Página 3
For Sony dealers Installation of a Display Unit requires two or more people, special care, and technique. When installing a Display Unit, refer to this manual carefully. Sony is not liable for any accidents or damages caused by incorrect installation or handling.
Página 4
Do not use the Floor Stand if any cracks appear in it. The glass may break and cause Sony products are designed with safety in mind. injury. If the products are used incorrectly, however, it may result in a serious situation like fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping.
Página 5
Notes on handling the stand CAUTION Forcible handling of the stand may result in serious injury. If the following precautions are not observed, Remove the Display Unit and injury or property damage may occur. the connected equipment before handling the stand, and follow Do not install any equipment other the notes below.
Then wipe the area with a dry soft cloth. Do not use chemicals, such as thinner or benzine, as they damage the finish of the stand. For Sony dealers Be sure to thoroughly read the safety precautions described on the...
Install the Display Unit Attach the Display Unit to the Floor Stand. Use the screw alignment holes on the rear of the WARNING Display Unit as guides. Gently lower the Display Unit to align the holes of the screws over the A short circuit or an electric shock may result if the joints of the Floor Stand.
Bundle the cables Secure the Display Unit to the Floor Stand with the four display securing screws. Connect the AC power cord and Rear of Display Unit the display interface cable to the Display Unit. z Hint See the Operating Instructions supplied with the Display Unit for details on connecting the AC power cord and the display interface cable.
Página 9
Bundle the AC power cord and Attach the cable cover. the display interface cable. 1 Push any excess of cable inside the cable compartment, and slide the cable cover down 1 Do not forcefully pull on the cables. Leave until the four tabs of the cable cover snap into some slack at the connected end as you place.
Safety measures to Use the cable clamps to hold the cables in place. Unsnap the prevent toppling over clamps and thread the AC power cord and display interface cable as shown. WARNING Be sure to take measures to prevent the Display Unit from toppling over.
Thread the rope or chain Stand specifications through both holes of the anchor attachments and then Unit: mm (inches) tighten the other end of the Weight: 58 kg (127 lb 14 oz) rope or chain to the wall anchor 964 (38) bracket.
Página 13
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit. À l’attention des clients Ce produit doit être installé uniquement par des représentants du service technique Sony, car il exige la présence d’au moins deux personnes, une attention particulière, l’application de mesures de sécurité et des connaissances techniques.
Página 14
N’utilisez pas de support de plancher Sécurité fissuré. N’utilisez pas le support de Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le plancher si des fissures maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont apparaissent. Le verre risque de utilisés de façon incorrecte, ils peuvent entraîner des...
Página 15
Remarques sur le maniement du ATTENTION support de plancher Si vous forcez pour déplacer le Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. support de plancher, vous risquez de vous blesser gravement. Retirez l’écran et les appareils N’installez pas d’autre équipement raccordés avant de manipuler le que le produit spécifié.
N’utilisez pas de produits chimiques tels qu’un diluant ou de l’essence car ils endommagent la surface du support de plancher. À l’attention des détaillants Sony Lisez attentivement les consignes de sécurité énoncées aux pages Vis de fixation de l’écran précédentes et soyez...
Installation de l’écran Installez l’écran sur le support de plancher. Utilisez les orifices d’alignement des vis situés à AVERTISSEMENT l’arrière de l’écran comme guides. Abaissez doucement l’écran afin d’aligner les orifices des Ne laissez pas le cordon d’alimentation CA se vis sur les jointures du support de plancher.
Regroupement des câbles Fixez l’écran sur le support de plancher à l’aide des quatre vis de fixation de l’écran. Branchez le cordon Arrière de l’écran d’alimentation CA et le câble d’interface de l’écran à l’écran. z Conseil Consultez le Mode d’emploi fourni avec l’écran pour obtenir des détails sur le branchement du cordon d’alimentation CA et du câble d’interface de l’écran.
