Descargar Imprimir esta página

Sony KDL-40S4100 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

ATTENTION
Pour exécuter cette tâche, vous devez prévoir deux
personnes au moins.
Étape 5 : Installation du
téléviseur sur le mur
Reportez-vous au mode d'emploi du SU-WL500.
Remarques
• Lorsque vous remettez le téléviseur sur le support,
exécutez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse (insérez
les piliers dans le support, en les alignant avec les lignes
qui se trouvent à l'arrière du téléviseur).
• Lorsque vous déplacez le téléviseur, ne serrez pas trop le
bas du panneau avant.
• Déposez les vis ou installez le crochet de fixation sur une
surface stable et de niveau.
Español
Instalación del
televisor en una pared
Puede instalar el televisor en una pared sujetándolo
con el soporte de montaje mural (se vende por
separado). Compruebe el número de modelo del
televisor y asegúrese de utilizar solamente el soporte
especificado para dicho modelo. Consulte los pasos de
este folleto, junto con el manual de instrucciones
suministrado con el soporte de montaje mural SU-
WL500, para realizar la instalación correctamente.
Para proteger el producto y por motivos de seguridad,
Sony le recomienda que utilice el modelo de Soporte
de montaje mural diseñado para su televisor y que el
montaje mural de su televisor sea realizado por un
distribuidor de Sony o por un contratista con licencia.
Se requiere bastante experiencia para instalar este
producto, especialmente para determinar la resistencia
de la pared para soportar el peso del televisor.
Asegúrese de contratar la instalación de este producto
a la pared a un distribuidor o contratista autorizado de
Sony y de prestar especial atención a la seguridad
durante la instalación. Sony no se hace responsable de
los daños materiales o personales provocados por una
manipulación o instalación incorrecta.
English
TV installation dimensions table
Français
Tableau des dimensions d'installation des téléviseurs
Español
Tabla de dimensiones para la instalación del televisor
Screen center point/Point central de l'écran/Punto central
de la pantalla
Screen center
Display dimensions/
dimensions/Dimension
Dimensions de
au centre de l'écran/
Model Name/
l'écran/Dimensiones
Dimensión del centro
Nom du modèle/
de la pantalla
de la pantalla
Nombre del modele
A
B
997
652
KDL-40S4100
3
3
(
39
/
)
(
25
/
)
8
4
1130
746
KDL-46S4100
44
1
/
29
3
/
(
)
(
)
2
8
Figures in the above table may differ slightly depending on the installation./
Les chiffres repris dans le tableau ci-dessus peuvent varier légèrement selon l'installation./
Las cifras de la tabla anterior pueden variar ligeramente en función de la instalación.
WARNING
The wall that the TV will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times that of the TV. Refer
to your TV's instructions for its weight.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel vous installez le téléviseur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui de
l'appareil. Pour connaître son poids, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
ADVERTENCIA
La pared en la que se proponga instalar el televisor deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces mayor que el
del televisor. Consulte las instrucciones de su televisor para obtener información sobre el peso de éste.
Paso 1: Comprobar las piezas
necesarias para la instalación
Abra el embalaje del soporte de montaje mural y
compruebe que contiene todas las piezas necesarias,
junto con el manual de instrucciones.
Paso 2: Decidir la ubicación de
instalación
Decida dónde desea instalar el televisor. Consulte en
el dorso de este folleto la tabla de dimensiones para la
instalación del televisor.
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-WL500.
Paso 3: Instalación del soporte
base en la pared
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-WL500.
Paso 4: Preparar la instalación del
televisor
Desconecte todos los cables del televisor.
1
Fije el gancho de montaje a la
parte posterior del televisor.
Consulte la tabla de diagrama de las ubicaciones de
los ganchos y los tornillos del dorso de este folleto
para determinar la posición de los tornillos y fije el
gancho de montaje a la parte posterior del televisor.
