deje equipaje ni otros objetos sueltos en el vehículo, ya que podrían causar lesiones en caso de colisión. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 40 35 lb (15,9 kg). Las anclas inferiores se pueden usar orientadas hacia silla infantil. delanteros. adelante hasta el límite de peso máximo de la silla (40 libras [18 kg]). Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 41 Si el cinturón no se puede abrochar mediante uno de estos métodos, comuníquese al Panel posterior Servicio al Cliente de Nuna para adquirir un clip de seguridad. Pared trasera Puntos Respaldo del de anclaje...
  • Página 42 4 - Cinturones con bolsas de aire o inflables 5 - Cinturones montados en la puerta 6 - Cinturones de regazo orientados hacia adelante (en la parte donde la parte inferior del asiento se une al respaldo) Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 43 14 Botón para liberar el (x2) arnés Inserto de la silla 15 Correas para ajustar infantil (x2) el arnés Almohadilla del 16 Cuña del inserto de arnés de la cadera la silla infantil (x2) Almohadilla para la horquilla Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 44 22 Botón para girar la 31 Conectores del ancla posición inferior 23 Indicador de la posición 32 Cinturón del ancla inferior de inclinación 33 Ajustador del ancla inferior 24 Ventana indicadora de la inclinación Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 45 (2) Jale las lengüetas para verificar que están cerradas. 6 - Para ajustar el arnés, jale la correa de ajuste. (1) Coloque el broche del pecho al nivel de la axila del niño después de ajustarla. (2) 88 Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 46 El inserto para la silla infantil (pág. 92) debe usarse con niños que pesen entre 5–11 lb (2,3–5 kg). NO use el inserto con niños cuyo peso sea mayor a 11 lb. 90 Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 47 - Pase las correas del arnés por los lados del inserto. interferirá con las correas - Empuje el inserto firmemente en la silla infantil. del arnés o con su hebilla. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 48 La cuña del inserto para la silla infantil DEBE retirarse antes de limpiar el inserto. - Para quitar la cuña del inserto de la silla infantil, jale hacia adelante la sección superior del inserto. - Desabroche todos los broches de la cuña. - Jale para retirarla. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 49 NO coloque recipientes de vidrio o de metal u objetos duros o afilados en el soporte para vaso. En caso de choque, pueden causar lesiones graves. NUNCA use el soporte para vaso para bebidas calientes. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 50 Libere el asa para reclinar y verifique que la silla infantil está bloqueada en la posición deseada. ADVERTENCIA: Si usted está usando únicamente el cinturón del regazo DEBE usar la posición de inclinación 5 para los dos modos, orientado hacia atrás u orientado hacia adelante. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 51 Guarde las anclas inferiores cuando no las use. Coloque un conector de ancla inferior en cada mitad del compartimento de almacenaje. Doble el exceso del cinturón en el compartimento. NO corte la correa para colocar el ancla inferior. Esta asegura permanentemente las anclas inferiores a la silla infantil. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 52 (consulte el manual del propietario del vehículo). Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 53 Verifique que el asiento está bloqueado en la posición elegida liberando el botón para girar y moviendo ligeramente de un lado al otro hasta que escuche un clic. NUNCA use la silla si no esté bloqueada en su - Cuando viaje en un vehículo, posición. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 54 - Levante el botón para liberar la puerta True Tension ™ . Siga las instrucciones para el recorrido del cinturón en la pág. 108. - Cierre la puerta True Tension presionando con firmeza sobre ella. ™ Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 55 Complete la instalación usando el cinturón del regazo y del hombro de su vehículo (pág. 110), un cinturón de regazo compatible de su vehículo (pág. 112) o el cinturón del ancla inferior (pág. 116). Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 56 ADVERTENCIA: Cada vez que vaya a usar la silla infantil, verifique que esté bien instalada y segura. Sostenga el asiento en el recorrido del cinturón y mueva la silla en todas direcciones. El asiento debe moverse menos de una pulgada. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 57 - Revise el cinturón del asiento del vehículo, asegúrese de que no está torcido y de que quedó plano en el panel antirrebote. - Mientras empuja fírmemente en el asiento del automóvil, jale el cinturón del vehículo para tensarlo. - Cierre la puerta True Tension ™ Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 58 ADVERTENCIA: Cada vez que vaya a usar la silla infantil, verifique que esté bien instalada y segura. Sostenga el asiento en el recorrido del cinturón y mueva la silla en todas direcciones. El asiento debe moverse menos de una pulgada. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 59 5 - Revise el cinturón del ancla inferior y asegúrese de que no está torcido y de que quedó plano en el panel antirrebote. 6 - Mientras empuja fírmemente en el asiento del automóvil, jale la correa de ajuste del ancla inferior para tensarla. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 60 Sostenga el asiento en el recorrido del cinturón y mueva la silla en todas direcciones. El asiento debe moverse menos de una pulgada. ADVERTENCIA: NO instale usando al mismo tiempo el cinturón del asiento del vehículo y el cinturón del ancla inferior. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 61 El asiento debe moverse La pata de apoyo se usó de forma menos de una pulgada. adecuada y está sujeta al ancla para la pata de apoyo del vehículo. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 62 El asiento debe La pata de apoyo se usó de forma adecuada y moverse menos de una pulgada. está sujeta al ancla para la pata de apoyo del vehículo. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 63 Coloque el arnés encima de los hombros del niño y alrededor de su cintura y cierre la hebilla. El arnés debe estar EN o El arnés debe estar EN o justo debajo de los hombros justo arriba de los hombros Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 64 Ajuste y coloque en posición el broche del pecho (pág. 88) a nivel con las axilas del niño (3). Una correa bien ajustada no permitirá que se afloje. Permanece relativamente en línea recta sin aflojarse. No presiona la carne del niño ni fuerza su cuerpo a una posición no natural. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 65 Seque el exceso de agua con toalla y deje secar al aire. NO use blanqueadores ni otros químicos para limpiar el asiento. NO planche las almohadillas ni las fundas. NO lubrique el mecanismo de giro. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 66 - Jale la tela del soporte de la cabeza por arriba y sobre los lados del bastidor del soporte de la cabeza. Guíe al mismo tiempo la correa elástica arriba hacia la parte posterior del bastidor del soporte de la cabeza. Retire la tela del soporte de la cabeza. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...
  • Página 67 - Levante la funda del asiento y retírela de la carcasa del asiento del carro. Nuna Baby Essentials, Inc. Los logotipos de Nuna y de todos sus asociados son marcas registradas. Instrucciones de REVV™ Instrucciones de REVV™...