Página 1
CJ 90VST • CJ 90VAST fi CJ90VST CJ90VAST Οδηγίες χειρισμού Handling instructions Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Kezelési utasítás Mode d’emploi Návod k obsluze Istruzioni per l’uso Kullanım talimatları Gebruiksaanwijzing Instrucţiuni de utilizare Instrucciones de manejo Navodila za rokovanje Instruções de uso Pokyny na manipuláciu...
Română (Traducerea instrucţiunilor originale) Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND obosit sau vă afl aţi sub infl uenţa drogurilor, a SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule AVERTISMENT electrice poate provoca vătămări personale grave.
Română e) Întreţineţi sculele electrice și accesoriile. AVERTISMENTE SUPLIMENTARE Verifi caţi alinierea și prinderea pieselor mobile, PRIVIND SIGURANŢA ruperea pieselor precum și orice alte aspecte care ar putea să infl uenţeze funcţionarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este 1. Acest fi erăstrău este acţionat de un motor puternic. Dacă deteriorată, înainte de a o utiliza, duceţi-o la aparatul este folosit îndelung la viteză...
Página 4
** În conformitate cu Procedura EPTA 01/2014 Curent alternativ NOTĂ Alimentare cu electricitate Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specifi caţii pot Viteză la mers în gol fi modifi cate fără notifi care prealabilă. Greutate ASAMBLARE ȘI OPERARE (În conformitate cu Procedura EPTA 01/2014)
Página 5
și standardele Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare naţionale privind securitatea. derulat de HiKOKI, prezentele specifi caţii pot fi modifi cate fără notifi care prealabilă. GARANŢIE Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifi...
Página 6
Română Tabelul 1 Lisa lamelor adecvate Lamă Nr. 1 Material (Foarte Nr. 11 Nr. 12 Nr. 15 Nr. 16 Nr. 21 Nr. 22 Nr. 41 Nr. 97 ce va fi lungă) Calitatea decupat Grosimea materialului (mm) materialului Cherestea Sub 90 10 - 55 Sub 20 10 - 55...
Página 7
3000 min 3000 min –1 –1 2500 min –1 850 min 850 min –1 –1 2 3 4 5 6 <CJ90VST> <CJ90VAST> <CJ90VST> <CJ90VAST>...
Página 11
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE Model No. Modelnummer Model nr. Serial No. Serienummer Nr. de serie Date of Purchase Købsdato Data cumpărării Customer Name and Address Kundes navn og adresse Numele și adresa clientului Dealer Name and Address Forhandlers navn og adresse Numele și adresa distribuitorului (Please stamp dealer name and address)
Página 13
Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium Fax: +36 1 2643429 Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. URL http://www.hikoki-powertools.be ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland...
EN62841-2-11:2016 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 31. 5. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 5. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.
EN62841-2-11:2016 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 31. 5. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 5. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.
EN62841-2-11:2016 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 31. 5. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 5. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.