Bestimmungsgemässe Verwendung
Utilisation conforme
Utilizzo appropriato
Intended Use
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aufgrund nicht bestimmungsge-
■
mässer Verwendung sind ausgeschlossen.
Tout recours consécutif à des dommages causés par une utilisation non
■
conforme est exclu.
Il costruttore declina qualsiasi rivendicazione per danni risultanti da un
■
uso improprio dell'impianto.
■
Any kind of claims arising from damage resulting from improper use are
excluded.
6
GEFAHR /
DANGER /
PERICOLO /
■
Das Saugen von gesundheitsgefährdenden Stäuben ist verboten.
■
Das Saugen jeglicher Art von Flüssigkeiten ist verboten.
Das Saugen von brennbaren, explosiven Stoffen aller Art ist
■
verboten.
L'aspiration de poussières présentant un danger pour la santé
■
est interdite.
■
L'aspiration de toutes sortes de liquides est interdite.
L'aspiration de toutes sortes de substances combustibles et
■
explosives est interdite.
È vietata l'aspirazione di polveri nocive per la salute.
■
È vietata l'aspirazione di qualsiasi tipo di liquido.
■
■
È vietata l'aspirazione di sostanze infiammabili ed esplosive di
qualsiasi genere.
■
Vacuuming any types of dust that may be dangerous to health
is prohibited.
Vacuuming any type of liquid is prohibited.
■
Vacuuming inflammable or explosive substances of any kind is
■
prohibited.
DANGER