Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Jig Saw
Sierra de calar
電動線鋸機
CJ 110M
Handling Instructions
Instrucciones de manejo
使用說明書
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
使用前務請詳加閱讀
CJ 110MV
CJ110MV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIKOKI CJ 110M

  • Página 1 Jig Saw Sierra de calar 電動線鋸機 CJ 110M CJ 110MV • Handling Instructions Instrucciones de manejo 使用說明書 CJ110MV Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. 使用前務請詳加閱讀...
  • Página 2 CJ110MV...
  • Página 3 &...
  • Página 5 English English 中國語 Lever Palanca 調校滑塊 Blade Cuchilla 鋸片 Blade holder Portacuchilla 鋸片固定器 Roller Rodillo 輥子 Dial Selector 撥盤 Change knob Perilla de cambio 轉換旋鈕 Splinter guard Protector contra astillas 碎屑防護頭 Base Base 底座 Chip cover Cubierta de virutas 碎片防護罩 Base bolt Perno de base 底座鑼栓...
  • Página 6: General Power Tool Safety Warnings

    English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS switch is in the off position before connecting to power source and/or battery pack, picking WARNING up or carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your fi...
  • Página 7: Standard Accessories

    English 5) Service PRECAUTIONS ON USING JIG SAW a) Have your power tool serviced by a qualifi ed repair person using only identical replacement 1. Hold power tool by insulated gripping surfaces, parts. when performing an operation where the cutting This will ensure that the safety of the power tool is accessory may contact hidden wiring or its own maintained.
  • Página 8 English CAUTION CUTTING ○ Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle when changing blades. CAUTION ○ Do not open the lever when plunger is moving. In order to prevent blade dislodging, damage or NOTE excessive wear on the Plunger, please make sure to ○...
  • Página 9: Connecting With Cleaner

    CONCERNING CUTTING OF STAINLESS STEEL For your continued safety and electrical shock PLATES protection, carbon brush inspection and replacement on this tool should ONLY be performed by a HiKOKI CAUTION Authorized Service Center. In order to prevent blade dislodging, damage or excessive 5.
  • Página 10 English Table 1 List of appropriate blades No. 1 No. 1 No. 12, No. 16, Blade No.11 No. 15 No. 21 No. 22 No.41 No. 97 123X Material to (Long) (Super Long) be cut Material quality Thickness of material (mm) Below Below 10 ∼...
  • Página 11: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE a) Esté atento, preste atención a lo que hace y LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ADVERTENCIA No utilice una herramienta eléctrica cuando Lea todas las instrucciones y advertencias de esté...
  • Página 12: Recauciones En El Empleo De La Sierra De Calar

    Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. PRECAUCIÓN Compruebe si las piezas móviles están mal Mantenga a los niños y a las personas enfermas alineadas o unidas, si hay alguna pieza alejadas. rota u otra condición que pudiera afectar al Cuando no se utilicen, las herramientas deben funcionamiento de las herramientas eléctricas.
  • Página 13: Antes De La Puesta En Marcha

    Español (2) Para materiales duros como por ejemplo, chapas ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA de acero, etc., disminuir el funcionamiento orbital. Para materiales blandos como por ejemplo, madera, 1. Alimentación plásticos, etc., aumentar el funcionamiento orbital Asegurarse de que la alimentación de red que ha de para incrementar la efi...
  • Página 14: Conexion Con El Limpiador

