Descargar Imprimir esta página
Steelcase Bivi Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Bivi Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

®
CAUTION
Do not stand on this product.
Use only as intended.
Regularly inspect for damage or broken parts and loose
fasteners (screws, ect.). If any of these conditions exist,
remove from service immediately. Repairs are to be
made using only factory authorized parts and methods.
For information on furniture maintenance, or to report
furniture which requires service, call Steelcase toll-free at
1/888-783-3522.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR
PERSONAL INJURY.
ATTENTION!
Évitez de monter sur le produit.
Utilisez uniquement aux fins prévues.
Inspectez régulièrement le produit à la recherche de dommage,
de pièces brisées ou d'éléments de fixation (p. ex., vis) lâches.
Le cas échéant, retirez immédiatement le produit du service.
Toute réparation doit être uniquement effectuée au moyen de
pièces et de méthodes autorisées. Pour plus d'information sur
l'entretien du mobilier ou pour signaler un meuble devant être
entretenu, appelez Steelcase sans frais au 1 888 783-3522.
LE FAIT DE NE PAS SUIVRE CES DIRECTIVES POURRAIT
ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES.
CUIDADO
Não suba sobre este produto.
Use somente conforme indicado.
Verifique regularmente se há danos ou peças quebradas
ou fixadores soltos (parafusos etc.). Se alguma dessas
condições existir, remova imediatamente da operação. Os
reparos devem ser feitos usando somente peças e métodos
autorizados de fábrica. Para obter informações sobre a
manutenção do mobiliário ou para relatar mobiliário que
exija reparos, ligue gratuitamente para a Steelcase no número
1/888-783-3522.
DEIXAR DE SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES PODERESULTAR
EM DANOS À PROPRIEDADE OU EM LESÕES PESSOAIS.
PRECAUCIÓN
No se pare sobre este producto.
Úselo solo para lo previsto
Inspeccione regularmente piezas dañadas o rotas y tornillería
(tornillos, etc.) floja. Si existe alguna de estas condiciones,
retírelo inmediatamente del servicio. Las reparaciones se
efectúan usando solo piezas y métodos autorizados por el
fabricante. Para informarse sobre el mantenimiento del mueble,
o para reportar un mueble que requiere servicio, llame a la
línea gratuita de Steelcase al 1/888-783-3522.
SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE CAUSAR
DAÑOS AL MATERIAL O LESIONES PERSONALES
©
2019 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501 U.S.A.
Printed in U.S.A.
NOTICE
The channel is not to be used for routing extension cords.
Power supply cords are not to be routed across or through more than
one complete unit or worksurface.
AVIS
Le profilé ne doit pas servir au passage des rallonges électriques.
Les cordons électriques ne doivent pas être acheminés dans ou à travers
plus d'un meuble ou d'une surface de travail.
AVISO
O canal não deve ser utilizado para a passagem de cabos de extensão.
Os cabos de alimentação elétrica não devem ser passados atravésde
mais de uma unidade completa ou superfície de trabalho.
AVISO
El canal no es para usarlo para el paso de cordones de extensión.
Los cordones de alimentación eléctrica no son para pasarlos a través
de más de una unidad o superficie de trabajo completa.
Bivi
Table
®
Table
Bivi
®
Mesa
Bivi
®
Bivi Tool
Outil Bivi
Ferramenta Bivi
Herramienta Bivi
OR
OU
O
3/16" Allen Wrench
Clé Allen de 3/16 po
Chave Allen de 3/16"
Llave Allen de
3/16 pulgadas
Page 1 of 11
P/N 1059580001
Doc # 70525 Rev E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steelcase Bivi Serie

  • Página 1 Pour plus d'information sur l'entretien du mobilier ou pour signaler un meuble devant être Herramienta Bivi entretenu, appelez Steelcase sans frais au 1 888 783-3522. LE FAIT DE NE PAS SUIVRE CES DIRECTIVES POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES.
  • Página 2 ® Components Composantes Componentes Trough Passe-fil Calha Patte Artesa Perna Pata Spacers Trough End Caps Thumb Nuts Entretoises Capuchons d'extrémité du passe-fil Écrous à serrage à main Espaçadores Tampas da extremidade da calha Porcas manual Espaciadores Tapaderas de la artesa Tuercas de mano NOTE: Two spacers provided for each Bivi table for one or plus one.
  • Página 3 ® Assemble Leg ALIGN ROUND “TOP” LABELS/ Assemblage de la patte ALIGNEZ LES ÉTIQUETTES RONDES “DANS LE HAUT”/ Monte a perna ALINHE OS RÓTULOS Ensamble la pata REDONDOS "SUPERIORES"/ ALINEE LAS ETIQUETAS REDONDAS QUE INDICAN “ARRIBA” Install leg onto supports with four cap screws. Screws must be securely tightened with no gaps between the parts.
  • Página 4 ® Stage Trough Installation du passe-fil Calha em estágios Sitúe la artesa PATTE Set the trough between the two legs PERNA PATA on a clean, scratch resistant surface. Placez le passe-fil entre les deux pattes sur une surface propre et résistant à la rayure. Posicione a calha entre as duas pernas TROUGH em uma superfície limpa e resistente a riscos.
  • Página 5 ® TIP: Rest one side of the trough on the floor and place lip on the other side into the bottom Attach Leg to Trough edge of the leg. NOTE: You must loosen connection NOTE: For the “Table for One”, place the trough bracket prior to install to the far end, see page 9.
  • Página 6: Vue Du Dessous

    ® ASTUCE : Déposez une extrémité du passe- fil au plancher, puis insérez le rebord de l'autre extrémité dans le rebord inférieur de la patte. Fixation de la patte au passe-fil REMARQUE : Pour le «Table pour un», placez le passe-fil à...
  • Página 7 ® DICA: Apóie um lado da calha no piso e coloque o lábio do outro lado, na borda inferior da perna. Fixe a perna à calha OBSERVAÇÃO: Na "Tabela para um", coloque a calha na extremidade mais distante. Consulte a página 9. Levante uma perna.
  • Página 8: Vista Desde Abajo

    ® SUGERENCIA: Apoye un lado de la artesa en el piso y coloque el reborde del otro lado el borde inferior de la pata. Sujete la pata a la artesa NOTA: Para la "Mesa para Uno", coloque la artesa al extremo opuesto, vea la página 9.
  • Página 9 ® Table for One Install Second Leg NOTE: If you just want an individual table, place trough Installation de la seconde patte to far end. Proceed with following steps. Instale a segunda perna Table pour un Instale la segunda pata REMARQUE : Si vous assemblez une seule table, placez le passe-fil à...
  • Página 10 ® Attaching Second Unit Ajout d'un second élément Fixação da segunda unidade Sujeción de la segunda unidad Additional units share leg at either end of the first unit. Repeat steps 3 and 4. Les éléments supplémentaires partagent une patte de l'une ou l'autre extrémité du premier élément. Répétez les étapes 3 et 4.
  • Página 11 ® Add the Trough Caps Ajout des capuchons du passe-fil Adicione as tampas da calha Añada las tapas de la artesa Install the trough caps at each end. Installez les capuchons du passe-fil à chaque extrémité. Instale as tampas da calha em cada extremidade. Instale en cada extremo las tapas de la artesa.