Página 19
Regroupez le cordon Fixez l’enveloppe des câbles. d’alimentation CA et le câble 1 Poussez tout câble ressortant vers l’intérieur d’interface de l’écran. du compartiment des câbles et faites glisser l’enveloppe des câbles vers le bas jusqu’à ce 1 Ne forcez pas pour tirer les câbles. Laissez du que les quatre onglets de l’enveloppe des mou au niveau de l’extrémité...
Página 20
Mesures de sécurité Utilisez les colliers de câble pour maintenir les câbles en place. pour éviter le Ouvrez les colliers des câbles et basculement faites passer le cordon d’alimentation CA et le câble d’interface de l’écran comme illustré. AVERTISSEMENT Prenez toutes les mesures nécessaires afin d’éviter que l’écran ne bascule.
Página 21
Passez la corde ou la chaîne dans Caractéristiques les deux orifices de fixation techniques du support d’ancrage, puis serrez l’autre de plancher extrémité de la corde ou de la chaîne au niveau du support d’ancrage mural. Unité : mm (pouces) Poids : 58 kg (127 lb 14 oz) Vue latérale 964 (38)
Página 23
La instalación de un monitor requiere al menos dos personas, además de cuidado y conocimientos técnicos especiales. Al instalar un monitor, consulte detenidamente este manual. Sony no se responsabiliza de los accidentes o daños que se produzcan debido a la instalación o manejo incorrectos. Explique al cliente que debe conservar este manual para consultarlo en el futuro.
Sobre la seguridad No utilice el soporte de piso si presenta fisuras. El cristal podría romperse y provocar Los productos Sony se diseñaron pensando en la lesiones. seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan incorrectamente, pueden provocar situaciones peligrosas como un incendio, una descarga eléctrica, Soporte con que el producto vuelque o que se caiga.
Página 25
Notas sobre el manejo del soporte PRECAUCIÓN El manejo forzado del soporte podría ocasionar lesiones Si no se tienen en cuenta las precauciones graves. Retire el monitor y el siguientes, pueden provocarse daños personales equipo conectado antes de o materiales. manejar el soporte y siga las recomendaciones siguientes.
QUALIA 005 para QUALIA 005 Información para los Tornillo de fijación del monitor M5×L16 distribuidores de Sony Procure leer detenidamente las precauciones de seguridad descritas Aditamento de fijación en las páginas anteriores y poner especial atención a la seguridad durante las tareas de instalación,...
Instalación del monitor Ajuste el monitor al soporte de piso. Utilice los orificios de alineación de los tornillos ADVERTENCIA de la parte posterior del monitor como guías. Baje suavemente el monitor para alinear los Si el cable de alimentación de ca queda aplastado orificios de los tornillos por encima de las juntas bajo el soporte o entre otros equipos, podría del soporte de piso.
Agrupación de los cables Utilice los cuatro tornillos de fijación para ajustar el monitor al soporte de piso. Conecte el cable de alimentación Parte posterior del monitor de ca y el cable de interfaz del monitor al monitor. z Sugerencia Para obtener información detallada acerca de la conexión del cable de alimentación y del cable de interfaz del monitor, consulte el manual de...
Página 29
Junte el cable de alimentación Ajuste la cubierta de cables. de ca y el cable de interfaz del 1 Introduzca los cables que sobresalgan en el monitor. compartimiento para cables y deslice la cubierta de cables hasta que las cuatro 1 No fuerce los cables al tirar de ellos.
Medidas de seguridad Utilice las abrazaderas de cable para evitar que los cables se para evitar el vuelco muevan. Abra las abrazaderas y pase el cable de alimentación de ca y el cable de interfaz del ADVERTENCIA monitor como se muestra a Asegúrese de tomar las medidas adecuadas para continuación.
Haga pasar la cuerda o la cadena Especificaciones del por los dos orificios de los soporte aditamentos de fijación y tense el otro extremo de la cuerda o Unidad: mm cadena a la ménsula de anclaje Peso: 58 kg para pared. Vista lateral Tense firmemente.
Página 32
Printed on 100% recycled paper. 2005 Sony Corporation Printed in Japan “SONY” is a registered trademark of Sony Corporation. “QUALIA” and “QUALIA” logotype are trademarks of Sony Corporation. 2-541-810-11 (2)