    Español 2. Serrar líneas curvas SOBRE EL CORTE DE CHAPAS DE ACERO El serrar un arco circular pequeño, se reduce la INOXIDABLE velocidad de alimentación de la máquina. Si la máquina está demasiado alimentada, inmediatamente puede PRECAUCIÓN ocasionarse la rotura de la cuchilla. Mientras esté...
  • Página 15 Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números dañado, envíe la herramienta al Centro de Servicio de códigos y/o diseño) pueden ser modifi cadas sin Autorizado de HiKOKI para que le cambien el cable de previo aviso. alimentación. 6. Lista de repuestos A: N°.
  • Página 16 中國語 b) 使用個人防護裝備,經常配戴安全眼鏡。 一般安全規則 配戴防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽等防護裝 備,或在適當情況下使用聽覺防護,可減少人 警告 員傷害。 閱讀所有安全警告說明 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 未遵守警告與說明可能導致電擊、火災及 或其他嚴 起或攜帶工具前,請確認開關是在「off」(關 重傷害。 閉)的位置。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線) 意外發生。 之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 1) 工作場所安全 或扳手。 a) 保持工作場所清潔及明亮。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 雜亂及昏暗區域易發生意外。 能導致人員傷害。 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平 體、瓦斯或粉塵存在之處。 衡。 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好...
  • Página 17 中國語 g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具等,使 使用電動線鋸機時的注意事項 用特殊型式之電動工具時要考量工作條件及所 執行之工作。 1. 進行切割配件可能接觸到暗線或工具纜線的\操作 使用電動工具未如預期用途之操作時,會導致 時,請握著電動工具的絕緣手柄表面。「通電」 危害。 電線的切割配件可能使電動工具的金屬零件「通 5) 維修 電」,而造成操作人員觸電。 a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的 2. 該電動線鋸機使用高功率的電動機。如果機器以 維修零件更換。 低速持續使用,則電動機被加載一個額外的負 如此可確保電動工具的安全得以維持。 載,並可能導致電動機卡死。經常對該電動工具 進行操作以防止在作業中鋸片被材料卡住。經常 注意事項 調整鋸片速度以進行平滑的切割。 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的 地方。 規 格 型號 CJ110M CJ110MV 電壓(按地區)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) 輸入功率* 720 W 額定輸出功率...
  • Página 18 中國語 7. 調整軌道作業 2. 電源開關 (1) 該電動線鋸機採用軌道作業,對鋸片進行前後及 確認電源開關是否切斷。若電源開關接通,則插 上下移動。將圖 5所示的轉換旋鈕調至 “0”可 頭插入電源插座時電動工具將出其不意地立刻轉 停止軌道作業(鋸片將僅進行上下移動)。軌道 動,從而招致嚴重事故。 作業可在從 “0”到 “III”4個等級中選擇。 3. 延伸線纜 (2) 對於硬質材料如鋼板等,減少軌道作業;對於軟 若作業場所移到離開電源的地點,應使用容量足 質材料如木材,塑料等,增多軌道作業以提高工 夠、鎧裝合適的延伸線纜,並且要盡可能地短 作效率。如需對材料進行精密切割,減少軌道作 些。 業。 4. 作業中產生的碎屑 8. 切割不鏽鋼板(僅CJ110MV) 在正常作業中所產生的碎屑可能影響作業者的健 該電動線鋸機可使用No.97鋸片對不鏽鋼板進行 康。請採取下列任何一種措施: 切割。仔細閱讀 “關於不鏽鋼板的切割”,了解 正確作業方法。 a) 穿帶防塵面具 9. 碎屑防護頭 b) 使用外部集塵設備...
  • Página 19 中國語 (2) 在其他材料上 切 割 在除了木材的其他材料上切割空孔時,首先使用 鑽子或類似的工具鑽出孔來,再進行切割。 6. 角度切割 注意 底座可向兩邊旋轉至最大45°以進行角度切割 為防止鋸片撞出,損壞或對活塞造成額外的磨損, (圖 14)。 鋸時請確保將底座板貼住工作材料。 (1) 使用內六角扳子鬆開附在底座上的底座鑼栓,並 將底座充分向前移動(圖 9,10)。 1. 直線切割 (2) 利用後表面上的(▽)符號,調整底座半圓片的刻 當以直線切割時,首先劃一條標準線,並順著線 度(從0度到45,每次增加15度)(圖 15)。 鋸。使用導架(單獨出售)可幫助您精確地以直 (3) 再次上緊底座鑼栓(圖 9)。 線切割。 (4) 將軌道位置設為 “0”。 (1) 鬆開底座上附著的六角形底座鑼栓(圖 9)。 (2) 將底座充分向前移動(圖 10)再次上緊底座鑼 註...
  • Página 20 中國語 1. 調整速度 3. 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的“心臟部”。應仔細檢 鋸片 材料厚度 撥盤刻度 查有無損傷,是否被油液或水沾濕。 “2”與“3” No. 97 1.5 – 2.5 mm 4. 檢查碳刷 之間的中間刻度 為了保證長期安全操作和防止觸電,必須僅由經 授權的HiKOKI維修中心檢查和更換碳刷。 註 5. 更換電源線 撥盤刻度讀數僅為參考。速度越快,材料切割越 如果工具的電源線破損,必須將工具送回HiKOKI 快。但這種情況下鋸片的使用壽命將被縮短。當速 授權的服務中心來更換電源線。 度過低時,切割將耗時較長,而鋸片的使用壽命將 6. 維修部件目錄 被延長。請按意願進行調整。 A:項目號碼 對於CJ110M,不能控制鋸片的切割速度。 B:代碼號碼 因此,請勿使用CJ110M切割不鏽鋼板。 C:所使用號碼 2. 將軌道位置設為 “0”...