1Fije el gancho de montaje a la parte posterior
del televisor temporalmente mediante los
cuatro tornillos suministrados (+PSW6 × 16).
2Asegúrese de que ambos tornillos estén bien
apretados con la misma resistencia del par de
fijación a la parte posterior del televisor.
Tornillo
(+PSW6 × 16)
Orificio
Gancho de
cuadrado
montaje
Unit: mm (inches)/Unité: mm (pouces)/Unidad: mm (pulgadas)
Length for each mounting angle/
Longueur pour chaque angle de fixation/
Longitud de cada ángulo de montaje
Angle (0°)/Angle (0˚)/
Angle (20°)/Angle (20°)/Ángulo
Ángulo (0°)
(20°)
F
G
D
E
C
122
475
171
352
620
7
3
3
7
1
(
4
/
)
(
18
/
)
(
6
/
)
(
13
/
)
(
24
/
)
8
4
4
8
2
84
489
176
384
709
3
3
/
19
3
/
7
15
1
/
28
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
8
8
8
Alinee la lengüeta de la parte posterior del gancho de
montaje con el orificio cuadrado de la parte posterior del
televisor como se muestra en la siguiente ilustración.
Orificio
cuadrado
Notas
• Al fijar el gancho de montaje, asegúrese de utilizar
solamente los tornillos suministrados (+PSW6 × 16).
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de
fijación aproximadamente a 2,0 N·m {20 kgf·cm}.
2
Ajuste el ángulo del gancho de montaje
mediante la llave hexagonal suministrada
con el soporte de montaje mural.
Cuando instale el televisor paralelo a la pared (0
grados), no será necesario realizar el ajuste del ángulo
del gancho de montaje (procedimientos 1 y 2
detallados a continuación). Asegúrese de que cada una
de las bases de los brazos X queda fijada con seguridad.
1Extraiga los dos tornillos de la base del brazo
X del gancho de montaje. Seleccione los
orificios correspondientes con el ángulo
deseado (5, 10, 15 ó 20 grados).
2Ajuste los ángulos de los brazos superior Y e
inferior Z para que se ajusten al orificio
correspondiente y fije con seguridad cada
brazo mediante los dos tornillos que ha
extraído en el procedimiento anterior 1.
Llave hexagonal
English
Screw and Hook locations diagram/table
Français
Schéma/tableau des emplacements des crochets et des vis
Español
Tabla de diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillos
Model Name/
Nom du modèle/
Nombre del modelo
KDL-40S4100
KDL-46S4100
Screw location/Emplacement des vis/Ubicación de
los tornillos
When installing the Mounting Hook on the TV./
En cas d'installation du crochet de fixation sur le
téléviseur./
Al instalar el gancho de montaje en el televisor.
d
H
516
3
d
(
20
/
)
e
8
531
21
(
)
e
f
f
g
h
g
j
h
j
Notas
• Asegúrese de ajustar los brazos derecho e izquierdo
en el mismo ángulo.
• Asegúrese de que las dos bases de los brazos hayan
quedado fijadas con seguridad.
PRECAUCIÓN
Lengüeta
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el
ángulo del gancho de montaje.
3
Extraiga los tornillos de la parte
posterior del televisor. A
continuación, retire el televisor
del soporte de sobremesa.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de realizar esta tarea entre dos o más
personas.
Paso 5: Instalar el televisor en la
pared
Consulte el manual de instrucciones del soporte
SU-WL500.
Notas
• Cuando vuelva a situar el televisor en el soporte, lleve a cabo
los pasos anteriores al revés (inserte los postes del soporte y
alinéelos con las líneas de la parte posterior del televisor).
• Cuando desplace el televisor, no apriete la parte inferior
del panel frontal con demasiada fuerza.
• Extraiga los tornillos o instale el gancho de montaje en una
superficie estable y nivelada.
Screw location/
Hook location/
Emplacement des vis/
Emplacement du crochet/
Ubicación de los tornillos
Ubicación de los ganchos
d, g
b
d, g
b
Hook location/Emplacement du crochet/Ubicación
de los ganchos
When installing the TV onto the Base Bracket./
En cas d'installation du téléviseur sur le support de
fixation de la base./
Al instalar el televisor en el soporte base.
d
e
f
g
h
j
* Hook positions "a" and "c" cannot be used for the models in the
table above./
* Les positions du crochet « a » et « c » ne peuvent pas être
utilisées pour les modèles repris dans le tableau ci-dessus./
* Las posiciones del gancho "a" y "c" no se pueden utilizar para los
modelos de la tabla anterior.
a*
b
c*

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kdl-46s4100