  • Página 21 中國語 圖表1 適用鋸片列表 No.1 No.1 No.12, No.16, 鋸片 No.11 No.15 No.21 No.22 No.41 No.97 123X (長) (超長) 切割材料 材料性質 材料厚度(mm) 低於 低於 10 ~ 低於 10 ~ 10 ~ 一般木材 5 ~ 40 木材 低於 夾板 5 ~ 30 5 ~ 30 3 ~ 20 低於...
  • Página 22 ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫ﺍﻟﺟﺩﻭﻝ‬ ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ‬ ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺭﻗﻢ‬ 123X ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫)ﻃﻮﻳﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻲ‬ ، ، (‫)ﻃﻮﻳﻞ‬ (‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ ‫ﺳﻴﺘﻢ ﻗﻄﻌﻬﺎ‬ ‫ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ‬ (‫ﺳﻤﻚ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ )ﻣﻢ‬ ‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺃﻟﻮﺍﺡ ﺍﻟﺨﺸﺐ‬ 65 – 10 40 – 5 55 –...
  • Página 23 ‫ﺍﺿﺑﻁ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ‬ HiKOKI ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻫﺬﻩ ﻣﻔﻴﺪﺓ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﻳﻤﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻟﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬ .‫ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻋﻨﺪ ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﺃﻭ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ، ﻳﺠﺐ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‬ ‫ﺳﻤﻚ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ‬ .‫ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﺩﻭﻟﺔ‬...
  • Página 24 ." " ‫ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺪﺍﺭﻱ ﻋﻠﻰ‬ (‫ﻓﻘﻁ‬ CJ110MV ) ‫ﺿﺑﻁ ﺳﺭﻋﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺷﻔﺭﺓ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ ‫ﺇﻥ ﻣﻨﺸﺎﺭ ﺍﻟﻤﻨﺤﻨﻴﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﺪﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﻜﻦ‬ ‫(، ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ )ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺘﺪﺭﺟﺔ. ﻭﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ، ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ‬ ."...
  • Página 25 ‫ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ‬ ‫ﺍﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻧﺷﺎﺭ ﻣﻧﺣﻧﻳﺎﺕ‬ .‫ﻳﺭﺟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﻌﻳﺩ ﺍ ً ﻋﻥ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﻛﺑﺎﺭ ﺍﻟﺳﻥ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺩﻡ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﻌﻳﺩﺓ ﻋﻥ‬ ‫ﺃﻣﺳﻙ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺄﺳﻁﺢ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﻣﻌﺯﻭﻟﺔ ﻋﻧﺩ ﺃﺩﺍء ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ .‫ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﻛﺑﺎﺭ ﺍﻟﺳﻥ‬ .‫ﻗﺩ...
  • Página 26 ‫ﺕ( ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ. ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺣﺯﻣﺔ‬ .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻭﺍﻻﻟﺗﻘﺎﻁ ﺃﻭ ﺣﻣﻝ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﻳﺆﺩﻱ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺃﻭ‬ .‫ﻗﻡ...
  • Página 32 Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan Code No. C99146336 F Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Cj 110mv

Tabla de contenido